Breakdown of Для меня идеальный вечер — это когда всем дома спокойно и никому никуда не хочется спешить.
Questions & Answers about Для меня идеальный вечер — это когда всем дома спокойно и никому никуда не хочется спешить.
Для меня literally means for me and makes it explicit that this is the speaker’s personal idea of an ideal evening.
- Идеальный вечер — это когда… = a general statement about what an ideal evening is.
- Для меня идеальный вечер — это когда… = for me personally, this is what an ideal evening is.
You could also hear По‑моему, идеальный вечер — это… (in my opinion) or Мой идеальный вечер — это… (my ideal evening), which are close in meaning but with slightly different nuances in style and emphasis.
This is a very common Russian pattern: X — это Y, where X is being defined or described by Y.
- Идеальный вечер — это когда… = An ideal evening is when…
The dash marks the link between subject and predicate (like a hidden “is”), and это acts like a pronoun this / it, helping to introduce the explanatory clause.
You can say Идеальный вечер – когда всем дома спокойно…, without это, and it’s still correct, just a bit less “textbook” and a little more colloquial. The — это — version sounds very natural and neutral, especially in definitions or explanations.