la calma

Usages of la calma

Si una pregunta me resulta incómoda, lo digo con calma.
If a question feels uncomfortable to me, I say so calmly.
La calma en mi cuarto es maravillosa.
The calm in my room is wonderful.
La médica escucha a la paciente con calma en la consulta.
The doctor listens to the patient calmly at the doctor’s office.
La psicóloga escucha con calma a mi amiga ansiosa.
The psychologist listens calmly to my anxious friend.
Quiero mantener la calma cuando estudio español.
I want to stay calm when I study Spanish.
Mi jefa dice que un ascenso es posible si sigo estudiando y trabajando con calma.
My boss says that a promotion is possible if I keep studying and working calmly.
La candidata está nerviosa antes de la entrevista, pero quiere hablar con calma.
The candidate is nervous before the interview, but she wants to speak calmly.
Al comienzo del día quiero respirar hondo y mantener la calma.
At the beginning of the day I want to take a deep breath and stay calm.
Confío en la tutora porque explica la verdad con calma.
I trust the tutor because she explains the truth calmly.
Es mejor callarse un momento y escuchar con calma.
It is better to be quiet for a moment and listen calmly.
Mi profesora, quien es muy paciente, escucha las preguntas con calma.
My teacher, who is very patient, listens to the questions calmly.
Puede que mis amigas no entiendan el trámite, pero yo se lo explico con calma.
My friends might not understand the procedure, but I explain it to them calmly.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.

Start learning Spanish now