"A very cute old man," said Susan. 'Çok sevimli bir ihtiyar,' dedi Susan. "But you are - forgive me - what they call a girl?" said the Faun. 'Ama, sen - beni affet - bir kız dedikleri misin?' dedi Faun. "Delighted, delighted..., " it went on. 'Memnun oldum, çok memnun..., ' diye devam ediyordu. "Doubtless we landed on our feet," said Peter. 'Kuşkusuz dört ayak üzerine düştük,' dedi Peter. "Doubtless we landed on our feet," said Peter. "Everything will be very wonderfull." 'Kuşkusuz dört ayak üzerine düştük,' dedi Peter. 'Her şey çok harika olacak.' "Give me a break!" he said. "Don't talk like this!" 'Saçmalama' dedi.'Böyle konuşma.' "Good evening, good evening," said the Faun. 'İyi akşamlar, iyi akşamlar,' dedi Faun. "How so?" said Susan. "Anyway, it's time for you to go to bed. " 'Nasıl yani?' dedi Susan. 'Her neyse senin yatağa gitme zamanın.' "I am very pleased to meet you, Mr. Tumnus." said Lucy. 'Tanıştığıma çok memnun oldum, Tumnus Bey,' dedi Lucy. "If there's a problem I can always go back, "thought Lucy. (... my going back is always possible...) 'Bir sorun çıkarsa, her zaman geri dönmem mümkün' diye düşündü Lucy. "My name is Lucy." said the girl. 'Benim adım Lucy.' dedi kız. "My name is Tumnus." 'Benim adım Tumnus.' "Not for me," said Peter;"I will explore the house." 'Bana göre değil,' dedi Peter. 'Ben evde araştırma yapacağım.' "Of course, of course...", said the Faun. 'Elbette, elbette,' dedi Faun. "There is nothing here!" said Peter and the whole group went outside again except for Lucy. 'Burada bir şey yok!' dedi Peter ve Lucy dışında tüm takım yeniden dışarıya çıktı. "There is nothing here!" said Peter. 'Burada bir şey yok!' dedi Peter. "This must be a big cupboard." thought Lucy still advancing and pushing coats to the side. 'Bu çok büyük bir dolap olmalı.' diye düşündü Lucy hâlâ ilerleyerek ve paltoları kenara iterek. "This must be a big cupboard." thought Lucy still advancing and pushing the soft folds of coats to the side about to open a way to herself. 'Bu çok büyük bir dolap olmalı.' diye düşündü Lucy hâlâ ilerleyerek ve paltoların yumuşak büklümlerini kendine yol açmak üzere kenara iterek . "This must be a big cupboard." thought Lucy. 'Bu çok büyük bir dolap olmalı.' diye düşündü Lucy. "You are in fact human?" 'Aslında bir insansın, değil mi?' '(An) owl,'said Peter. 'Baykuş,' dedi Peter. 'And what is this noise?' said Lucy suddenly. 'Bu ses de ne?' dedi Lucy aniden. 'Badgers,' said Lucy. 'Porsuklar,' dedi Lucy. 'Forgive me - I don't want to be inquisitive - but am I right to think that you are a daughter of Eve? " 'Beni affet - meraklı olmak istemiyorum - ama eğer sen bir Havvakızı olduğunu düşünmekte haklı mıyım?' 'Foxes,' said Susan. 'Tilkiler,' dedi Susan. 'Good evening,' said Lucy. 'İyi akşamlar,' dedi Lucy. 'Good gracious me!' shouted the Faun in amazement 'Aman aman', diye hayretle bağırdı Faun. 'Mothballs, I wonder.' she thought bending down about to touch it with her hands. Elleriyle dokunmak üzere eğilirken, 'Naftalin topakları mı, acaba.' diye düşündü. 'My name is Lucy,' she(the girl) said not quite understanding him. 'Benim adım Lucy.' dedi kız onu tam olarak anlamayarak. 'Of course I am a girl.' said Lucy. 'Tabii ki bir kızım,' dedi Lucy. 'Of course I am human.' said Lucy still being a bit puzzled. 'Tabii ki bir insanım,' dedi Lucy hâlâ biraz şaşkın olarak. 'Of course I am human.' said Lucy. 'Tabii ki bir insanım,' dedi Lucy. 'Of course it would rain!' said Edmund. 'Elbette yağmur yağacaktı!' dedi Edmund. 'Only a bird, ninny.' said Edmund. 'Sadece bir kuş, sersem.' dedi Edmund. 'Snakes,' said Edmund. 'Yılanlar, ' dedi Edmund. 'Stop complaining, Ed!' said Susan. 'Bırak şikayet etmeyi, Ed!' dedi Susan. 'That is...,' it stopped talking 'Yani...,' diye sustu 'That is...,' it stopped talking, as if it was about to say a thing it didn't intend but had remembered just in time not to do so. 'Yani...,' diye sustu niyet etmediği bir şeyi söylemek üzereymiş ama yapmamayı tam zamanında hatırlamış gibiydi. 'That is...,' it stopped talking, as if it was about to say a thing it didn't intend. 'Yani...,' diye sustu niyet etmediği bir şeyi söylemek üzereymiş gibiydi . 'This is very strange(g) .' 'Bu çok garip.' 'This is very strange(g) .' said she and advanced one, two more steps. 'Bu çok garip.' dedi ve bir iki adım daha ilerledi. 'What are these, as if they were branches of a tree.' shouted Lucy in amazement. 'Ne bunlar sanki bir ağacın dalları gibi!' diye hayretle bağırdı Lucy. 'Wouldn't it be good if we all go to bed?' said Lucy. 'Hepimiz yatsak iyi olmaz mı?' dedi Lucy 'You speak like my mother.' said Edmund. 'And who are you to tell me to go to sleep. Go sleep yourself!' 'Annem gibi konuşuyorsun' dedi Edmund. 'Ve sen kimsin ki bana yatmamı söylüyorsun. Git kendin yat!' 'You speak like my mother.' said Edmund. 'And who are you to tell me to go to sleep.' 'Annem gibi konuşuyorsun' dedi Edmund. 'Ve sen kimsin ki bana yatmamı söylüyorsun.' (he was) the second youngest of them ikinci küçükleriydi (in) there (locative) orada (Of course she had left the door open because she knew it would be foolish for someone to lock himself inside the cupboard.) (Tabii ki kapıyı açık bırakmıştı, çünkü birinin kendini dolaba kapatmasının ne kadar aptalca olduğunu biliyordu.) (their) having a role rolleri olan (their) not having a role rolleri olmayan (their) not having an excessive role fazla rolleri olmayan (window) sill denizlik ... thought Lucy. ... diye düşündü Lucy. /what she found (the things she found) /what they found buldukları a balcony balkon a big cupboard having a mirror in its door kapısında ayna olan büyük bir dolap a bit biraz a cupboard having a mirror ayna olan bir dolap a daughter of Eve Havvakızı a door occured /was seen bir kapı görülüyordu a door occured /was seen leading to an upper floor and balcony bir üst koridor ve balkona açılan bir kapı görülüyordu a few birkaç a few centimeters birkaç santim a great place harika bir yer a great place for birds kuşlar için harika bir yer a hard, rough and thorny thing sert, kaba ve dikenli bir şey a house in a rural area kırsal bir bölgede olan bir ev a kind of house that you couldn't finish travelling around gezmekle bitiremediğiniz türden bir ev a little later az sonra a little later az sonra A little later she walked towards the depth of the cupboard and noticed that behind the first row there was another second row of coats hanging. Az sonra dolabın derinliğine doğru yürüdü ve ilk sıranın ardında ikinci bir sıra paltonun daha asılı olduğunu fark etti. a little longer biraz daha uzun a little upper floor küçük bir üst koridor a lot of birçok a lot of (s) sürüyle a lot of packages bir sürü paket a lot of packages wrapped in brown paper kahverengi kağıda sarılmış bir sürü paket A moment later Bir an sonra A moment later she noticed that the thing touching her hands and her face was no longer soft fur but something hard, rough and even thorny. Bir an sonra ellerine ve yüzüne dokunan şeyin artık yumuşak kürk değil sert, kaba ve hatta dikenli bir şey olduğunu fark etti. a package paket a problem arise /problem come up sorun çıkmak a room full of paintings resimlerle dolu bir oda a room with a harp in one corner bir köşesinde bir arpın bulunduğu bir oda a row will come out patırtı çıkar a snow covered umbrella / an umbrella covered with snow karla kaplı bir şemsiye a son of Adam Adamoğlu a step bir adım a thing bir şey a thing it did not intend niyet etmediği bir şey a very cute old man çok sevimli bir ihtiyar about / circa / rough / approximative yaklaşık about /concerning hakkında about /concerning (it's a fact) hakkındadır about /concerning something (it's a fact) bir şey hakkındadır about ten minutes yaklaşık on dakika Above his waist he was human but his legs were like goat legs (they were covered with shiny black fur) Belinden yukarısı insan şeklindeydi fakat bacakları keçi bacağı gibiydi (parlak siyah kıllarla kaplıydı) Above his waist he was human but his legs were like goat legs (they were covered with shiny black fur) and instead of feet he had goat hooves Belinden yukarısı insan şeklindeydi fakat bacakları keçi bacağı gibiydi (parlak siyah kıllarla kaplıydı) ve ayak yerine keçi toynakları vardı. Above his waist he was human but his legs were like goat legs. Belinden yukarısı insan şeklindeydi fakat bacakları keçi bacağı gibiydi. Above the waist he was human (the above of his waist was in human shape) belinden yukarısı insan şeklindeydi according to me bana göre actually /in fact / really aslında Actually our situation is quite good. Bu arada durumumuz oldukça iyi. adventure macera after a while bir süre sonra after a while she noticed Bir süre sonra fark etti. After a while she noticed that she was standing in the darkness of the night in the middle of a wood, that there was snow(pl) under her feet and that it was still snowing. Bir süre sonra gecenin karanlığında bir ormanın ortasında durduğunu, ayaklarının altında karlar olduğunu ve halen kar yağmakta olduğunu fark etti. After a while she noticed that she was standing in the darkness of the night in the middle of a wood. Bir süre sonra gecenin karanlığında bir ormanın ortasında durduğunu fark etti. After a while she noticed that she was standing in the middle of a wood. Bir süre sonra bir ormanın ortasında durduğunu fark etti. after going upstairs yukarı kata çıktıktan sonra after that ondan sonra After that there were a lot of rooms opening successively into each other Ondan sonra