sobre

Usages of sobre

El teclado está sobre la mesa y el ratón junto al altavoz.
The keyboard is on the table and the mouse next to the speaker.
Pongo el cuaderno sobre la mesa.
I put the notebook on the table.
Mis padres tienen una hipoteca sobre la casa en la que vivimos.
My parents have a mortgage on the house in which we live.
Por la noche, enciendo la lámpara que está sobre la mesilla y leo un rato.
At night, I turn on the lamp that is on the small table and read for a while.
El camarero dejó los bocadillos sobre la barra y luego nos trajo otra ración de aceitunas.
The waiter left the sandwiches on the counter and then brought us another portion of olives.
Hay más folios sobre la mesa de los que necesito, así que te doy la mitad.
There are more sheets of paper on the table than I need, so I’ll give you half.
Me alegra que ya hayas puesto la foto sobre el estante.
I’m glad that you have already put the photo on the shelf.
Si queda aguacate, lo pondré sobre el pan; si no, comeré otro melocotón.
If there is any avocado left, I’ll put it on bread; if not, I’ll eat another peach.
Guarda la pasta y el arroz en la despensa, y deja la bandeja limpia sobre la mesa.
Put the pasta and the rice in the pantry, and leave the clean tray on the table.
¿Podría usted dejar la perforadora sobre mi mesa cuando termine de usarla?
Could you leave the hole punch on my desk when you finish using it?
No me gusta dejar la cubertería sobre la mesa; prefiero guardarla en cuanto termino de secarla.
I don’t like leaving the cutlery on the table; I prefer to put it away as soon as I finish drying it.
La profesora dejó los folios sobre la mesa y empezó la clase.
The teacher left the sheets on the desk and started the class.
El marco queda mejor sobre el aparador, pero el jarrón azul va mejor junto a la ventana.
The frame looks better on the sideboard, but the blue vase goes better next to the window.
Dejé el taburete junto al balcón para poner el cactus sobre el alféizar.
I left the stool next to the balcony to put the cactus on the windowsill.
El aparador del salón está lleno de libros, así que quizá el jarrón quede mejor sobre la cómoda.
The sideboard in the living room is full of books, so maybe the vase will look better on the chest of drawers.
La lámpara nueva queda mejor sobre la mesilla que sobre la cómoda.
The new lamp looks better on the side table than on the chest of drawers.
Dejo el móvil sobre la mesilla antes de acostarme.
I leave my phone on the side table before going to bed.
Cuando termine de cocinar, dejaré el delantal sobre la silla y pondré el salero en el cajón.
When I finish cooking, I will leave the apron on the chair and put the salt shaker in the drawer.
Quiero el que está sobre la mesa.
I want the one that is on the table.
Pon el vaso sobre el posavasos para no manchar la mesa.
Put the glass on the coaster so you don’t stain the table.
Cuando llueve, escucho la lluvia sobre el tejado de mi casa.
When it rains, I listen to the rain on the roof of my house.
AI Language TutorTry it ↗
Your avatar
What's the best way to learn Spanish grammar?
Spanish grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Spanish

Master Spanish — from sobre to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions