Breakdown of Yeni beton karışımı, eski modele göre daha dayanıklı ve daha hafif.
olmak
to be
ve
and
yeni
new
eski
old
daha
more
hafif
light
model
the model
göre
according to
-e
to
dayanıklı
durable
karışım
the mixture
beton
the concrete
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Yeni beton karışımı, eski modele göre daha dayanıklı ve daha hafif.
What is the structure and meaning of Yeni beton karışımı, and why does karışımı have the suffix -ı?
- Yeni beton karışımı literally means new concrete mixture.
- Yeni = new (adjective)
- Beton = concrete (noun, in bare form)
- Karışım = mixture (noun) + -ı = 3rd-person singular possessive suffix (“its mixture”)
In Turkish compound nouns like “X of Y,” the second noun takes the possessive suffix to show “mixture of concrete.”
Why is there no verb like is in the sentence?
Turkish omits the present-tense copula. In English we say “The new concrete mixture is more durable…,” but in Turkish you simply place the subject/topic and its adjective predicates. The meaning “is” is understood without an explicit verb.
What is the function of daha before dayanıklı and hafif?
Daha is the comparative marker meaning more. Placed before an adjective, it turns it into a comparative:
- daha dayanıklı = more durable
- daha hafif = lighter
Why is daha repeated before both adjectives? Can you say daha dayanıklı ve hafif instead?
Repeating daha before each adjective emphasizes that each quality is comparative. Grammatically you can omit the second daha and still be correct:
- daha dayanıklı ve hafif
But many speakers repeat daha for clarity or rhythm: - daha dayanıklı ve daha hafif
What case is modele in, and why is it used here?
Modele is the dative case of model (model + -e). In the phrase X’e göre, the dative marks what you are comparing to or according to. So eski modele göre means “compared to the old model.”
What role does göre play in eski modele göre?
Göre is a postposition meaning “according to” or “compared with.” It attaches after a noun (with the proper case) to express comparison or reference.
Why is there a comma after karışımı?
The comma separates the topic (Yeni beton karışımı) from the comment or predicate (eski modele göre…). It’s optional in short sentences but often used in Turkish to mark the pause after the topic.
How is dayanıklı formed, and what does it mean?
Dayanıklı = dayan- (verb root “to endure/resist”) + -ık/-ik (noun/adj. forming) + -lı/-li (adjectival suffix “having/characterized by”).
So dayanıklı literally means “having endurance,” i.e. durable.