ardı sıra birbirine açılan sürüyle oda vardı After that there were a lot of rooms opening successively into each other and all were full of books, most of them were quite old books Ondan sonra ardı sıra birbirine açılan sürüyle oda vardı ve hepsi kitaplarla doluydu; çoğunluğu epeyce eski kitaplardı After that there were a lot of rooms opening successively into each other and all were full of books, most of them were quite old books and some of them were bigger than the Bible in a church. Ondan sonra ardı sıra birbirine açılan sürüyle oda vardı ve hepsi kitaplarla doluydu; çoğunluğu epeyce eski kitaplardı ve bazıları kilisedeki İncil'den bile büyüktü. after this bundan sonra After this there was a room with green curtains which had a harp in one corner. Bundan sonra bir köşesinde bir arpın bulunduğu yeşil perdeli bir oda vardı. After this there was a room with green curtains. Bundan sonra yeşil perdeli bir oda vardı. again /de nouveau /afresh yeniden ahead ileride air /weather hava air raids /air strikes hava saldırıları all bütün all hep all (b) bütün all (h) hepsi all his face bütün yüzü all his packages bütün paketleri all of tüm all of these tüm bunlar all of us hepimiz all that we want her istediğimiz all were full hepsi doluydu Allow me to introduce myself. Kendimi tanıtmama izin ver. almost /nearly neredeyse also /in addition bir de also a lot of books bir sürüyle de kitap am I right haklı mıyım am I right to think düşünmekte haklı mıyım Am I right to think that you are a daughter of Eve? Sen bir Havvakızı olduğunu düşünmekte haklı mıyım? among his hair saçlarının arasında among the tree trunks ağaçların gövdelerin arasında an old professor yaşlı bir profesör an umbrella covered with very white snow bembeyaz karla kaplı bir şemsiye and ve and ve and /also(following noun, participle...) da - de and after a short while ve kısa bir süre sonra And after a short while someone strange came out from among the trees into the bright light. Ve kısa bir süre sonra tuhaf birisi ağaçların arasından ışığın aydınlığına çıktı. and all were full of books ve hepsi kitaplarla doluydu and Edmund who grew bad-tempered when he was tired Yorgun olunca da huysuzlaşan Edmund And in this way their adventures began. Ve bu şekilde maceraları başlamış oldu. and the children loved him almost immediately ve çocuklar onu hemen sevmişlerdi And the woods? Ve ormanları? And then she saw a light ahead, not at few centimeters distance at the place where the back side of the cupboard should have been Ve sonra ileride bir ışık gördü; birkaç santim uzakta dolabın arka yüzünün olması gereken yerde değil And then she saw a light ahead, not at few centimeters distance at the place where the back side of the cupboard should have been, but the light was far away. Ve sonra ileride bir ışık gördü; birkaç santim uzakta dolabın arka yüzünün olması gereken yerde değil, ama epeyce uzaktaydı ışık. And then she saw a light ahead. Ve sonra ileride bir ışık gördü. and there they saw an armour. ve orada bir zırh gördüler. and they began to look around together ve birlikte etrafı gözden geçirmeye başladılar And what's this noise? Bu ses de ne? and when he was tired yorgun olunca da and with the other hand he was carrying a lot of packages wrapped in brown paper. diğer eliyle de kahverengi kağıda sarılmış bir sürü paket taşıyordu animal hair /fur /poil kıl another row bir sıra daha anyway her neyse anyway /in first place /besides zaten Anyway, it's time for you to go to bed. Her neyse, senin yatağa gitme zamanın. Anyway, they won't hear us anyway. Her neyse, bizi duymazlar zaten. approaching yaklaşan approaching herself kendine doğru yaklaşan Are you what they call a girl? Sen bir kız dedikleri misin? area /region bölge arm kol armour zırh Around his neck he had a red woolen scarf (from red wool.) Boynunda kırmızı yünden bir atkı vardı. Around his neck he had a red woolen scarf and also his skin was quite red. Boynunda kırmızı yünden bir atkı vardı ve teni de oldukça kırmızıydı. as I said /as I was saying söylediğim gibi as if sanki as if he had done Christmas shopping sanki Noel alışverişi yapmış gibi as if it had remembered /it seemed to have remembered hatırlamış gibiydi as if it had remembered just in time tam zamanında hatırlamış gibiydi as if it had remembered just in time not to do so yapmamayı tam zamanında hatırlamış gibiydi as if it was about to üzereymiş gibiydi as if it was about to say a thing bir şeyi söylemek üzereymiş gibiydi as if it was about to say a thing it didn't intend niyet etmediği bir şeyi söylemek üzereymiş gibiydi as the children expected çocukların beklediği gibi at a few centimeters distance at the place where the back side of the cupboard should have been birkaç santim uzakta dolabın arka yüzünün olması gereken yerde at the back of the cupboard dolabın arkasına at the door kapıda back /in the back /behind (loc.) geride backwards (g) geriye badger porsuk beard sakal because çünkü because of yüzünden because of yüzünden because of all of these packages tüm bu paketler yüzünden because of all of these packages and the snow tüm bu paketler ve kar yüzünden Because of all of these packages and the snow he looked like he had done Christmas shopping. Tüm bu paketler ve kar yüzünden sanki Noel alışverişi yapmış gibi görünüyordu. because of the air raids hava saldırıları yüzünden because of the snow kar yüzünden because she knew çünkü biliyordu because she knew it would be foolish for someone (a human) to lock himself inside a cupboard çünkü insanın kendisini bir dolaba kapatmasının sersemlik olacağını biliyordu. because she thought to open the door of the wardrobe was worth to be tried. (worth trying) çünkü dolabın kapısını açmanın denenmeye değeceğini düşünmüştü. because the Faun in order to keep his tail from trailing in the snow çünkü Faun kuyruğunun karda sürünmesini engellemek için because while she was almost sure that it was locked she thought it was worth trying to open the door of the wardrobe. çünkü kilitli olduğuna neredeyse emin olduğu halde, dolabın kapısını açmanın denenmeye değeceğini düşünmüştü. bed yatak bed room yatak odası before /earlier daha önce began başlamış oldu beginning başlangıç behind / beyond (... d...) ardında being olan being tired yorgun olan bending over eğilirken bending over about to touch it with her hands Elleriyle dokunmak üzere eğilirken beyond the first row ilk sıranın ardında beyond the first row there was a second row ilk sıranın ardında ikinci bir sıra vardı big /large büyük bigger daha büyük bigger than what she had seen gördüklerinden daha büyük bird kuş black siyah book kitap boy oğlan boys and girls oğlanlar ve kızlar branch dal branches of a tree ağacın dalları breakfast kahvaltı breakfast with the professor profesör'le kahvaltı bright / shiny parlak brightness aydınlık brown kahverengi brown paper kahverengi kağıt busy meşgul busy with gathering toplamakla meşgul but ama but (f) fakat but (f) fakat but (their) not having an excessive role in the story ama hikâyede fazla rolleri olmayan But a little later they came to a very long room full of paintings. Fakat biraz sonra resimlerle dolu, çok uzun bir odaya geldiler. But a little later they came to a very long room. Fakat az sonra çok uzun bir odaya geldiler. but at the same time ama aynı zamanda but at the same time she was curious ama aynı zamanda meraklıydı but not to show it /but to dissimulate ama belli etmemek için But she couldn't touch a thing. Fakat bir şeye dokunamadı. but the following morning fakat ertesi sabah But the following morning it was raining Fakat ertesi sabah yağmur yağıyordu. But the following morning it was raining heavily. Fakat ertesi sabah yoğun bir yağmur yağıyordu But the following morning it was raining so heavily that looking out of the window you couldn't see the mountains or the trees or the creek which was in the garden. Fakat ertesi sabah öyle yoğun bir yağmur yağıyordu ki pencereden dışarı bakıldığında ne dağları ne ağaçları ne de bahçedeki dereyi görmek mümkündü. but the light was far away ama epeyce uzaktaydı ışık but when he came the first evening to meet them at the door ama ilk akşam onları kapıda karşılamaya geldiğinde but when he came the first evening to meet them at the door he looked so strange that Lucy (the youngest of them) had been afraid of him and Edmund (the second youngest of them) had wanted to laugh and had had to pretend cleaning his nose to conceal it. Ama ilk akşam onları kapıda karşılamaya geldiğinde öyle tuhaf görünüyordu ki Lucy (en küçükleriydi) ondan korkmuş ve Edmund (ikinci küçükleriydi) gülmek istemişti ama belli etmemek için sümkürür gibi davranmak zorunda kalmıştı. by the way (b. a.) bu arada ceiling tavan child çocuk children çocuklar Christmas Noel Christmas shopping Noel alışverişi church kilise coarse / rough /rude kaba coat (winter coat) palto cold soğuk come here buraya gel Come off it! /Give me a break!