Usages of стараться
Извините, я опоздал, но буду стараться лучше.
Sorry, I am late, but I will try to do better.
Я стараюсь изучать грамматику.
I try to study grammar.
Я стараюсь двигаться каждый день: бегаю, гуляю и делаю зарядку.
I try to move every day: I run, walk, and do exercises.
Я тоже люблю шутить, но стараюсь чувствовать, когда можно, а когда нельзя.
I also like to joke, but I try to feel when it is allowed and when it is not.
Я стараюсь доверять друзьям, которые честно говорят, когда я ошибаюсь.
I try to trust friends who honestly say when I am wrong.
Хотя я не на диете, я тоже стараюсь есть меньше калорий вечером.
Although I am not on a diet, I also try to eat fewer calories in the evening.
Он старается быстро выплатить кредит, хотя зарплата небольшая.
He is trying to pay off the loan quickly, although his salary is small.
Если делать одно и то же каждый день, жизнь кажется скучной, поэтому я стараюсь делать что‑то иначе.
If you do the same thing every day, life seems boring, so I try to do something differently.
Чтобы не повторяться, докладчики стараются приводить новые примеры.
In order not to repeat themselves, the speakers try to give new examples.
Я стараюсь печатать вслепую на клавиатуре и редко смотрю на руки.
I try to type blindly on the keyboard and rarely look at my hands.
Она говорит, что каждый волонтёр старается выгуливать собак хотя бы раз в неделю.
She says that every volunteer tries to walk the dogs at least once a week.
Я стараюсь делать утро более осознанным и начинать день без телефона.
I try to make my morning more mindful and start the day without a phone.
Я стараюсь делать маленький перерывчик каждые сорок минут.
I try to take a little break every forty minutes.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.