Breakdown of Не злись, пожалуйста, если я отвечу не сразу: сегодня я очень занята.
Questions & Answers about Не злись, пожалуйста, если я отвечу не сразу: сегодня я очень занята.
Не злись is the negative imperative of злиться — in other words, it means don’t get angry / don’t be mad.
A few useful points:
- злиться = to be angry, to get mad
- злись = singular informal command, used with ты
- не злись = don’t be mad
If you were speaking politely or to more than one person, you would say:
- Не злитесь
So this sentence is addressed to one person informally.
Yes. The base verb is злиться, which is a reflexive verb.
In Russian, many verbs simply exist in a reflexive form, and you often just have to learn them that way. Here, злиться means to get angry / to be angry, and the -ся / -сь is part of the normal dictionary form.
It does not necessarily mean a literal English-style oneself every time. So it is best to learn:
- злиться = to be mad / angry
not as a word-by-word combination, but as a single verb.