/Cut the shit! Saçmalama coming out of his hair saçlarının arasından çıkan coming out of his hair from both sides of his front saçlarının arasından alnının her iki yanından çıkan Coming out of his hair, from(on) both sides of his front his horns appeared. Saçlarının arasından alnının her iki yanından çıkan boynuzları görünmekteydi. corner köşe covered with hair (fur) kıllarla kaplı covered with snow karla kaplı covering (having covered) (k) kaplamış covering (having covered) all of his face bütün yüzünü kaplamış crunch - crunch (sound) kırt-kırt cupboard dolap curious meraklı curly kıvırcık curly hair kıvırcık saçlar curtain perde cute /charming /amiable sevimli darkness karanlık day gün dead ölü decision karar deer geyik Did you see those mountains while coming here? Buraya gelirken o dağları gördünüz mü? Did you see those mountains? O dağları gördünüz mü? Did you see? gördünüz mü? dining room yemek odası direction yön distant uzak Don't talk like this! Böyle konuşma! Don't talk! Konuşma! door kapı doors leading row after row to empty rooms /rows of doors opening to empty rooms boş odalara açılan sıra sıra kapılar doors leading/opening to empty rooms boş odalara açılan kapılar doubtless kuşkusuz Doubtless /no doubt kuşkusuz down aşağı during sırasında during the war savaş sırasında eagle kartal easily kolayca Edmund (the second youngest of them) had wanted to laugh Edmund (ikinci küçükleriydi) gülmek istemişti. Edmund had been forced to /Edmund had had to... Edmund zorunda kalmıştı. Edmund had had to act/behave Edmund davranmak zorunda kalmıştı. Edmund had to act/behave as if blowing his nose Edmund sümkürür gibi davranmak zorunda kalmıştı. Edmund had wanted to Edmund istemişti Edmund had wanted to laugh Edmund gülmek istemişti Edmund had wanted to laugh but not to show it he had to clean his nose. Edmund gülmek istemişti, ama belli etmemek için sümkürür gibi davranmak zorunda kalmıştı. Edmund who grew bad-tempered huysuzlaşan Edmund Edmund who was tired (being tired) yorgun olan Edmund Edmund who was tired and who grew bad-tempered when he was tired yorgun olan yorgun olunca da huysuzlaşan Edmund Edmund who was tired, but (a) trying to dissimulate this yorgun olan, ancak bunu belli etmemeye çalışan Edmund Edmund, who was tired and getting distempered when he was tired, but (a) trying to dissimulate this Yorgun olan, yorgun olunca da huysuzlaşan, ancak bunu belli etmemeye çalışan Edmund Edmund, who was tired and getting distempered when he was tired, but (a) trying to dissimulate this, said:'Give me a break! Don't talk like this!" Yorgun olan yorgun olunca da huysuzlaşan, ancak bunu belli etmemeye çalışan Edmund 'Saçmalama' dedi. 'Böyle konuşma!' Edmund, who was trying to dissimulate this bunu belli etmemeye çalışan Edmund empty boş empty rooms boş odalar even bile even hatta even thorny hatta dikenli even to go to the dining room yemek odasına gitmek bile even to go to the dining room it takes ten minutes yemek odasına gitmek bile on dakika sürüyor evening akşam Everybody joined in this decision /Everybody agreed Herkes bu karara katıldı everyone herkes everything her şey Everything will be very wonderfull. Her şey çok harika olacak. exactly tam olarak except /besides (lit. if we don't count) saymazsak except for (d) dışında except for Lucy Lucy dışında except for the dead fly ölü sineği saymazsak except for the dead fly on the window sill pencerenin denizliğindeki ölü sineği saymazsak Except for the dead fly on the window sill there was really nothing else in the room. Odada pencerenin denizliğindeki ölü sineği saymazsak; gerçekten başka bir şey yoktu. except for the dead fly there was really nothing else ölü sineği saymazsak, gerçekten başka bir şey yoktu Except for the dead fly there was really nothing else in the room. Odada ölü sineği saymazsak; gerçekten başka bir şey yoktu. except for the fly / if we don't count the fly sineği saymazsak excited heyecanlı excuse me / forgive me beni affet expecting to touch the back of the cupboard she advanced one more step inside dolabın arkasına dokunacağını umarak içeriye doğru bir adım daha ilerledi expecting to touch the back of the cupboard she advanced one more step-then two or three - inside dolabın arkasına dokunacağını umarak içeriye doğru bir - sonra iki ya da üç - adım daha ilerledi Expecting to touch the back of the cupboard with her fingers she advanced one more step-then two or three - inside Parmaklarıyla dolabın arkasına dokunacağını umarak içeriye doğru bir - sonra iki ya da üç - adım daha ilerledi exploration /research araştırma face yüz face yüz far /away /remote uzak far away epeyce uzakta far from London Londra'dan uzak fifteen on beş fifteen kilometers on beş kilometre fifteen kilometers away on beş kilometre uzakta fifteen kilometers away from the nearest train station en yakın tren istasyonundan on beş kilometre uzakta finger parmak five beş five stairs up beş basamak yukarı flock / herd/swarm / crowd sürü floor /base /Boden taban floor /étage kat fly (insect) sinek fold / Falte büklüm following ertesi food yemek foot ayak foot /leg ayak footsteps (sound of..) ayak sesleri for birds kuşlar için for oneself kendine for someone to lock himself inside the cupboard birinin kendini dolaba kapatması four dört four children dört çocuk four children called Peter, Susan, Edmund and Lucy isimleri Peter, Susan, Edmund ve Lucy olan dört çocuk four feet dört ayak fox tilki from both sides her iki yanından from both sides of his front alnının her iki yanından from his waist up /above his waist belinden yukarısı from out of his hair saçlarının arasından from the train station tren istasyonundan from the window pencereden from two sides iki yanından from/of red wool kırmızı yünden front (part of the face) /Stirn alın full dolu full dolu full of paintings resimlerle dolu fur /fur coat kürk garden bahçe girl kız Go sleep yourself! Git kendin yat! go sleep! git yat! go! git! goat keçi goat leg keçi bacağı Good evening iyi akşamlar good night iyi geceler Goodness gracious me! / Omg! / Help! /oh! Aman aman goofy /scatterbrain /ninny sersem green yeşil green curtains yeşil perdeler grumpy /cranky /moody huysuz guest misafir guest bed room misafir yatak odası guest room misafir odası hair (pl) saçlar hallway koridor hand el hands eller hanging asılı happening to them onların başına gelen hard /solid /firm sert hawk şahin He continued Devam ediyordu he didn't answer yanıt vermedi he doesn't say demez he dropped all his packages to the ground bütün paketlerini yere düşürdü He had a scarf around his neck. Boynunda bir atkı vardı. He had a small face. Küçük bir yüzü vardı. He had a strange (g), but pleasant little face Garip, ama hoş küçük bir yüzü vardı. He had an umbrella in his hand. Elinde bir şemsiye vardı. he had placed his tail on his arm holding the umbrella kuyruğunu şemsiyeyi tutan kolunun üzerine yerleştirmişti he had placed his tail smoothly on his arm holding the umbrella kuyruğunu şemsiyeyi tutan kolunun üzerine düzgünce yerleştirmişti he lived yaşıyordu He lived in a very big house. Çok büyük bir evde yaşıyordu. He lived together with his housekeeper and three servants. Kâhyası ve üç hizmetçi ile birlikte yaşıyordu. He lived together with his housekeeper Mrs Macready and three servants in a very big house. Kâhyası Bayan Macready ve üç hizmetçi ile birlikte çok büyük bir evde yaşıyordu. He looked like as if he had done Christmas shopping. sanki Noel alışverişi yapmış gibi görünüyordu he looked so strange öyle tuhaf görünüyordu he looked so strange, that Lucy had been afraid of him öyle tuhaf görünüyordu, ki Lucy ondan korkmuştu he looked so strange, that... öyle tuhaf görünüyordu, ki... he looked strange tuhaf görünüyordu he seemed /he looked görünüyordu He was a little taller than Lucy Lucy'den biraz daha uzun boyluydu. He was a little taller than Lucy and had an umbrella covered with very white snow in his hand. Lucy'den biraz daha uzun boyluydu ve elinde bembeyaz karla kaplı bir şemsiye vardı. he was busy meşguldü He was carrying a lot of packages. Bir sürü paket taşıyordu. he was holding the umbrella şemsiyeyi tutuyordu he was in human form insan şeklindeydi he was in the room odadaydı he was not değildi he was so busy o kadar meşguldü he was so surprised that öyle şaşırmıştı ki He was tall uzun boyluydu he will allow izin verecek head baş heavy / dense /busy yoğun her arms kolları her shoulder omzu Here Burada here (nominative) /this place burası here/in this place (locative) burada his arm holding the umbrella şemsiyeyi tutan kolu his face yüzü his front (face) /seine Stirn alnı his horns appeared boynuzları görünmekteydi his housekeeper kâhyası his legs bacakları his legs were like goat legs bacakları keçi bacağı gibiydi his neck boynu his skin(t) also was quite red teni de oldukça kırmızıydı hoof toynak horn boynuz house ev housemaid /servant hizmetçi how nasıl How so? /How's that? / What do you mean? Nasıl yani? How stupid of me Ah aptal kafam however (a) Lucy didn't notice this in the beginning ancak Lucy bunu başlangıçta fark etmemişti however /but /lediglich ancak however /whereas (h) halbuki however the door opened halbuki kapı açıldı however the door opened easily halbuki kapı kolayca açıldı however the door opened surprisingly easy halbuki kapı sürpriz bir şekilde kolayca açıldı However the door opened surprisingly easy and two mothballs fell to the ground. Halbuki kapı sürpriz bir şekilde kolayca açıldı ve iki naftalin topağı yere düştü. human insan human insan human form insan şekli I ben I always can go back (lit. my going back is possible) her zaman geri dönmem mümkün I am a girl bir kızım I am delighted çok memnun oldum I am human bir insanım I bet ten to one that ... Bire on bahse girerim ki... I bet ten to one that in one hour it will clear up. Bire on bahse girerim ki bir saate kalmaz hava açılır. I bet that... bahse girerim ki... I didn't see a son of Adam or a daughter of Eve ne bir Adamoğlu ne de bir Havvakızı gördüm I don't go back / my going back geri dönmem I don't want to be