Lesson 64

QuestionAnswer
to rinse
enjuagar
the crockery
la vajilla
the cutlery
la cubertería
I finish rinsing the crockery and then I put the cutlery away in the drawer.
Termino de enjuagar la vajilla y luego guardo la cubertería en el cajón.
the lunch box
la fiambrera
by hand
a mano
After dinner, I prefer to wash the dishes by hand.
Después de cenar, prefiero lavar la vajilla a mano.
My sister prefers to rinse the lunch box by hand because she says that this way it gets cleaner.
Mi hermana prefiere enjuagar la fiambrera a mano porque dice que así queda más limpia.
the board
la tabla
the can opener
el abrelatas
Before cooking, I take the wooden board and the can opener out of the cupboard.
Antes de cocinar, saco la tabla de madera y el abrelatas del armario.
the corkscrew
el sacacorchos
top
de arriba
If you can't find the corkscrew, open the top drawer; it is usually next to the can opener.
Si no encuentras el sacacorchos, abre el cajón de arriba; suele estar junto al abrelatas.
the saucepan
el cazo
the ladle
el cucharón
My mother heats the soup in a small saucepan and then serves it with a ladle.
Mi madre calienta la sopa en un cazo pequeño y luego la sirve con un cucharón.
the burner
el fogón
On this burner on the right, the saucepan heats up faster than on the other one.
En este fogón de la derecha el cazo se calienta más rápido que en el otro.
to chop
trocear
to dress
aliñar
When I finish chopping the vegetables, my father starts dressing the salad.
Cuando termino de trocear las verduras, mi padre empieza a aliñar la ensalada.
to squeeze
exprimir
If you are going to squeeze the oranges, use the board only for the fruit and not for the garlic.
Si vas a exprimir las naranjas, usa la tabla solo para la fruta y no para el ajo.
to drain
escurrir
My grandmother says that you have to drain the pasta well before mixing it with the sauce.
Mi abuela dice que hay que escurrir bien la pasta antes de mezclarla con la salsa.
to soak
remojar
After soaking the chickpeas all night, my aunt puts them on to cook in the morning.
Después de remojar los garbanzos toda la noche, mi tía los pone a cocer por la mañana.
to thaw
descongelar
If you forget to thaw the fish, it will be better to change the dinner menu.
Si se te olvida descongelar el pescado, será mejor cambiar el menú de la cena.
to mash
aplastar
My cousin finishes mashing the avocado and then dresses it with lemon and salt.
Mi primo termina de aplastar el aguacate y luego lo aliña con limón y sal.
any
algún
Is there any problem with the Wi‑Fi?
¿Hay algún problema con el wifi?
Have you finished putting away the crockery or is there still a plate left?
¿Has terminado de guardar la vajilla o todavía falta algún plato?
the thermos
el termo
Put the thermos on the top shelf, please.
Guarda el termo en el estante de arriba, por favor.
Before leaving, put the lunch box and the thermos in the backpack, because later we’ll be hungry.
Antes de salir, mete la fiambrera y el termo en la mochila, que luego tenemos hambre.
At the office, I always carry a thermos of coffee because I don’t like the one from the machine as much.
En la oficina, siempre llevo un termo de café porque el de la máquina no me gusta tanto.
to run
pasar
Don't run the red light.
No pases el semáforo en rojo.
the mop
la mopa
Before my parents arrive, I mop the kitchen floor so that everything is clean.
Antes de que lleguen mis padres, paso la mopa por la cocina para que todo esté limpio.
the cleaning cloth
la bayeta
When we finish eating, we will run the mop over the floor and then the cleaning cloth over the kitchen table.
Cuando terminemos de comer, pasaremos la mopa por el suelo y luego la bayeta por la mesa de la cocina.
the dustpan
el recogedor
My daughter swept the floor and I picked up the dust with the dustpan.
Mi hija barrió el suelo y yo recogí el polvo con el recogedor.
to mop
pasar la mopa
If the floor is dirty, I mop before going to bed.
Si el suelo está sucio, paso la mopa antes de acostarme.
After mopping, my brother left the cleaning cloth next to the sink so that it would dry.
Después de pasar la mopa, mi hermano dejó la bayeta junto al fregadero para que se secara.
If you can't find the dustpan, look behind the door, next to the broom.
Si no encuentras el recogedor, mira detrás de la puerta, al lado de la escoba.
the hole punch
la perforadora
the desk
la mesa
The teacher left the sheets on the desk and started the class.
La profesora dejó los folios sobre la mesa y empezó la clase.
Could you leave the hole punch on my desk when you finish using it?
¿Podría usted dejar la perforadora sobre mi mesa cuando termine de usarla?
the staple
la grapa
My colleague asked me for two staples because the stapler was empty.
Mi compañera me pidió dos grapas porque la grapadora estaba vacía.
to organize
ordenar
I am going to organize my room before the video call.
Voy a ordenar mi cuarto antes de la videollamada.
If the hole punch doesn’t work, put the papers away and you’ll organize them tomorrow more calmly.
Si la perforadora no funciona, guarda los papeles y los ordenarás mañana con más calma.
After finishing printing, I put the staples in the stapler and put the report away in the folder.
Después de terminar de imprimir, puse las grapas en la grapadora y guardé el informe en la carpeta.
Can you drain the lettuce while I chop the tomato for the salad?
¿Puedes escurrir la lechuga mientras yo troceo el tomate para la ensalada?
Yesterday I forgot to soak the lentils, so today I will have to prepare something else.
Ayer olvidé remojar las lentejas, así que hoy tendré que preparar otra cosa.
It’s better that you thaw the meat tonight, unless you prefer to cook vegetables tomorrow.
Es mejor que descongeles la carne esta noche, a no ser que prefieras cocinar verdura mañana.
If you want, I’ll squeeze the lemons and you mash the potatoes for dinner.
Si quieres, yo exprimo los limones y tú aplastas las patatas para la cena.
My aunt uses the wooden ladle only for the sauce, and she keeps the corkscrew in another drawer.
Mi tía usa el cucharón de madera solo para la salsa, y el sacacorchos lo guarda en otro cajón.
I don’t like leaving the cutlery on the table; I prefer to put it away as soon as I finish drying it.
No me gusta dejar la cubertería sobre la mesa; prefiero guardarla en cuanto termino de secarla.
If the burner keeps failing, we will finish heating the soup in the microwave and we will eat in the living room.
Si el fogón sigue fallando, terminaremos de calentar la sopa en el microondas y comeremos en el salón.
Could you bring me the clean crockery while I finish drying the cutlery?
¿Podría usted traerme la vajilla limpia mientras yo termino de secar la cubertería?