Impersonal 'you' and 'one': jy, mens, 'n mens

When you want to make a claim about people in general — one never knows, you can't be too careful — you need an impersonal pronoun: a subject that stands for "anyone, everyone, people in general" rather than a named person. Afrikaans has three, and the choice between them is a fine-grained register cline that English flattens into the single word "one." This page treats them strictly as pronouns — how each agrees, what possessive and reflexive it takes, how it sits in a clause. For the wider stylistic question of how to phrase a general truth — proverbs, generic plurals, die mens for humankind — see the companion page on generic and impersonal statements.

The three impersonal pronouns at a glance

PronounForceRegisterTypical use
'n mens"one"warm, idiomatic, neutral defaultadvice, reflection, general truths
jy (generic)"you" = onecasual, conversationallively speech, storytelling
mens (bare)"one"terse, proverbialfixed sayings, clipped maxims

Think of it as a line running from formal to casual: 'n mens in the calm middle, jy to the casual side, mens to the terse, proverbial side. The grammar of each, though, is what concerns us here.

'n mens — the idiomatic "one"

'n mens ("a person") is the workhorse impersonal pronoun. As a subject it takes the verb in its ordinary single form — exactly like hy or sy, since Afrikaans verbs do not change for person anyway.

'n Mens moet versigtig wees.

One has to be careful.

'n Mens weet nooit wat môre bring nie.

One never knows what tomorrow will bring.

The pronoun-specific points to master are its apostrophe, its possessive, and its reflexive:

  • The apostrophe is obligatory: 'n mens, never n mens. When it opens a sentence, 'n stays lowercase and the next word is capitalised — 'n Mens....
  • Its possessive is jou or, more formally, 'n mens se: 'n Mens moet jou woord hou (One must keep one's word) is the everyday choice; 'n mens se woord is the heavier alternative.
  • Its reflexive is jou / jouself: 'n Mens moet jouself nie te ernstig opneem nie (One mustn't take oneself too seriously).

'n Mens moet jou woord hou.

One must keep one's word.

'n Mens moet jouself nie te ernstig opneem nie.

One mustn't take oneself too seriously.

💡
The default impersonal pronoun is 'n mens, and its possessive and reflexive switch to the jou-series — 'n Mens moet jou woord hou. It does not take a sy/haar possessive the way a real third person would; it leans on jou.

Generic jy — the casual "you"

Generic jy is the you of "you can't be too careful" — not addressed to any actual listener, but standing for anyone. Grammatically it behaves like the ordinary second-person jy: its object form is jou, its possessive is jou, its reflexive is jou(self). That is precisely why it is so natural — you already know all its forms.

Jy sien dit nie elke dag nie.

You don't see that every day.

Jy kan dit nie glo voordat jy dit self sien nie.

You can't believe it until you see it for yourself.

As jy hard werk, kom jy ver in die lewe.

If you work hard, you go far in life.

The catch for English speakers is consistency: once you start a generalisation in generic jy, keep it in jy — its possessive jou, its reflexive jouself. Do not drift mid-sentence into 'n mens or a third person, or the reference wobbles. Jy moet jou bes doen (You must do your best) stays in the jy/jou world throughout.

Jy moet altyd jou bes doen, ongeag wat ander dink.

You should always do your best, no matter what others think.

Bare mens — the proverbial "one"

Drop the article and you get bare mens, which functions as a pronoun in its own right: Mens leer elke dag (One learns every day). It is terser and more clipped than 'n mens, and it gravitates to proverb-like, gnomic statements — the register of folk wisdom and maxims. It takes the same jou-series possessive and reflexive as 'n mens.

Mens leer elke dag iets nuuts.

One learns something new every day.

Mens kan nie altyd kry wat jy wil hê nie.

One can't always get what one wants.

Because bare mens looks the most pronoun-like to an English eye, learners over-reach for it as their default "one." Resist that: in ordinary flowing prose, 'n mens is warmer and more natural, and bare mens is best kept for genuinely clipped, saying-like sentences. The register difference is real and a native ear hears it. (For the full treatment of that warmth difference, and the further option die mens for humankind, see generic and impersonal statements.)

💡
All three impersonals — 'n mens, generic jy, bare mens — pull their possessive and reflexive from the jou-series. So whichever subject you pick, the "one's / oneself" inside the clause is jou / jouself. That shared backbone is what lets speakers slide between them.

Mixing them — and when not to

In real speech a single passage can slide from one impersonal to another, typically drifting from the reflective 'n mens toward the more involving jy as the speaker warms up. This is natural and idiomatic at the level of a whole discourse. Within a single clause, though, keep one subject. 'n Mens weet nooit nie, want jy kan nie die toekoms sien nie (One never knows, because you can't see the future) is fine across two clauses; switching subjects inside one clause is not.

'n Mens weet nooit nie, want jy kan nie die toekoms sien nie.

One never knows, because you can't see the future.

The impersonal-passive alternative

When you want to remove the human subject entirely rather than generalise it, Afrikaans offers the impersonal passive with placeholder daarDaar word gesê dat... ("It is said that..."). This is not a pronoun at all; it is a subjectless construction, and it reads as more formal and neutral than any of the mens/jy options. The placeholder machinery (dit, daar) is covered on impersonal dit and daar.

Daar word gesê dat geduld 'n deug is.

It is said that patience is a virtue.

Common mistakes

❌ n mens moet versigtig wees.

Incorrect — 'n keeps its apostrophe: 'n Mens moet versigtig wees.

✅ 'n Mens moet versigtig wees.

One has to be careful.

❌ Die mens moet versigtig wees op die pad.

Wrong pronoun — die mens means 'humankind'; for everyday 'one' use 'n mens.

✅ 'n Mens moet versigtig wees op die pad.

One has to be careful on the road.

❌ 'n Mens moet sy bes doen.

Off-key — the impersonal leans on the jou-series, not sy: 'n Mens moet jou bes doen.

✅ 'n Mens moet jou bes doen.

One must do one's best.

❌ Jy moet altyd 'n mens se bes doen.

Inconsistent reference — keep generic jy throughout: Jy moet altyd jou bes doen.

✅ Jy moet altyd jou bes doen.

You should always do your best.

Key takeaways

  • Afrikaans has three impersonal pronouns for "people in general": 'n mens (the warm, idiomatic default), generic jy (casual), and bare mens (terse, proverbial) — a register cline English collapses into "one."
  • 'n mens requires its apostrophe and takes the jou-series possessive and reflexive: 'n Mens moet jou bes doen / jouself.
  • Generic jy behaves exactly like ordinary jy (jou, jouself); keep it consistent across a clause.
  • Bare mens is the proverbial cousin of 'n mens — same jou-series forms, but reserved for clipped, saying-like sentences. Don't make it your default.
  • To drop the subject entirely rather than generalise it, use the impersonal passive Daar word gesê... (see impersonal dit and daar).
  • For the broader stylistics of general statements — proverbs, generic plurals, die mens — see generic and impersonal statements.

Now practice Afrikaans

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Afrikaans

Related Topics

  • Indefinite Pronouns: iemand, iets, êrens, 'n mensB1The positive indefinite series iemand/iets/êrens, the universal series almal/alles/elkeen, and the impersonal 'n mens — Afrikaans's warm, idiomatic way of saying 'one' or generic 'you'.
  • Generic and Impersonal StatementsB1How Afrikaans makes general claims without naming anyone: 'n mens ('one'), generic jy, generic plurals like Honde blaf, and die mens for humankind — with 'n mens reading warmer and more idiomatic than the bare mens English learners reach for.
  • Impersonal Constructions: dit and daarB2Afrikaans uses dummy dit for weather, time and evaluation (dit reën, dit is laat) and existential daar for 'there is/are' (daar is) — with daar is invariant for number.
  • Afrikaans Pronouns: OverviewA1Afrikaans pronouns keep only a minimal subject/object split — just four persons change form — with no gender agreement on determiners and far less to learn than German.