inquisitive (curious) meraklı olmak istemiyorum I have never seen a Son of Adam or a Daughter of Eve before. Daha önce ne bir Adamoğlu ne de bir Havvakızı gördüm. I say derim I say let's start exploring tomorrow. Yarın araştırmaya başlayalım, derim. I will do yapacağım I will do research araştırma yapacağım I will do research in the house. Ben evde araştırma yapacağım. I will go gideceğim I will go to sleep yatmaya gideceğim I will now go to sleep. Ben şimdi yatmaya gideceğim. I wonder acaba if there is a problem sorun çıkarsa if there is a problem I can always go back (lit. if there is a problem my going back is always possible) Bir sorun çıkarsa, her zaman geri dönmem mümkün if they hear duyarlarsa if they hear that we talk konuştuğumuzu duyarlarsa if they hear that we talk here Burada konuştuğumuzu duyarlarsa if they hear that we talk here, there will be a row. Burada konuştuğumuzu duyarlarsa patırtı çıkar. if we all go to bed hepimiz yatsak if we do yaparsak if we go to bed yatsak immediately hemen immediately /at once hemen immediately she entered the wardrobe hemen dolabın içine girdi in a corner bir köşede in a few centimeters birkaç santim uzakta in a house bir evde in a place like this böyle bir yerde In a place like this you can find anything. Böyle bir yerde her şeyi bulmak mümkün. in a rural area kırsal bir bölgede in a very big house çok büyük bir evde in about ten minutes she reached the light yaklaşık on dakikada ışığa ulaştı In about ten minutes she reached the light and saw that this was a lamp post. Yaklaşık on dakikada ışığa ulaştı ve bunun bir lamba direği olduğunu gördü. In addition he had a tail, however (a) Lucy didn't notice this in the beginning Bir de kuyruğu vardı, ancak Lucy bunu başlangıçta fark etmemişti. In addition he had a tail, however (a) Lucy didn't notice this in the beginning, because in order to keep it from trailing in the snow the Faun had placed his tail smoothly on his arm holding the umbrella. Bir de kuyruğu vardı ancak Lucy bunu başlangıçta fark etmemişti, çünkü Faun, kuyruğunun karda sürünmesini engellemek için şemsiyeyi tutan kolunun üzerine düzgünce yerleştirmişti. In addition he had a tail. Bir de kuyruğu vardı. in an hour bir saate kalmaz in between arasında in front of önünde in front of her onun önünde in its corner bir köşesinde in one direction bir yöne in order not to hit her face yüzünü çarpmamak için in order not to hit her face at the back of the cupboard yüzünü dolabın arkasına çarpmamak için in order not to hit her face at the back of the cupboard she stretched out her arms to the front yüzünü dolabın arkasına çarpmamak için kollarını öne uzatmıştı. in order to keep from engellemek için in order to prevent from trailing in the snow karda sürünmesini engellemek için In order to prevent it from trailing in the snow, the Faun had placed his tail smoothly on his arm holding the umbrella. Faun, kuyruğunun karda sürünmesini engellemek için şemsiyeyi tutan kolunun üzerine düzgünce yerleştirmişti. in the beginning başlangıçta in the beginning başlangıçta in the beginning it didn't answer başlangıçta yanıt vermedi in the darkness karanlıkta in the darkness of the night gecenin karanlığında in the distance uzakta in the middle of ortasında in the middle of a wood bir ormanın ortasında in the place yerde in the place where should have been olması gereken yerde in the place where should have been the back side of the cupboard dolabın arka yüzünün olması gereken yerde in the room odada in the story hikâyede in the wood ormanın içinde in this way /thus bu şekilde in/at about ten minutes yaklaşık on dakikada instead of yerine instead of feet ayak yerine instead of feet he had hooves ayak yerine toynakları vardı instead of the smooth and hard surface of the cupboard floor dolabın tabanının düzgün ve sert yüzeyi yerine instead of the smooth and hard surface of the cupboard floor she touched something soft Dolabın tabanının düzgün ve sert yüzeyi yerine yumuşak bir şeye dokundu. Instead of the smooth and hard surface of the cupboard floor she touched something soft, powdery and very cold. Dolabın tabanının düzgün ve sert yüzeyi yerine yumuşak, toz halinde ve çok soğuk bir şeye dokundu. into the bright light (into the brightness of the light) ışığın aydınlığına isn't it? /aren't you? /am I not? değil mi? it had many unexpected places umulmadık birçok yeri vardı It seemed to be still daylight there. Orada hâlâ gün ışığı varmış gibi görünmekteydi. It seemed to be... ... gibi görünmekteydi it takes / pass (time) sürüyor it takes ten minutes on dakika sürüyor it was /they were in the middle of falling düşmekteydi It was almost completely dark here burası neredeyse tamamen karanlıktı It was almost completely dark here and in order not to hit her face at the back of the cupboard she stretched out her arms towards the front. Burası neredeyse tamamen karanlıktı ve yüzünü dolabın arkasına çarpmamak için kollarını öne uzatmıştı. it was not fur but a hard, rough and thorny thing kürk değil sert, kaba ve dikenli bir şeydi it was not possible to see either the mountains or the trees Ne dağları ne de ağaçları görmek mümkündü It was not possible to see either the mountains or the trees or the creek in the garden. Ne dağları ne ağaçları ne de bahçedeki dereyi görmek mümkündü. it was not possible to see the creek dereyi görmek mümkün değildi it was possible mümkündü it was possible to see görmek mümkündü it was possible to see mountains and trees dağları ve ağaçları görmek mümkündü it was raining yağmur yağıyordu it was raining heavily yoğun bir yağmur yağıyordu it was raining so heavlily that.. öyle yoğun bir yağmur yağıyordu ki... it was still snowing halen kar yağmaktaydı it will clear up /the weather will clear up hava açılır it will clear up in an hour bir saate kalmaz hava açılır it would be foolish for someone (a human) to lock himself inside a cupboard insanın kendisini bir dolaba kapatması sersemlik olacaktı it would rain yağmur yağacaktı it wouldn't be good iyi olmaz it's possible to find bulmak mümkün it's possible to find anything her şeyi bulmak mümkün its smell onun kokusu just in time tam zamanında kind tür kind of house türden bir ev l'évangile /gospel /New Testament /(commonly used for: Bible) incil lamp /light lamba lamp post lamba direği leading (opening) to a upper floor and a balcony bir üst koridor ve balkona açılan leave /stop /give up /Drop it! /Chuck it! bırak! leg bacak let us do yapalım let's start başlayalım Let's start exploring tomorrow. Yarın araştırmaya başlayalım light ışık like gibi like gibi like blowing his nose sümkürür gibi like branches of a tree bir ağacın dalları gibi like my mother annem gibi lion aslan Little later she walked towards the depth of the cupboard Az sonra dolabın derinliğine doğru yürüdü little river /creek dere locked kilitli London Londra long uzun long /tall uzun long hallways uzun koridorlar longer daha uzun low alçak Lucy (the youngest of them) was afraid Lucy (en küçükleriydi) korkmuştu. Lucy had stayed behind Lucy geride kalmıştı. Lucy had stayed behind, because while (o. h.) she was almost sure that it was locked she thought it was worth trying to open the door of the wardrobe. Lucy geride kalmıştı, çünkü kilitli olduğuna neredeyse emin olduğu halde, dolabın kapısını açmanın denenmeye değeceğini düşünmüştü. Lucy was a bit afraid, but at the same time she was also curious and excited. . Lucy biraz korkmuştu, ama aynı zamanda meraklı ve heyecanlıydı da. Lucy was a bit afraid, but at the same time she was curious. Lucy biraz korkmuştu, ama aynı zamanda meraklıydı. Lucy was a bit afraid. Lucy biraz korkmuştu. Lucy was scared of him and Edmund had wanted to laugh. Lucy ondan korkmuş ve Edmund gülmek istemişti. man adam man /human insan married evli Maybe there are eagles (existing/fact) Belki kartallar vardır. Maybe there are eagles (existing/fact), maybe deers. Belki kartallar vardır, belki geyikler. messy dağınık messy white hair dağınık beyaz saçlar messy white hair covering (having covered) all of his face bütün yüzünü kaplamış dağınık beyaz saçlar mirror /looking glass ayna morning sabah most of them being long fur coats çoğunluğu uzun kürk olan most of them were quite old books çoğunluğu epeyce eski kitaplardı mothballs naftalin topağı mothballs, I wonder naftalin topakları mı, acaba mothballs? naftalin topakları mı? mother anne mountain dağ Mr. (after the name) Bey Mr. Tumnus Tumnus Bey Mrs. Macready Bayan Macready much /excessive fazla much bigger çok daha büyük much bigger than 'the ones' / what she had seen gördüklerinden çok daha büyük my mother annem my name benim adım name ad name (i) isim names (i) isimler near yakın neck boyun neither mountains nor trees ne dağlar ne de ağaçlar neither nor (+ pos verb) ne ne de neither... nor... ne... ne de... new /recent(ly) / only just yeni night gece night gece No doubt she left the door open Kuşkusuz kapıyı açık bırakmıştı No doubt she left the door open because she knew it would be foolish for someone (a human) to lock himself inside a cupboard Kuşkusuz kapıyı açık bırakmıştı,çünkü insanın kendisini bir dolaba kapatmasının sersemlik olacağını biliyordu. nobody kimse nobody will say a thing kimse bir şey demez not at few centimeters distance at the place where the back side of the cupboard should have been birkaç santim uzakta dolabın arka yüzünün olması gereken yerde değil not exactly understanding tam olarak anlamayarak not for me / not according to me bana göre değil