| the mango | el mango |
| the coconut | el coco |
| Today I bought mango and coconut for tomorrow’s breakfast. | Hoy he comprado mango y coco para el desayuno de mañana. |
| My sister prefers yogurt with mango, but I want to try coconut with honey. | Mi hermana prefiere el yogur con mango, pero yo quiero probar el coco con miel. |
| the leek | el puerro |
| Leek goes very well with potato in soup. | El puerro queda muy bien con la patata en la sopa. |
| the celery | el apio |
| the fire | el fuego |
| When it is cold, the fire in the fireplace relaxes me. | Cuando hace frío, el fuego de la chimenea me relaja. |
| For the soup, my mother cuts leek and celery before putting the pot on the heat. | Para la sopa, mi madre corta puerro y apio antes de poner la olla al fuego. |
| If there is no celery left, we can make the soup just with leek and potato. | Si no queda apio, podemos hacer la crema solo con puerro y patata. |
| the asparagus | el espárrago |
| the beetroot | la remolacha |
| My cousin loves grilled asparagus, but my father prefers beetroot in a salad. | A mi prima le encantan los espárragos a la plancha, pero mi padre prefiere la remolacha en ensalada. |
| the vinaigrette | la vinagreta |
| Beetroot with a little vinaigrette works very well, and asparagus does too. | La remolacha con un poco de vinagreta queda muy bien, y los espárragos también. |
| the steak | el filete |
| the sausage | la salchicha |
| At the butcher’s we bought a steak for my brother and some sausages for Saturday dinner. | En la carnicería compramos un filete para mi hermano y unas salchichas para la cena del sábado. |
| I don’t want sausages today; I prefer a small steak with salad. | Yo no quiero salchichas hoy; prefiero un filete pequeño con ensalada. |
| the chorizo | el chorizo |
| the meatball | la albóndiga |
| My uncle always adds chorizo to rice, but my grandmother prefers to make meatballs with tomato. | Mi tío siempre añade chorizo al arroz, pero mi abuela prefiere hacer albóndigas con tomate. |
| The meatballs turned out tastier because my mother put a little chorizo in the sauce. | Las albóndigas quedaron más sabrosas porque mi madre puso un poco de chorizo en la salsa. |
| the mashed potato | el puré de patata |
| the hake | la merluza |
| My daughter likes mashed potato, but my nephew prefers baked hake. | A mi hija le gusta el puré de patata, pero mi sobrino prefiere la merluza al horno. |
| the mashed potato | el puré |
| Hake with mashed potato and vegetables is a light and quite complete dinner. | La merluza con puré y verduras es una cena ligera y bastante completa. |
| the cod | el bacalao |
| Tomorrow I will cook cod with tomato, although my sister says she prefers hake. | Mañana cocinaré bacalao con tomate, aunque mi hermana dice que prefiere la merluza. |
| If the cod is too salty, I will leave it in water for a while before cooking it. | Si el bacalao está demasiado salado, lo dejaré en agua un rato antes de cocinarlo. |
| the grill | la parrilla |
| On Saturday we are going to eat on the terrace and my father wants to light the grill. | El sábado vamos a comer en la terraza y mi padre quiere encender la parrilla. |
| the fryer | la freidora |
| While my father gets the grill ready, I finish the vegetables in the fryer. | Mientras mi padre prepara la parrilla, yo termino las verduras en la freidora. |
| Don’t use the fryer without checking the temperature first. | No uses la freidora sin mirar la temperatura primero. |
| to turn over | dar la vuelta |
| My mother turns the omelette over with a plate. | Mi madre le da la vuelta a la tortilla con un plato. |
| the spatula | la espátula |
| My sister turns the steak over with a wooden spatula. | Mi hermana da la vuelta al filete con una espátula de madera. |
| beside | al lado de |
| At the cinema, I prefer to sit beside my friend. | En el cine, prefiero sentarme al lado de mi amiga. |
| The spatula is next to the burner, beside the fryer. | La espátula está junto al fogón, al lado de la freidora. |
| the parsley | el perejil |
| the oregano | el orégano |
| I put fresh parsley and a little oregano on the salad. | A la ensalada le pongo perejil fresco y un poco de orégano. |
| to go well with | ir bien con |
| The blue sweater goes well with the red scarf. | El jersey azul va bien con la bufanda roja. |
| Oregano goes well with tomato, but I like parsley better in soup. | El orégano va bien con el tomate, pero el perejil me gusta más en la sopa. |
| the cinnamon | la canela |
| the cumin | el comino |
| For rice, my aunt uses cinnamon and cumin when she wants a different flavor. | Para el arroz, mi tía usa canela y comino cuando quiere un sabor diferente. |
| Cumin smells strong, but with a little cinnamon the dish turns out very original. | El comino huele fuerte, pero con un poco de canela el plato queda muy original. |
| My mother makes a simple vinaigrette for the beetroot and the celery. | Mi madre prepara una vinagreta sencilla para la remolacha y el apio. |
| Could you tell me whether the hake has parsley or whether it comes with vinaigrette? | ¿Podría usted decirme si la merluza lleva perejil o si viene con vinagreta? |
| Although it is already late, my sister keeps cooking because she wants to finish the mashed potato. | Aunque ya es tarde, mi hermana sigue cocinando porque quiere terminar el puré. |
| we | nosotras |
| We keep talking about the recipe while my father cleans the grill. | Nosotras seguimos hablando de la receta mientras mi padre limpia la parrilla. |
| Although I told her to rest, my mother kept preparing the vinaigrette. | Aunque le dije que descansara, mi madre siguió preparando la vinagreta. |
| If you keep using so much cinnamon, the flavor is going to change a lot. | Si sigues usando tanta canela, el sabor va a cambiar mucho. |
| The teacher kept explaining the difference between “por” and “para,” and I kept taking notes. | La profesora siguió explicando la diferencia entre “por” y “para”, y yo seguí tomando apuntes. |
| to go well | quedar bien |
| I think that brown skirt looks good on you with the white shirt. | Creo que esa falda marrón te queda bien con la camisa blanca. |
| The mashed potato with a little parsley goes very well with the hake. | El puré de patata con un poco de perejil queda muy bien con la merluza. |
| back | atrás |
| After the trailer, we sat farther back. | Después del tráiler, nos sentamos más atrás. |
| We want to sit farther back to see the screen better. | Nosotras queremos sentarnos más atrás para ver mejor la pantalla. |