Breakdown of В сумке у папы лежит бритва, потому что он иногда бреется даже в дороге.
Questions & Answers about В сумке у папы лежит бритва, потому что он иногда бреется даже в дороге.
В сумке means in the bag. After в when you are talking about location (not movement), Russian uses the prepositional case.
- сумка = bag
- в сумке = in the bag
Compare:
- в сумке = in the bag (location)
- в сумку = into the bag (motion, accusative)
So here сумке is prepositional singular.
Russian very often expresses possession with у + genitive, especially in everyday speech.
So:
- у папы literally means at dad or by dad
- in context, it means something like dad has / belonging to dad
In В сумке у папы лежит бритва, the idea is In dad’s bag, there is a razor.
You could also see an adjective like папина сумка = dad’s bag, but в сумке у папы is a very natural possessive structure in Russian.
Also note:
- папа is nominative
- у папы is genitive after у