not to do yapmamak not to show this /to dissimulate this bunu belli etmemek Nothing will happen. Bir şey olmaz. of a kind bir türden of course tabii ki of course (that) tabii ki of course /naturally (e) elbette of course /naturally (e) elbette of course she had left the door open tabii ki kapıyı açık bırakmıştı old /ancient eski old man /old woman ihtiyar on the top floor üst katta on top of /onto (direction) üzerine on top of her (direction/dative) üzerine Once there were four children called Peter, Susan, Edmund and Lucy. Bir zamanlar isimleri Peter, Susan, Edmund ve Lucy olan dört çocuk vardı. once upon a time bir zamanlar Once upon a time there were four children. Bir zamanlar dört çocuk vardı. one / a bir one child /a child bir çocuk one of his hands ellerinden biri one, two, three, four, five bir, iki, üç, dört, beş only /just (s) sadece only a bird sadece bir kuş only/but /however /yet (a) ancak opening into each other birbirine açılan our situation durumumuz outside /exterior dışarı over her shoulder (ablative) omzunun üzerinden owl baykuş painting /picture /drawing resim paper kağıt past tense suffix for adjectives -(y) di pellet (ball) topak place yer pleasant hoş pointed /sharp /spitz sivri pole /post /beam/mast direk possible (m) mümkün possible (m) mümkün possibly hawks, too şahinler de olabilir post office postane powder/ dust toz powdery /pulverulent toz halinde pretty old books epeyce eski kitaplar problem sorun professor profesör pushing coats to the side paltoları kenara iterek pushing the soft folds of the coats to the side paltoların yumuşak büklümlerini kenara iterek quite /pretty epeyce quite good oldukça iyi radio radyo rain yağmur really gerçekten red kırmızı respectfully saygıyla right /correct haklı role rol room oda room oda row /line sıra row after row /in rows /row by row sıra sıra rural kırsal scarf atkı second ikinci She advanced in/through the wood. Ormanın içinde ilerledi. she advanced one more step inside içeriye doğru bir adım daha ilerledi she advanced one, two more steps bir iki adım daha ilerledi She began to advance ilerlemeye başladı She began to advance through the wood towards the other light. Ormanın içinde diğer ışığa doğru ilerlemeye başladı. She began to advance towards the light. ışığa doğru ilerlemeye başladı She began to advance towards the other light Diğer ışığa doğru ilerlemeye başladı. she could even see the room passing through which she had come this way hatta içinden geçerek bu tarafa geldiği odayı görebiliyordu she could see görebiliyordu She could see the open door of the cupboard Dolabın açık kapısını görebiliyordu. she didn't exactly understand tam olarak anlamadı she dived inbetween the coats paltoların arasına daldı she felt some things crunching under her feet ayaklarının altında çıtırdayan bir şeyler hissetti she had thought düşünmüştü she had thought it would be worth değeceğini düşünmüştü she had thought it would be worth to be tried /she thought it was worth trying denenmeye değeceğini düşünmüştü she heard duydu she heard the sound of footsteps ayak sesleri duydu she heard the sound of footsteps approaching herself kendine doğru yaklaşan ayak sesleri duydu she knew how foolish it was ne kadar aptalca olduğunu biliyordu she knew how foolish it was for someone to lock himself inside the cupboard birinin kendini dolaba kapatmasının ne kadar aptalca olduğunu biliyordu she noticed that behind the first row there was a second row ilk sıranın ardında ikinci bir sıra olduğunu fark etti she noticed that beyond the first row there was another second row of coats hanging ilk sıranın ardında ikinci bir sıra paltonun daha asılı olduğunu fark etti she noticed that it was still snowing. Halen kar yağmakta olduğunu fark etti. She noticed that the thing was no longer soft fur but something hard, rough and even thorny. şeyin artık yumuşak kürk değil, sert, kaba ve hatta dikenli bir şey olduğunu fark etti she noticed that the thing was not any longer soft fur but a hard, rough and thorny thing şeyin artık yumuşak kürk değil, sert, kaba ve dikenli bir şey olduğunu fark etti She noticed that the thing was something thorny. şeyin dikenli bir şey olduğunu fark etti she noticed that there was another row of coats hanging bir sıra paltonun daha asılı olduğunu fark etti She noticed that under her feet was snow (pl). Ayaklarının altında karlar olduğunu fark etti. she reached the light ışığa ulaştı She saw a light. Bir ışık gördü. she saw a row of (a lot of - s) coats hanging sürüyle paltonun asılı olduğunu gördü she saw that the coat was hanging paltonun asılı olduğunu gördü she saw that this was a lamp post bunun bir lamba direği olduğunu gördü. she saw the coat paltoyu gördü she stood and durup She stretched out her arms towards the front kollarını öne uzatmıştı she touched something bir şeye dokundu she touched something soft yumuşak bir şeye dokundu she touched something soft and powdery yumuşak ve toz halinde bir şeye dokundu she understood exactly tam olarak anladı she was curious meraklıydı she was curious and excited meraklı ve heyecanlıydı she was excited heyecanlıydı She was the youngest of them. en küçükleriydi she wiped her face over the coats yüzünü paltolara sürdü she wondered and... merak edip She wondered why there was a lamp post in the middle of the wood and... Neden ormanın ortasında bir lamba direği olduğunu merak edip shopping alışveriş short kısa shoulder omuz side (k) kenar side (t) taraf side (y) yan situation (d) durum size /height boy skin (t) ten sleep! yat! small /young küçük smell koku smooth /straight /glatt düzgün smooth and hard düzgün ve sert smoothly düzgünce snake yılan snow kar snow-white /extremely white bembeyaz so / namely yani so /such öyle so /such öyle so many o kadar çok so many hallways o kadar çok koridor so/such /like this böyle soft yumuşak soft and cold things yumuşak ve soğuk şeyler soft and cold things were in the middle of falling yumuşak ve soğuk şeyler düşmekteydi Soft and cold things were in the middle of falling on her. Yumuşak ve soğuk şeyler üzerine düşmekteydi. some (of them) bazıları some of them were bigger than the Bible in a church bazıları kilisedeki İncil'den bile büyüktü. some things crunching çıtırdayan bir şeyler some things crunching under her feet ayaklarının altında çıtırdayan bir şeyler someone strange tuhaf birisi Someone strange came out from among the trees into the bright light. Tuhaf birisi ağaçların arasından ışığın aydınlığına çıktı. Someone strange came out from among the trees. Tuhaf birisi ağaçların arasından çıktı. something bir şey something happening to them onların başına gelen bir şey something other than a big cupboard/closet having a mirror in its door kapısında ayna olan büyük bir dolaptan başka bir şey something other than a cupboard/closet dolaptan başka bir şey something(s) bir şeyler sound /voice /noise ses sound /voice /noise ses staircase merdiven station istasyon step /stair basamak steward /butler /chamberlain (housekeeper) kâhya still halen still hâlâ still advancing hâlâ ilerleyerek still advancing and pushing coats to the side hâlâ ilerleyerek ve paltoları kenara iterek still being a bit puzzled hâlâ biraz şaşkın olarak Stop complaining! Bırak şikayet etmeyi! story hikâye strange (g) garip strange (t) tuhaf strange /odd /weird (g) garip stupid aptal stupid /foolish (adv) aptalca successively ardı sıra such a house öyle bir ev suddenly aniden surface yüzey surprise sürpriz surprisingly sürpriz bir şekilde surprisingly easy sürpriz bir şekilde kolayca surprized /puzzled şaşkın tail kuyruk tall uzun boylu team /group takım ten on ten minutes on dakika ten to one bire on than the ones /what she/they had seen gördüklerinden that /those o that we talk konuştuğumuz that we want istediğimiz that you could not finish bitiremediğiniz that you couldn't finish (with) visting /you couldn't finish travelling around gezmekle bitiremediğiniz that... ki... the back of the cupboard dolabın arkası the back side of the cupboard dolabın arka yüzü the bible in church (lit. the NT) kilisedeki incil the boys came oğlanlar geldiler the boys came to the girls'room oğlanlar kızların odasına geldiler The boys came to the girls'room and they began to look around together. Oğlanlar kızların odasına geldiler ve birlikte etrafı gözden geçirmeye başladılar. the children had been sent çocuklar gönderilmişlerdi The children had been sent to the house of an old professor. Çocuklar yaşlı bir profesörün evine gönderilmişlerdi. The children were sent to the house of an elderly professor in a rural area fifteen kilometers away from the nearest train station and three kilometers from the post office. Çocuklar, kırsal bir bölgede en yakın tren istasyonundan on beş kilometre ve en yakın postaneden üç kilometre uzakta olan yaşlı bir profesörün evine gönderilmişlerdi. The children were sent to the house of an elderly professor in a rural area. Çocuklar kırsal bir bölgede olan yaşlı bir profesörün evine gönderilmişlerdi. the coat was hanging palto asılıydı the creek which was in the garden bahçedeki dere the crunch-crunch sounds kırt-kırt sesleri the crunch-crunch sounds coming from the snow karlardan gelen kırt-kırt sesleri the daylight gün ışığı the dead fly ölü sinek the dead fly on the window sill pencerenin denizliğindeki ölü sinek the depth derinlik the depth of the cupboard dolabın derinliği The faun was so busy gathering his packages Faun paketlerini toplamakla o kadar meşguldü The faun was so busy gathering