Sciogliere: Full Conjugation

Sciogliere is the most semantically broad of the -gliere verbs. Its core meaning is "to undo something held together" — and Italian extends that idea with surprising creativity. You sciogliere a knot, a contract, a doubt, an assembly, a meeting, a friendship, the ice (literal or metaphorical), and chocolate in a saucepan. The reflexive sciogliersi is just as productive: ice melts, sugar dissolves, a crowd disperses, a dancer loosens up, tears flow.

The conjugation is identical to scegliere, togliere, and cogliere: the -gli- / -lg- stem alternation, the 1-3-3 passato remoto in -lsi, the irregular participle in -lto.

The orthography is worth flagging. The cluster sci- is pronounced /ʃi/ (the English "sh") only before e or i: sciogli, scioglie, sciogliamo /ˈʃɔʎʎi, ˈʃɔʎʎe, ʃoʎʎaˈmo/. Before o the -i- is silent — it is purely a graphic marker telling you the sc- is /ʃ/, not /sk/: sciolgo, sciolgono /ˈʃɔlgo, ˈʃɔlgono/. So the -i- you see in sciolgo is doing orthographic work, not phonetic work.

💡
Sciogliere il ghiaccio has both a literal sense ("melt the ice") and a metaphorical one ("break the ice" socially) — exactly like English. Native speakers use both freely, often punning between them.

Indicativo presente

PersonForm
iosciolgo
tusciogli
lui / lei / Leiscioglie
noisciogliamo
voisciogliete
lorosciolgono

The familiar -lg- / -gli- alternation. Note that sciolgo is /ˈʃɔlgo/ — three letters of orthography (s-c-i) for one /ʃ/ sound, then a clean /lg/ cluster.

Sciolgo sempre due cucchiaini di zucchero nel caffè.

I always dissolve two teaspoons of sugar in my coffee.

Sciogli quel nodo, per favore — non riesco da solo.

Untie that knot, please — I can't do it on my own.

Il sole scioglie la neve sui tetti.

The sun is melting the snow on the rooftops.

Sciogliamo la riunione qui, è già tardi.

Let's wrap up the meeting here, it's already late.

I cuochi sciolgono il cioccolato a bagnomaria.

The cooks melt the chocolate in a double boiler.

Imperfetto

PersonForm
ioscioglievo
tuscioglievi
lui / lei / Leiscioglieva
noiscioglievamo
voiscioglievate
loroscioglievano

Da bambino scioglievo le caramelle nel latte caldo.

As a kid I used to dissolve hard candies in warm milk.

In primavera la neve si scioglieva piano sulle pendici della montagna.

In spring the snow used to melt slowly on the mountain slopes.

Passato remoto

PersonForm
iosciolsi
tusciogliesti
lui / lei / Leisciolse
noisciogliemmo
voiscioglieste
lorosciolsero

The 1-3-3 irregularity, on the contracted -ls- stem. Common in historical and legal contexts, where assemblies and contracts get dissolved.

Il re sciolse il parlamento e indisse nuove elezioni.

The king dissolved parliament and called new elections.

Sciolsero la società per insanabili divergenze.

They dissolved the partnership over irreconcilable differences.

Futuro semplice

PersonForm
ioscioglierò
tuscioglierai
lui / lei / Leiscioglierà
noiscioglieremo
voiscioglierete
loroscioglieranno

Scioglierò ogni dubbio durante la riunione di domani.

I'll clear up every doubt during tomorrow's meeting.

Il caldo scioglierà tutto il gelato in cinque minuti.

The heat will melt all the ice cream in five minutes.

Condizionale presente

PersonForm
ioscioglierei
tuscioglieresti
lui / lei / Leiscioglierebbe
noiscioglieremmo
voisciogliereste
loroscioglierebbero

Al posto tuo scioglierei subito quel contratto.

In your place I'd terminate that contract right away.

Scioglieremmo volentieri la riunione, ma manca ancora un punto.

We'd happily wrap up the meeting, but one item is still pending.

Congiuntivo presente

PersonForm
(che) iosciolga
(che) tusciolga
(che) lui / leisciolga
(che) noisciogliamo
(che) voisciogliate
(che) lorosciolgano

Spero che il giudice sciolga ogni riserva al più presto.

I hope the judge clears up every reservation as soon as possible.

Bisogna che sciolgano la riunione prima delle sei.

They need to wrap up the meeting before six.

Congiuntivo imperfetto

PersonForm
(che) iosciogliessi
(che) tusciogliessi
(che) lui / leisciogliesse
(che) noisciogliessimo
(che) voiscioglieste
(che) lorosciogliessero

Se sciogliessimo la riunione adesso, prenderei l'ultimo treno.

If we wrapped up the meeting now, I'd catch the last train.

Imperativo

PersonForm
tusciogli
Lei (formal)sciolga
noisciogliamo
voisciogliete
loro (formal pl.)sciolgano

Sciogliti, non essere così rigido sul palco.

Loosen up, don't be so stiff on stage.

Sciogliete il sale completamente prima di aggiungere la pasta.

Dissolve the salt completely before adding the pasta.

Forme non finite

FormItalian
Infinito presentesciogliere
Infinito passatoaver(e) sciolto
Gerundio presentesciogliendo
Gerundio passatoavendo sciolto
Participio passatosciolto

The participle sciolto also functions as an adjective: capelli sciolti (hair down/loose), un atteggiamento sciolto (a relaxed manner), vino sciolto (loose/unpackaged wine sold from a barrel).

Sciogliendo lo zucchero a fuoco basso eviti che bruci.

By dissolving the sugar over low heat you keep it from burning.

Compound tenses (with avere)

Tenseionoi
Passato prossimoho scioltoabbiamo sciolto
Trapassato prossimoavevo scioltoavevamo sciolto
Trapassato remotoebbi scioltoavemmo sciolto
Futuro anterioreavrò scioltoavremo sciolto
Condizionale passatoavrei scioltoavremmo sciolto
Congiuntivo passatoabbia scioltoabbiamo sciolto
Congiuntivo trapassatoavessi scioltoavessimo sciolto

When sciogliersi is used reflexively (intransitively, with the meaning "melt, dissolve"), the auxiliary becomes essere and the participle agrees with the subject.

Ho sciolto il burro nella padella.

I melted the butter in the pan.

Il ghiaccio si è sciolto in pochi minuti.

The ice melted in just a few minutes.

Reflexive sciogliersi

The reflexive use is huge. Sciogliersi covers melting, dissolving, dispersing, loosening up, and (figuratively) being moved to tears.

Il cioccolato si scioglie a 32 gradi.

Chocolate melts at 32 degrees.

Mi sono sciolta in lacrime quando ho visto la lettera.

I dissolved into tears when I saw the letter.

La folla si è sciolta dopo l'annuncio.

The crowd dispersed after the announcement.

Dopo due bicchieri di vino, anche lui si scioglie un po'.

After a couple of glasses of wine, even he loosens up a bit.

Idiomatic and specialized uses

Sciogliere un dubbio — to resolve a doubt:

Mi può sciogliere un dubbio sulla fattura?

Could you clear up a doubt for me about the invoice?

Sciogliere il ghiaccio — to break the ice:

Per sciogliere il ghiaccio, ho raccontato una barzelletta.

To break the ice, I told a joke.

Sciogliere un nodo — to untie a knot (literal and figurative):

Ci vorranno mesi per sciogliere questo nodo politico.

It'll take months to untie this political knot.

Sciogliere un'assemblea / il parlamento — to dissolve an assembly/parliament (formal/legal register):

Il presidente ha sciolto le Camere ieri sera.

The president dissolved the chambers last night.

Sciogliere le riserve — to clear up reservations, to commit (a fixed legal/administrative phrase):

Ha sciolto le riserve e accettato l'incarico.

He cleared his reservations and accepted the position.

Sciogliere la lingua — to loosen one's tongue:

Quel vino le ha sciolto la lingua.

That wine loosened her tongue.

Common mistakes

❌ Loro sciolgiono il sale.

Incorrect — there is no -i- inside the -lg- cluster: sciolgono.

✅ Loro sciolgono il sale.

Correct.

❌ Ho sciolto il ghiaccio.

The form is correct grammatically — but watch the spelling: sciolto, not 'sciollto' or 'sciogluto'.

✅ Ho sciolto il ghiaccio.

Correct — sciolto, irregular -lto.

❌ Il burro ha sciolto in padella.

Incorrect — when 'melt' is intransitive (the butter melts on its own), Italian uses the reflexive sciogliersi with essere.

✅ Il burro si è sciolto in padella.

Correct — reflexive + essere + agreement.

❌ Devo solvere un dubbio.

Wrong verb — 'solvere' is archaic/literary; the modern verb for resolving doubts is sciogliere or risolvere.

✅ Devo sciogliere un dubbio.

Correct in conversational register.

❌ Il presidente ha disciolto il parlamento.

'Disciogliere' is rare; the standard verb is sciogliere.

✅ Il presidente ha sciolto il parlamento.

Correct standard form.

Key takeaways

Sciogliere completes the -gliere family. Three things to fix in your head:

  1. Same paradigm, different semantics: like scegliere, togliere, cogliere, the verb has -gli- / -lg- alternation, 1-3-3 passato remoto in -lsi, and the irregular -lto participle. Adding sciogliere to your active vocabulary costs almost nothing once you know the family.

  2. Transitive vs reflexive distinction: sciogliere (you melt something, with avere) vs sciogliersi (something melts, with essere and agreement). English collapses the two into "melt"; Italian forces you to mark the difference.

  3. Idioms span registers: from sciogliere lo zucchero nel caffè (everyday cooking) to sciogliere il parlamento (formal legal). Learn the cooking-and-knot uses for daily speech and the legal-and-political ones for reading newspapers.

You now have all four core -gliere verbs. The prefixed compounds (raccogliere, accogliere, distogliere, sciogliere) all conjugate identically — a single paradigm has unlocked nearly a dozen verbs.

Now practice Italian

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Open the Italian course →

Related Topics

  • Scegliere: Full ConjugationA2Complete paradigm of scegliere (to choose) — the prototype of the -gliere family with the -lg-/-gli- stem alternation and the irregular -lto participle.
  • Togliere: Full ConjugationA2Complete paradigm of togliere (to remove, to take off, to take away) — a member of the -gliere family with the same -lg-/-gli- alternation and -lto participle as scegliere.
  • Cogliere: Full ConjugationA2Complete paradigm of cogliere (to pick, to seize, to grasp) — the -gliere verb whose prefixed compounds raccogliere, accogliere, and distogliere are even more common than the base verb.
  • Passato Prossimo: Irregular ParticiplesA2The participi passati that don't follow the regular -ato/-uto/-ito pattern, organized by the suffix groups that actually structure them: -sto, -tto, -so, -rto, -lto, -nto, and the handful of true one-offs.