Breakdown of У нас короткий дедлайн по эссе: я думала, что дедлайн в пятницу, но оказалось, что эссе нужно сдавать уже в четверг.
Questions & Answers about У нас короткий дедлайн по эссе: я думала, что дедлайн в пятницу, но оказалось, что эссе нужно сдавать уже в четверг.
Yes, literally у нас means by us / at our place / with us, but in Russian it is very often used to express we have.
So:
- У нас короткий дедлайн по эссе = We have a short deadline for the essay
This is a very common Russian pattern:
- У меня есть книга = I have a book
- У нас экзамен завтра = We have an exam tomorrow
In this sentence, у нас means something like for us / in our situation.
Yes. Короткий literally means short, and with time-related words it often means not much time.
So короткий дедлайн means:
- a short deadline
- a tight deadline
Even though дедлайн is an English loanword, Russian still treats it like a normal masculine noun, so the adjective agrees with it:
- короткий дедлайн
- жёсткий дедлайн
- новый дедлайн
A more native-sounding Russian alternative could be короткий срок or сжатые сроки, but дедлайн is very common in modern informal speech.