his packages, that it didn't answer in the beginning. Faun paketlerini toplamakla o kadar meşguldü, ki başlangıçta yanıt vermedi. the first ilk the first evening ilk akşam the first few doors ilk birkaç kapı The first few doors opened /led as the children had expected to guest bed rooms ilk birkaç kapı, çocukların beklediği gibi, misafir yatak odalarına açılıyordu The first few doors opened /led as the children had expected to guest bed rooms, but a little later they came to a very long room full of paintings and there they saw an armour. ilk birkaç kapı, çocukların beklediği gibi, misafir yatak odalarına açılıyordu, fakat az sonra resimlerle dolu, çok uzun bir odaya geldiler ve orada bir zırh gördüler. The first few doors opened /led as the children had expected to guest bed rooms, but a little later they came to a very long room full of paintings. ilk birkaç kapı, çocukların beklediği gibi, misafir yatak odalarına açılıyordu, fakat az sonra resimlerle dolu, çok uzun bir odaya geldiler. the first few doors opened /led to guest bed rooms ilk birkaç kapı misafir yatak odalarına açılıyordu the first few doors opened to /led to ilk birkaç kapı açılıyordu the first night ilk gece The first night, (when they) said good night to the professor and... İlk gece, Profesör'e iyi geceler deyip... The first night, after (they)had said good night to the professor and gone upstairs İlk gece, Profesör'e iyi geceler deyip yukarı kata çıktıktan sonra The first night, after (they)had said good night to the professor and gone upstairs, the boys came to the girls'room and they began to look around together. İlk gece, Profesör'e iyi geceler deyip yukarı kata çıktıktan sonra oğlanlar kızların odasına geldiler ve birlikte etrafı gözden geçirmeye başladılar. the following morning ertesi sabah the girl's room kızların odası the hard and smooth surface düzgün ve sert yüzey the house of an elderly professor in a rural area kırsal bir bölgede olan yaşlı bir profesörün evi the house of an old professor, which was fifteen kilometers away from the nearest train station en yakın tren istasyonundan on beş kilometre uzakta olan yaşlı bir profesörün evi The lion and the witch aslan ve cadı The lion, the witch and the wardrobe Aslan, Cadı ve Dolap the long hallways and the rows of doors opening to empty rooms had begun to frighten her uzun koridorlar ve boş odalara açılan sıra sıra kapılar onu ürpertmeye başlamıştı. the majority /most of them çoğunluğu the nearest en yakın the nearest train station en yakın tren istasyonu the old man will allow ihtiyar izin verecek The old man will allow that we do all we want. İhtiyar her istediğimizi yapmamıza izin verecek. the ones she/they had seen / what she/they had seen gördükleri the open door of the cupboard dolabın açık kapısı the other diğer the other diğer the other direction diğer yöne The professor looked so strange, that Edmund had wanted to laugh, but not to show it, he had to pretend cleaning his nose. Profesör öyle tuhaf görünüyordu, ki Edmund gülmek istemişti, ama belli etmemek için sümkürür gibi davranmak zorunda kalmıştı. The professor looked so strange, that Edmund had wanted to laugh. Profesör öyle tuhaf görünüyordu, ki Edmund gülmek istemişti. The professor looked so strange, that Lucy had been afraid of him and Edmund had wanted to laugh, but not to show it, he had to pretend cleaning his nose. Profesör öyle tuhaf görünüyordu, ki Lucy ondan korkmuş ve Edmund gülmek istemişti ama belli etmemek için sümkürür gibi davranmak zorunda kalmıştı. The professor was a man who had white hair. Profesör beyaz saçları olan bir adamdı. The professor was a man. Profesör bir adamdı. The professor was a very old man who had messy white hair covering almost all of his face and the children loved him immediately. Profesör neredeyse bütün yüzünü kaplamış dağınık beyaz saçları olan çok yaşlı bir adamdı ve çocuklar onu hemen sevmişlerdi. The professor was a very old man who had messy white hair covering almost all of his face. Profesör neredeyse bütün yüzünü kaplamış dağınık beyaz saçları olan çok yaşlı bir adamdı The professor was a very old man who had white hair. Profesör beyaz saçları olan çok yaşlı bir adamdı. The professor was a very old man. Profesör çok yaşlı bir adamdı. The professor was married. Profesör evliydi. The professor was not married and lived together with his housekeeper Mrs Macready and three servants (whose names were İvy, Margaret and Betty but who didn't play an excessive role in the story) in a very big house. Profesör evli değildi ve kâhyası Bayan Macready ve (isimleri İvy, Margaret ve Betty olan, ama hikâyede fazla rolleri olmayan) üç hizmetçi ile birlikte çok büyük bir evde yaşıyordu. The professor was not married and lived together with his housekeeper Mrs Macready and three servants in a very big house. Profesör evli değildi ve kâhyası Bayan Macready ve üç hizmetçi ile birlikte çok büyük bir evde yaşıyordu. The professor was not married. Profesör evli değildi. the professor's house profesörün evi the room being set apart for them onlara ayrılan oda the room passing through which she had come this way içinden geçerek bu tarafa geldiği oda the rows of doors opening to empty rooms had begun to frighten her boş odalara açılan sıra sıra kapılar onu ürpertmeye başlamıştı the same aynı the smallest /the youngest en küçük the smallest /youngest of them en küçükleri the smooth and hard surface of the cupboard floor dolabın tabanının düzgün ve sert yüzeyi the snow (pl) which was under her feet ayaklarının altındaki karlar the soft folds of the coats paltoların yumuşak büklümleri the thing being something thorny şeyin dikenli bir şey olduğu the thing touching her hands and her face ellerine ve yüzüne dokunan şey the thing was not any longer soft fur but a hard, rough and thorny thing şey artık yumuşak kürk değil, sert, kaba ve dikenli bir şeydi the whole group tüm takım the whole group except for Lucy Lucy dışında tüm takım the whole group went outside again tüm takım yeniden dışarıya çıktı the whole group went outside again except for Lucy Lucy dışında tüm takım dışarıya çıktı. the window sill pencerenin denizliği their onların their adventures maceraları their breakfast kahvaltıları their head onların başı their names isimleri their names being / called isimleri olan Then she felt some things crunching under her feet. Sonra ayaklarının altında çıtırdayan bir şeyler hissetti. then two or three sonra iki ya da üç Then when you/one went down three stairs and five up there occured a door Sonra üç basamak aşağı ve beş basamak yukarı çıkılınca bir kapı görülüyordu. Then when you/one went down three stairs and five up there occured a door leading to a little upper floor and a balcony. Sonra üç basamak aşağı ve beş basamak yukarı çıkılınca küçük bir üst koridor ve balkona açılan bir kapı görülüyordu. there orada There are children. Çocuklar var. There are four children. Dört çocuk var. There are so many hallways and staircases here, that even to go to the dining room takes ten minutes. Burada o kadar çok koridor ve merdiven var, ki yemek odasına gitmek bile on dakika sürüyor. There are so many hallways and staircases here, that... Burada o kadar çok koridor ve merdiven var, ki There are so many hallways here Burada o kadar çok koridor var There are so. many staircases here, that... Burada o kadar çok merdiven var, ki... there could be / possibly /it may be /it's possible olabilir there is /there are var There is a child. Bir çocuk var. There is a radio and also lots of books. Bir radyo ve sürüyle de kitap var. There is a radio. Bir radyo var. There nothing Lucy liked more than touching fur and its smell. Lucy 'nin kürke dokunmaktan ve onun kokusundan daha çok sevdiği hiçbir şey yoktu. there was (il se trouvait) a harp in one (of its) corner (s) bir köşesinde bir arpın bulunuyordu there was /there were vardı there was another row of coats hanging bir sıra paltonun daha asılıydı there was nothing hiçbir şey yoktu there was nothing but a big cupboard having a mirror in its door (something other than a big cupboard/closet having a mirror in its door was not found) kapısında ayna olan büyük bir dolaptan başka bir şey bulunmuyordu there was nothing else başka bir şey yoktu There was nothing Lucy liked more than its smell . Lucy'nin onun kokusundan daha çok sevdiği hiçbir şey yoktu. There was nothing Lucy liked more than touching fur. Lucy'nin kürke dokunmaktan daha çok sevdiği hiçbir şey yoktu. there was nothing that Lucy liked more Lucy 'nin daha çok sevdiği hiçbir şey yoktu there was really nothing else gerçekten başka bir şey yoktu there was still daylight (it seemed) orada hâlâ gün ışığı varmış there were lots of rooms opening into one another birbirine açılan sürüyle oda vardı there were many places birçok yer vardı there were many places that were unexpected umulmadık birçok yer vardı they onlar they began başladılar they began to frighten her (onlar) onu ürpertmeye başlamıştı they began to look around etrafı gözden geçirmeye başladılar they came geldiler they came geldiler They came to a very long room. Çok uzun bir odaya geldiler. they don't hear duymazlar they don't hear us bizi duymazlar they don't hear us anyway bizi duymazlar zaten they had been sent gönderilmişlerdi they had finished bitirmişlerdi they had finished and were in the room bitirmişler ve odadaydılar they had finished breakfast kahvaltıyı bitirmişlerdi they had finished their breakfast kahvaltılarını bitirmişlerdi they