Breakdown of Senhora, pendure o casaco no cabide que está ao lado da cómoda.
Questions & Answers about Senhora, pendure o casaco no cabide que está ao lado da cómoda.
Why does the sentence begin with Senhora?
Senhora is a polite form of address, like madam or ma’am. Here it is being used to speak directly to a woman in a formal or respectful way.
Because it is direct address, it is separated by a comma: Senhora, pendure o casaco...
If it appeared in the middle of a sentence, it would normally not need a capital letter unless used in especially formal writing.
Why is the verb pendure and not pendura or pendurar?
Pendure is the formal singular imperative form of pendurar in European Portuguese.
This is the form used when speaking politely to o senhor / a senhora / você. In Portuguese, these polite command forms are built with the present subjunctive:
So:
- Pendura o casaco. = informal command to tu
- Pendure o casaco. = formal/polite command to a senhora / você
Is pendure only an imperative form?
Why is there o before casaco?
Portuguese uses definite articles very often, more often than English does.
So o casaco literally means the coat, but in many contexts English would simply say your coat or even just coat, while Portuguese still naturally uses the article.
Here, o casaco refers to the specific coat being talked about.
Why is it no cabide?
No is a contraction of:
So:
- em + o = no
Therefore:
- no cabide = on the hanger / on the coat rack / on the hook, depending on context
Portuguese uses these contractions very regularly, so you should get used to seeing forms like:
- no = em + o
- na = em + a
- nos = em + os
- nas = em + as
What exactly does cabide mean here?
Cabide usually means a hanger, but depending on context it can also refer to a coat hook or coat stand.
In this sentence, the exact English choice depends on the situation. If the object is beside the dresser, it could be:
- a hanger
- a hook
- a coat stand
The key idea is that it is the thing where the coat should be hung.
What does que está mean here?
Why is está used instead of é?
Portuguese normally uses estar for location.
So when saying where something is, you usually use estar:
- O cabide está ao lado da cómoda. = The hanger is next to the dresser.
Using ser here would sound wrong in normal Portuguese, because this is about physical position, not identity or inherent description.
Does que está ao lado da cómoda describe the cabide or the cómoda?
It describes cabide.
So the structure is:
In other words, it means the hanger that is next to the dresser.
A learner might wonder if it could mean the dresser that is next to something, but grammatically the relative clause is attached to cabide here.
Why is it ao lado da cómoda?
What does cómoda mean in European Portuguese?
In European Portuguese, cómoda is a piece of furniture, usually a chest of drawers or dresser.
Be careful not to confuse it with the adjective cómoda, which can also mean comfortable when referring to a feminine noun. Context tells you which meaning is intended.
In your sentence, because it comes after ao lado da and refers to a place in the room, it clearly means the furniture item.
Could this sentence be said more informally?
Is the word order natural, or could it be changed?
The word order is natural and clear.
- Pendure o casaco = Hang the coat
- no cabide = on the hanger
- que está ao lado da cómoda = that is next to the dresser
You could sometimes hear slight variations, but this version is good because it clearly shows that the hanger is the thing next to the dresser.
If you removed que está, the sentence would be shorter but less specific:
- Pendure o casaco no cabide ao lado da cómoda.
That can still work, but the original version is a little clearer.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning PortugueseMaster Portuguese — from Senhora, pendure o casaco no cabide que está ao lado da cómoda to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions