English builds the conditional out of one little word: would. I would help. I would have gone. Would you help me? Afrikaans does exactly the same job with one word too — sou — and once you see that sou is simply "would," a whole region of the language opens up. This page is about that word: how it makes hypotheticals, how it talks about the past that never happened, and how it softens a request into a polite one. The full grammar of if-sentences lives on conditional sentences; here we focus on the auxiliary itself.
sou is the past of sal
You already know sal as the future auxiliary — Ek sal kom (I will come). Sou is its past form, and historically that is all it is: the preterite of sal. But just as English would drifted from "the past of will" into the all-purpose conditional, sou carries the meaning "would." Like every Afrikaans verb, it never changes for the subject.
| Subject | Future (sal) | Conditional (sou) |
|---|---|---|
| ek | ek sal | ek sou |
| jy | jy sal | jy sou |
| hy / sy | hy sal | hy sou |
| ons | ons sal | ons sou |
| julle / hulle | hulle sal | hulle sou |
The construction is sou + infinitive, with the main verb pushed to the end of the clause exactly as it is after any auxiliary:
Ek sou dit anders doen.
I would do it differently.
Sy sou dit nooit doen nie.
She would never do that.
Ons sou graag wou help, maar ons het nie tyd nie.
We'd love to help, but we don't have the time.
Hypotheticals: sou with an as-clause
The natural home of sou is the hypothetical sentence: an as (if) clause sets up a condition, and the sou clause states what would follow. The pattern mirrors English "If I were rich, I would buy a house."
As ek ryk was, sou ek 'n huis koop.
If I were rich, I would buy a house.
As jy my gevra het, sou ek gehelp het.
If you had asked me, I would have helped.
As ek jou was, sou ek dit nie doen nie.
If I were you, I wouldn't do it.
Two things to notice. First, the as-clause typically uses a past form (was, het gevra) even for present hypotheticals — As ek ryk was literally "if I rich was" — exactly as English uses the past "if I were." Second, when the sentence opens with the as-clause, the sou clause inverts: sou ek, not ek sou, because the if-clause has filled the first position. (That inversion is the standard Afrikaans verb-second rule; see conditional sentences for the full picture.)
Past counterfactuals: sou + perfect
To talk about something that would have happened in the past but did not, you add the perfect: sou + (verb) + het — literally "would have." This is the form for regret, missed chances, and alternative histories.
Ek sou jou gebel het, maar my foon was pap.
I would have called you, but my phone was dead.
Sy sou die eksamen geslaag het as sy meer geleer het.
She would have passed the exam if she had studied more.
Dit sou 'n ramp gewees het.
It would have been a disaster.
The shape to lock in is sou ... het wrapped around the main verb's participle: sou gebel het, sou geslaag het, sou gewees het. The het sits at the very end. English speakers often drop it because "would have" front-loads the "have"; in Afrikaans the het is final and obligatory.
Polite requests: softening with sou
Just as English "Would you help me?" is gentler than "Will you help me?", sou softens a request from a demand into a courtesy. This is everyday politeness, the difference between sounding blunt and sounding considerate. For the wider toolkit of polite phrasing, see politeness.
Sou jy my kon help?
Would you be able to help me?
Sou dit moontlik wees om môre te kom?
Would it be possible to come tomorrow?
Stacking modals: sou wou, sou kon
Here is the construction that separates a confident speaker from a textbook one — and that most references never unpack. Afrikaans freely stacks two modals after sou: sou plus the past-tense modal wou (wanted to) or kon (could). The result is an extra-soft, extra-polite, or carefully hedged statement. (Wou and kon are the preterites of wil and kan; see modals in the past.)
- sou wou = "would want to / would like to" — Ek sou graag wou kom (I would really like to come).
- sou kon = "would be able to / could" — Sy sou kon help (She would be able to help).
Ek sou graag wou kom, dankie vir die uitnodiging.
I'd really like to come — thank you for the invitation.
Sou jy dit vir my kon doen?
Would you be able to do that for me?
Hulle sou wou weet hoe dit afgeloop het.
They would want to know how it turned out.
Why does Afrikaans allow this when English caps out at one modal ("would" + bare verb)? Because each modal contributes its own shade: sou supplies the conditional/irrealis frame, while wou or kon adds the desire or the ability. Stacking them lets you say "would-like-to" or "would-be-able-to" as a single layered idea — Ek sou wou gaan packs "would," "want," and "go" into one tidy bracket. English has to spread that across "would like to go." The order is fixed: sou comes first, then wou/kon, then the main verb at the end.
Reported future: what was going to happen
Sou also handles the reported future — "he said he would come." When you report, in the past, what someone predicted or planned, the sal of their original words backshifts to sou, just as English "will" backshifts to "would."
Hy het gesê hy sou later kom.
He said he would come later.
Ons het gedink dit sou reën, maar dit was 'n pragtige dag.
We thought it would rain, but it was a beautiful day.
Common mistakes
❌ Ek sal dit doen as ek kon.
Incorrect — for 'would' use sou, not sal: Ek sou dit doen as ek kon.
✅ Ek sou dit doen as ek kon.
I would do it if I could.
❌ Ek sou het jou gebel.
Incorrect word order — het goes to the end: Ek sou jou gebel het.
✅ Ek sou jou gebel het.
I would have called you.
❌ Sal jy my asseblief help?
Not wrong, but blunt — a polite request softens with sou: Sou jy my kon help?
✅ Sou jy my kon help?
Would you be able to help me?
❌ Ek sou graag wil kom.
Incorrect — after sou the modal is the past form wou, not wil: Ek sou graag wou kom.
✅ Ek sou graag wou kom.
I'd really like to come.
❌ Hy het gesê hy sal later kom.
Backshift error — reported past future uses sou: Hy het gesê hy sou later kom.
✅ Hy het gesê hy sou later kom.
He said he would come later.
Key takeaways
- sou is "would" — the past of sal, and the all-purpose conditional auxiliary. It never changes for the subject.
- It pairs with an as-clause for hypotheticals (As ek ryk was, sou ek 'n huis koop), with the if-clause typically in a past form.
- A past counterfactual is sou ... het wrapping the participle, with het at the very end (Ek sou dit gedoen het).
- sou softens requests into politeness (Sou jy my kon help?) — see politeness.
- Afrikaans stacks modals after sou: sou wou (would like to) and sou kon (would be able to), using the past modals wou/kon — see modals in the past.
- In reported speech, an original sal backshifts to sou (Hy het gesê hy sou kom).
Now practice Afrikaans
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning Afrikaans→Related Topics
- Conditional Sentences with as and souB1 — Real conditionals use as + present (As dit reën, bly ons binne); counterfactual ones stack sou with a clause-final verb cluster (As ek geld gehad het, sou ek dit gekoop het).
- Modals in the Past: kon, mog, moes, wou, souB1 — Afrikaans modals are the rare verbs that keep a real past tense — kon, moes, wou, sou (and dated mog) — instead of the usual het + participle, and they drive the double-infinitive construction when a modal meets the perfect.
- Politeness and RequestsB1 — How Afrikaans softens requests and offers — asseblief, conditional modals, and diminutives — by layering particles rather than adding clauses.
- The Future: sal and gaanA2 — Afrikaans has two future auxiliaries — sal (will) and gaan (going to) — plus the option of the plain present with a time word; how to pick between them and where the verb goes.
- Modal Verbs: kan, mag, moet, wil, salA1 — The Afrikaans modals kan, mag, moet, wil and sal each take a bare infinitive that lands at the end of the clause — your first taste of verb-bracket word order.