had finished their breakfast with the professor profesör'le kahvaltılarını bitirmişlerdi They had just finished their breakfast with the professor Profesör'le kahvaltılarını yeni bitirmişlerdi They had just finished their breakfast with the professor and they were in the long room with the low ceiling. Profesör'le kahvaltılarını yeni bitirmişler ve uzun, alçak tavanlı odadaydılar. They had just finished their breakfast with the professor and they were in the room set apart for them on the top floor - the long room with the low ceiling, two windows which looked out in one direction and (d) two facing the other. Profesör'le kahvaltılarını yeni bitirmişler ve üst katta onlara ayrılan odada - uzun, alçak tavanlı, iki penceresinin bir yöne de iki penceresinin diğer yöne baktığı odadaydılar. They had just finished their breakfast with the professor and they were in the room set apart for them on the top floor - the long room with the low ceiling. Profesör'le kahvaltılarını yeni bitirmişler ve üst katta onlara ayrılan odada - uzun, alçak tavanlı odadaydılar. they hear duyarlar they loved (reported past) sevmişlerdi they loved him (rep) onu sevmişlerdi they saw gördüler they saw a quite empty room oldukça boş bir oda gördüler they saw a quite empty room, where was nothing but a big cupboard having a mirror in its door kapısında ayna olan büyük bir dolaptan başka bir şey bulunmadığı oldukça boş bir oda gördüler. they were even bigger than the Bible in church kilisedeki İncil'den bile büyüktü they were in the long room uzun odadaydılar they were in the long room with the low ceiling uzun, alçak tavanlı odadaydılar they were in the long room with the low ceiling, set apart for them on the top floor. Üst katta onlara ayrılan uzun, alçak tavanlı odadaydılar they were in the room odadaydılar They were in the room being set apart for them on the top floor. . üst katta onlara ayrılan odadaydılar They were in the room being set apart for them. Onlara ayrılan odadaydılar. They were in the room on the top floor, set apart for them - the long room with the low ceiling. Üst katta onlara ayrılan odada - uzun, alçak tavanlı odadaydılar. they/it was covered with black hair/fur siyah kıllarla kaplıydı they/it were covered with shiny black hair/fur parlak siyah kıllarla kaplıydı thing şey this bu This (place) was a kind of house that you couldn't finish travelling around Gezmekle bitiremediğiniz türden bir evdi burası. This (place) was a kind of house that you couldn't finish travelling around and it had many unexpected places Gezmekle bitiremediğiniz türden bir evdi burası ve umulmadık birçok yeri vardı. This here is a great place for birds. Burası kuşlar için harika bir yer. This here is such a house, that whatever we do, nobody will say a thing. Burası öyle bir ev, ki ne yaparsak yapalım kimse bir şey demez. This here is such a house, that... Burası öyle bir ev, ki... This here was a big house. Burası büyük bir evdi. This here was a bigger house. Burası daha büyük bir evdi. This here was a house bigger than what she had seen so far, the long hallways and the rows of doors opening to empty rooms had begun to frighten her. Burası, şimdiye kadar gördüklerinden çok daha büyük bir evdi; uzun koridorlar ve boş odalara açılan sıra sıra kapılar onu ürpertmeye başlamıştı. This here was a house bigger than what she had seen. Burası gördüklerinden daha büyük bir evdi. This here was a house much bigger than what she had seen so far Burası şimdiye kadar gördüklerinden çok daha büyük bir evdi. This here was a house. Burası bir evdi. This must be a big cupboard. Bu çok büyük bir dolap olmalı. This sound Bu ses this story bu hikâye this story is about something bu hikâye bir şey hakkındadır this story is about something happening to them (fact) bu hikâye onların başına gelen bir şey hakkındadır this story is about something happening to them (fact) during the war bu hikâye savaş sırasında onların başına gelen bir şey hakkındadır This story is about something happening to them (fact) during the war when they were sent far from London because of the air raids. Bu hikâye, savaş sırasında hava saldırıları yüzünden Londra'dan uzağa gönderildiklerinde, onların başına gelen bir şey hakkındadır. This story is about something happening to them (fact) when they were sent far from London. Bu hikâye Londra'dan uzağa gönderildiklerinde onların başına gelen bir şey hakkındadır This story is about something happening to them when they were sent far from London during the war. Bu hikâye, savaş sırasında Londra'dan uzağa gönderildiklerinde, onların başına gelen bir şey hakkındadır. This was a Faun. Bu bir Faun'du. this was a lamp post bu bir lamba direğiydi thorny dikenli those mountains o dağlar three üç three kilometers away üç kilometre uzakta three kilometers away from the nearest post office en yakın postaneden üç kilometre uzakta three servants not having an excessive role in the story hikâyede fazla rolleri olmayan üç hizmetçi three servants which were called Ivy, Margaret and Betty. isimleri İvy, Margaret ve Betty olan üç hizmetçi Three servants whose names were İvy, Margaret and Betty, but they don't play an excessive role in the story. isimleri İvy, Margaret ve Betty olan, ama hikâyede fazla rolleri olmayan üç hizmetçi three stairs down üç basamak aşağı time zaman time zaman time for you to go to bed senin yatağa gitme zamanın time to go gitme zamanı time to go to bed yatağa gitme zamanı tired yorgun to act as if blowing his nose sümkürür gibi davranmak to advance ilerlemek to advance expecting to touch the back of the cupboard dolabın arkasına dokunacağını umarak ilerlemek to allow izin vermek to allow that we do yapmamıza izin vermek to allow that we do all we want her istediğimizi yapmamıza izin vermek to answer (y. e.) yanıt vermek to ascend yukarı çıkmak to be about /on the brink of / on the verge of üzere to be about to open a way for herself kendine yol açmak üzere to be about to touch with her hands elleriyle dokunmak üzere to be afraid of -dan - den korkmak to be afraid of him ondan korkmak to be foolish sersemlik olmak to be locked kilitli olmak to be obliged to /to be forced to/to have to zorunda kalmak to be sent gönderilmek to be set apart for them onlara ayrılmak to be tried out denenmek to be worth değmek to be wrapped sarılmak to begin başlamak to behave /to act /to comport oneself davranmak to bend / bow /incline /double eğilmek to bet bahse girmek to blow one's nose sümkürmek to bow (respectfully) saygıyla eğilmek to carry taşımak to clear up (weather) hava açılmak to come gelmek to come here buraya gelmek to come this way bu tarafa gelmek to complain şikayet etmek to continue devam etmek to cover kaplamak to crunch /scrunch / crackle (branches / snow when crushed) çıtırdamak to dissimulate (hide) belli etmemek to do yapmak to do all that we want her istediğimizi yapmak to do shopping alışveriş yapmak to drag /trail /crawl sürünmek to drop /to cause to fall düşürmek to drop to the ground yere düşürmek to each other birbirine to enter girmek to exit çıkmak to expect /to wait beklemek to explore araştırmak to extend /stretch uzatmak to fall düşmek to fall /drop (rain/snow) yağmak to fall on the ground yere düşmek to feel hissetmek to find bulmak to finish /end something bitirmek to finish /end something bitirmek to frighten s. o. (increasingly/slowly... usually for a situation /an environment /an atmosphere) ürpertmek to gather toplamak to go (ç) upstairs yukarı kata çıkmak to go /turn back geri dönmek to go outside dışarıya çıkmak to go to bed yatağa gitmek to go to bed /to go to sleep yatmak to go to the dining room yemek odasına gitmek to go to the dining room it takes ten minutes yemek odasına gitmek on dakika sürüyor to grow bad-tempered /to become grumpy huysuzlaşmak to happen to s.o. (lit. to come to one's head) başına gelmek to happen to them onların başına gelmek to hear duymak to here (dative) buraya to hinder /prevent from /keep from engellemek to hit çarpmak to hold tutmak to hope /expect ummak to hope /expect to touch(fut) the back of the cupboard dolabın arkasına dokunacağını ummak to intend niyet etmek to introduce myself kendimi tanıtmak to introduce s. o. tanıtmak to join /participate / chip in katılmak to kick up a row patırtı çıkarmak to know (someone) tanımak to land on one's feet /to be in luck (lit. to fall on four legs) dört ayak üzerine düşmek to laugh gülmek to leave / to be set apart for(+dat) ayrılmak to leave open açık bırakmak to like more daha çok sevmek to live yaşamak to lock oneself in kendisini kapatmak to lock oneself into a cupboard kendisini bir dolaba kapatmak to lock( in) /to close sthg kapatmak to look around etrafı gözden geçirmek to look at it ona bakmak to look backwards geriye bakmak to love /like sevmek to meet karşılamak to notice fark etmek to occur /to be seen görülmek to open (up) /be opened açılmak to open a way yol açmak to open a way for oneself kendine yol açmak to open the door of the wardrobe dolabın kapısını açmak to open the door of the wardrobe to be worth to be tried out dolabın kapısını açmanın denenmeye değeceği to open to / to lead to açmak to pass geçmek to pass through içinden geçmek to pass through to come this way /to come this way by passing through içinden geçerek bu tarafa gelmek to place /position yerleştirmek to plunge /dive dalmak to push itmek to reach ulaşmak to remember hatırlamak to remember not to do yapmamayı hatırlamak to say demek to say / speak söylemek