På torsdag vill hon delta i ett annat möte, men först måste hon förbereda sina frågor.

Questions & Answers about På torsdag vill hon delta i ett annat möte, men först måste hon förbereda sina frågor.

Why does the sentence start with På torsdag?

På torsdag means on Thursday or often this coming Thursday, depending on context.

Swedish commonly uses with days in expressions like this:

  • på måndag = on Monday
  • på fredag = on Friday
  • på torsdag = on Thursday

A useful contrast:

  • på torsdag = on Thursday / this Thursday
  • i torsdags = last Thursday

So på torsdag is the normal way to say when something happens on a specific weekday.

Why is it vill hon instead of hon vill after På torsdag?

This is because Swedish follows the V2 rule in main clauses. That means the finite verb must come in the second position.

Here, På torsdag is placed first. Because that first slot is already taken, the verb vill must come next, before the subject hon.

So:

  • Hon vill delta i ett annat möte. = She wants to take part in another meeting.
  • På torsdag vill hon delta i ett annat möte. = On Thursday, she wants to take part in another meeting.

This inversion is very common in Swedish when a sentence begins with a time expression, place expression, or another adverbial.

Why is there no att before delta?

After modal verbs like vill, kan, ska, måste, and bör, Swedish normally uses the infinitive without att.

So:

  • hon vill delta = she wants to participate
  • hon måste förbereda = she must prepare

Compare:

  • Hon vill delta.
  • Det är viktigt att delta.

In the second example, att is needed because the infinitive is not directly following a modal verb.

What does delta i mean, and why is there a preposition?

Delta i means participate in or take part in.

The verb delta requires the preposition i before the activity or event:

  • delta i ett möte = participate in a meeting
  • delta i en kurs = take part in a course
  • delta i diskussionen = participate in the discussion

This is just something you need to learn with the verb: delta i.

Why is it ett annat möte?

This shows noun gender and adjective agreement.

Möte is a neuter noun, so it takes ett:

  • ett möte = a meeting

Because the noun is neuter, annan changes to annat:

  • en annan bok = another book
  • ett annat möte = another meeting

So:

  • ett matches the neuter noun möte
  • annat also matches the neuter noun möte
How do annan, annat, and andra work?

They all mean some form of other or another, but they change depending on the noun.

Basic pattern:

  • en annan
    • en-word singular
  • ett annat
    • ett-word singular
  • andra
    • plural or definite forms

Examples:

  • en annan idé = another idea
  • ett annat möte = another meeting
  • andra möten = other meetings
  • det andra mötet = the other meeting / the second meeting

So in your sentence, möte is an ett-word, which is why it becomes ett annat möte.

Why is men först måste hon ordered that way?

This is the same V2 word order again.

The clause after men is a new main clause:

  • först = first
  • måste = must
  • hon = she

Since först comes first in that clause, the finite verb måste must come second:

  • Först måste hon förbereda sina frågor.

If the subject comes first, then the order is:

  • Hon måste först förbereda sina frågor.

Both are possible, but the emphasis changes slightly.

Why is it sina frågor and not hennes frågor?

Because the questions belong to the subject of the clause, Swedish uses the reflexive possessive sin/sitt/sina.

Here, the subject is hon, and the questions are her own:

  • hon måste förbereda sina frågor = she must prepare her own questions

If you said hennes frågor, it would usually mean someone else’s questions, not the subject’s own.

This is an important difference from English, where her can mean either one.

How do sin, sitt, and sina work?

They all mean his/her/its/their own, referring back to the subject of the clause.

They agree with the thing owned:

  • sin for common gender singular nouns
  • sitt for neuter singular nouns
  • sina for plural nouns

Examples:

  • Hon läser sin bok. = She reads her own book.
  • Hon säljer sitt hus. = She sells her own house.
  • Hon förbereder sina frågor. = She prepares her own questions.

In your sentence, frågor is plural, so Swedish uses sina.

Why is it just frågor and not de frågor or something else?

When Swedish uses a possessive like min, din, sin, hennes, etc., the noun usually does not take a separate article.

So:

  • sina frågor = her own questions
  • not de sina frågor

This works much like English:

  • her questions
  • not the her questions

Also, frågor is the plural form of fråga:

  • en fråga = a question
  • frågor = questions
What tense are vill and måste? Is this present or future?

Both vill and måste are in the present tense.

But in Swedish, the present tense is often used for the future when the time is already clear from context. Since the sentence begins with På torsdag, it is obvious that this refers to a future event.

So:

  • På torsdag vill hon delta... really means something like On Thursday, she wants to / is going to want to participate..., but natural English would just say On Thursday, she wants to participate...

Swedish often relies on time expressions instead of using a special future form.

What exactly does måste mean here?

Måste means must or has to.

It expresses necessity or obligation:

  • Jag måste gå. = I must go. / I have to go.
  • Hon måste förbereda sina frågor. = She must prepare her questions.

In this sentence, it suggests that preparing the questions is necessary before attending the meeting.

Can Swedish leave out the second hon, like English sometimes can?

Normally, no. Swedish usually repeats the subject in each clause when needed.

So:

  • På torsdag vill hon delta i ett annat möte, men först måste hon förbereda sina frågor.

You need hon in both clauses. Leaving it out would sound incomplete or ungrammatical in standard Swedish.

Why is there a comma before men?

Because men means but and connects two main clauses here.

The comma helps separate:

  1. På torsdag vill hon delta i ett annat möte
  2. men först måste hon förbereda sina frågor

In Swedish, comma usage can be a bit flexible in some cases, but with two longer coordinated clauses like this, the comma is very natural and helpful.

Could I also say Hon vill delta i ett annat möte på torsdag?

Yes. That is also correct.

Compare:

  • På torsdag vill hon delta i ett annat möte
  • Hon vill delta i ett annat möte på torsdag

The meaning is basically the same, but the emphasis changes:

  • starting with På torsdag emphasizes the time
  • starting with Hon is more neutral

This is a very common difference in Swedish word order: what you put first often gets extra focus.

Is förbereda followed directly by an object, or does it need a preposition?

Förbereda usually takes a direct object.

So:

  • förbereda sina frågor = prepare her questions
  • förbereda mötet = prepare the meeting
  • förbereda sig = prepare oneself

No preposition is needed before sina frågor here.

That is different from delta i, which does require the preposition i.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Swedish grammar?
Swedish grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Swedish

Master Swedish — from På torsdag vill hon delta i ett annat möte, men först måste hon förbereda sina frågor to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions