Usages of también
Yo también las colecciono; me encanta guardarlas en un álbum especial.
I also collect them; I love keeping them in a special album.
Yo también como un postre delicioso.
I also eat a delicious dessert.
También me sugiere ahorrar un poco cada mes para no gastar sin pensar.
He also suggests that I save a little each month so I do not spend without thinking.
A veces, el cliente la paga en efectivo, pero también puede usar su tarjeta de crédito.
Sometimes, the customer pays it in cash, but he can also use his credit card.
El ratón inalámbrico también es nuevo y funciona mejor que el anterior.
The wireless mouse is also new and works better than the previous one.
El anillo es especial porque también sirve de brújula en la isla.
The ring is special because it also serves as a compass on the island.
El gerente dijo que un buen sueldo también depende del esfuerzo diario.
The manager said that a good salary also depends on daily effort.
El médico dice que también debo cuidar la muñeca cuando escribo mucho.
The doctor says that I must also take care of my wrist when I write a lot.
Yo también estaré orgulloso cuando domine todos los verbos irregulares.
I will also be proud when I master all the irregular verbs.
Yo también actualizaría la aplicación inmediatamente si la alerta no funcionara.
I would also update the application immediately if the alert did not work.
En la heladería también venden un taco de marisco para los turistas curiosos.
In the ice-cream shop they also sell a seafood taco for curious tourists.
El interruptor de la sala no funciona bien; traeré tornillos nuevos. También voy a enchufar la lámpara nueva.
The living-room switch doesn’t work well; I will bring new screws. I’m also going to plug in the new lamp.
Compré jamón para los sándwiches y también pepino para la ensalada.
I bought ham for the sandwiches and also cucumber for the salad.
Este nuevo hábito no solo mejora mi español, sino también mi memoria.
This new habit not only improves my Spanish, but also my memory.
En esa red social no solo comparto fotos, sino también un tipo de diario personal.
On that social network I not only share photos, but also a kind of personal diary.
Para mí, la justicia no solo es una palabra, sino también un hábito diario de respeto.
For me, justice is not only a word, but also a daily habit of respect.
Mi rutina diaria es estudiar español por la mañana, pero también hay que descansar un poco.
My daily routine is to study Spanish in the morning, but you also have to rest a bit.
Mi prima también se siente distraída si estudia en una sala con mucho ruido.
My cousin also feels distracted if she studies in a room with a lot of noise.
Yo también hice la promesa de escuchar más y hablar menos cuando estoy enojado.
I also made the promise to listen more and talk less when I am angry.
La psicóloga explica que el equilibrio emocional también afecta al cuerpo.
The psychologist explains that emotional balance also affects the body.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.