to say /call demek to say good night iyi geceler demek to say good night and,,, iyi geceler deyip... to say good night to the professor Profesör'e iyi geceler demek to seem /to appear /to look görünmek to send göndermek to shout in amazement hayretle bağırmak to shout in amazement hayretle bağırmak to show (b. e.) belli etmek to snow kar yağmak to stand durmak to stand durmak to stand and look at it durup ona bakmak to stand in the middle of a forest bir ormanın ortasında durmak to start exploring araştırmaya başlamak to stay /remain kalmak to stop talking /to be quiet /to shut up susmak to talk konuşmak to tell me to go to bed bana yatmamı söylemek to the front öne to the girls'room kızların odasına to the professor's house profesörün evine to the side kenara to them (dat. pl.) onlara to think düşünmek to touch (+dat) dokunmak to touch fur kürke dokunmak to touch her hands and her face ellerine ve yüzüne dokunmak to touch the back of the cupboard dolabın arkasına dokunmak to touch with her hands elleriyle dokunmak to travel gezmek to try to dissimulate this bunu belli etmemeye çalışmak to try to open the door of the cupboard dolabın kapısını açmayı denemek to try/test (one time experiment) denemek to understand anlamak to walk yürümek to want to istemek to wipe on /rub against sürmek to wonder merak etmek to wrap sarmak together birlikte together with ile birlikte together with his housekeeper Mrs Macready and three servants kâhyası Bayan Macready ve üç hizmetçi ile birlikte tomorrow yarın top floor/upstairs (ü. k.) üst kat towards her(self) kendine doğru towards the light ışığa doğru train tren train station tren istasyonu tree ağaç tree ağaç trunk /stem gövde two mothballs fell to the ground iki naftalin topağı yere düştü two of its windows looking out in one direction iki penceresinin bir yöne baktığı two of its windows looking out in one direction and (d) two facing the other. iki penceresinin bir yöne de iki penceresinin diğer yöne baktığı two of its windows looking out in the other direction iki penceresinin diğer yöne baktığı two windows iki pencere two windows which looked out in one direction iki pencerenin bir yöne baktığı umbrella şemsiye under her feet ayaklarının altında under her feet ayaklarının altında unexpected /unimagined /unforeseen umulmadık up yukarı up till now /until now /so far şimdiye kadar upstairs / upper floor yukarı kat us bizi very çok very big çok büyük very close to all of these tüm bunların çok yakınında Very close to all of these, they saw a quite empty room, where was nothing but a big cupboard having a mirror in its door Tüm bunların çok yakınında, kapısında ayna olan büyük bir dolaptan başka bir şeyin bulunmadığı oldukça boş bir oda gördüler. very cold çok soğuk waist bel war savaş wardrobe /cupboard dolap we were lucky (we fell on four legs) dört ayak üzerine düştük weather /air hava What are these ne bunlar What are these, as if they were branches of a tree. /why, it is just like branches of trees. Ne bunlar sanki bir ağacın dalları gibi. What is this sound? Bu ses ne? what Lucy found /the things Lucy found Lucy'nin buldukları What Lucy found in the cupboard Lucy'nin dolapta buldukları what she will do now şimdi ne yapacak what they call dedikleri what they call a girl bir kız dedikleri whatever we do ne yaparsak yapalım when he came geldiğinde when he came to meet them onları karşılamaya geldiğinde when he came to meet them at the door onları kapıda karşılamaya geldiğinde when he finished bitirdiğinde when he saw gördüğü zaman When he saw Lucy Lucy gördüğü zaman When he saw Lucy, he was so surprised that Lucy'yi gördüğü zaman öyle şaşırmıştı ki When he saw Lucy, he was so surprised that he dropped all his packages to the ground. Lucy'yi gördüğü zaman öyle şaşırmıştı ki bütün paketlerini yere düşürdü. when he was olunca when he was sent gönderildiğinde when he was tired yorgun olunca when he x'ed x- diğinde When it had finished it bowed before her. Bitirdiğinde onun önünde saygıyla eğildi. when looked (pass.) bakıldığında when looked (pass.) outside from the window pencereden dışarı bakıldığında when looked (pass.) outside from the window it was not possible to see either the mountains or the trees or the creek which was in the garden. pencereden dışarı bakıldığında ne dağları ne ağaçları ne de bahçedeki dereyi görmek mümkündü. when looking backwards geriye bakınca when looking backwards over her shoulder omzunun üzerinden geriye bakınca When looking backwards over her shoulder she could see the open door of the wardrobe. Omzunun üzerinden geriye bakınca dolabın açık kapısını görebiliyordu. When looking backwards over her shoulder she could see there among the tree trunks the open door of the wardrobe and even the room which she had passed through to come this way. Omzunun üzerinden geriye bakınca, orada, ağaçların gövdelerin arasında dolabın açık kapısını ve hatta içinden geçerek bu tarafa geldiği odayı görebiliyordu. When looking backwards over her shoulder she could see there among the tree trunks the open door of the wardrobe. Omzunun üzerinden geriye bakınca, orada, ağaçların gövdelerin arasında dolabın açık kapısını görebiliyordu. when she looked baktığında when she looked inside the cupboard dolabın içine baktığında when she looked inside the cupboard she saw a row of coats hanging (there), most of them being long fur coats. Dolabın içine baktığında, çoğunluğu uzun kürk olan sürüyle paltonun asılı olduğunu gördü. when they were sent gönderildiklerinde when they were sent far from London Londra'dan uzağa gönderildiklerinde when they were sent far from London because of the air raids hava saldırıları yüzünden Londra'dan uzağa gönderildiklerinde when they x'ed x-diklerinde when you went up(lit. when gone up) yukarı çıkılınca which was in the garden bahçedeki which were on the window sill pencerenin denizliğindeki while coming here buraya gelirken while looking bakarken While she stood and looked at it /standing and looking at it durup ona bakarken While she stood and looked at it wondering why there was a lamp post in the middle of the wood and thought about what to do now Durup ona bakarken ve neden ormanın ortasında bir lamba direği olduğunu merak edip şimdi ne yapacağını düşünürken While she stood and looked at it wondering why there was a lamp post in the middle of the wood and thought about what to do now she heard the sound of footsteps approaching herself. Durup ona bakarken ve neden ormanın ortasında bir lamba direği olduğunu merak edip şimdi ne yapacağını düşünürken, kendine doğru yaklaşan ayak sesleri duydu. while she was almost sure neredeyse emin olduğu halde while she was almost sure that it was locked kilitli olduğuna neredeyse emin olduğu halde while she was confident /sure emin olduğu halde while she was thinking what to do now şimdi ne yapacağını düşünürken while she wondered and thought /while wondering and thinking merak edip düşünürken While she wondered why there was a lamp post in the middle of the wood and thought about what to do now Neden ormanın ortasında bir lamba direği olduğunu merak edip şimdi ne yapacağını düşünürken while thinking düşünürken white beyaz white beyaz white hair beyaz saçlar who kim Who are you, that you tell me to go to sleep? Sen kimsin ki bana yatmamı söylüyorsun? Who are you, that you.... Sen kimsin ki... Who are you? Sen kimsin? why neden why is there a lamp post in the middle of the wood? Neden ormanın ortasında bir lamba direği var? will be olacak window pencere window pencere witch cadı with ile with ile with books kitaplarla with her fingers parmaklarıyla With his curly hair and his short, pointed beard, he had a strange (g) but pleasant little face. Kıvırcık saçları ve kısa, sivri sakalıyla garip ama hoş, küçük bir yüzü vardı. with his short, pointed beard kısa, sivri sakalıyla with one of his hands ellerinden biriyle with one of his hands - as I said - he was holding the umbrella ellerinden biriyle - söylediğim gibi - şemsiyeyi tutuyordu With one of his hands - as I said - he was holding the umbrella; and with the other hand he was carrying a lot of packages wrapped in brown paper. Ellerinden biriyle - söylediğim gibi - şemsiyeyi tutuyordu; diğer eliyle de kahverengi kağıda sarılmış bir sürü paket taşıyordu. with one of his hands he was holding the umbrella ellerinden biriyle şemsiyeyi tutuyordu with the crunch-crunch sounds coming from the snow which was under her feet ayaklarının altındaki karlardan gelen kırt-kırt sesleriyle With the crunch-crunch sounds coming from the snow which was under her feet, she began to advance through the wood towards the other light. Ayaklarının altındaki karlardan gelen kırt-kırt sesleriyle, ormanın içinde diğer ışığa doğru ilerlemeye başladı. with the low ceiling alçak tavanlı with the other hand diğer eliyle with the other hand he was carrying a lot of packages diğer eliyle bir sürü paket taşıyordu with the professor profesör ile - profesör'le wonderful harika wood /jungle orman wood /jungle orman wool yün word ending to express a fact (d) - dir - dır wouldn't it be good iyi olmaz mı wrapped in brown paper kahverengi kağıda sarılmış you (sg) sen you are human bir insansın you saw (pl) gördünüz you say söylüyorsun you speak konuşuyorsun you talk like my mother annem gibi konuşuyorsun yourself kendin İmmediately she entered the wardrobe, dived among the coats and wiped her face over the coats hemen dolabın içine girdi, paltoların arasına daldı ve yüzünü paltolara sürdü.