Breakdown of Os dados acabaram no meu telemóvel, por isso vou usar a rede da biblioteca.
meu
my
de
of
ir
to go
em
on
por isso
so
usar
to use
a rede
the network
a biblioteca
the library
o telemóvel
the mobile phone
os dados
the data
acabar
to run out
Questions & Answers about Os dados acabaram no meu telemóvel, por isso vou usar a rede da biblioteca.
Why is it os dados acabaram and not acabei os dados?
Why is the verb plural (acabaram) and not singular (acabou)?
What does no mean exactly?
Why no meu telemóvel and not do meu telemóvel?
Is telemóvel the same as celular?
Yes. Telemóvel is European Portuguese. In Brazil, people say celular. You may also hear telefone (more general). Common PT abbreviation: tlm.
Do I need to say dados móveis instead of just dados?
What are some natural alternatives a Portuguese person might say?
Why use por isso here? Could I use então or portanto?
Do I need a comma before por isso?
Why da in da biblioteca?
Does rede mean Wi‑Fi? Could I say Wi‑Fi instead?
Should it be vou usar or usarei?
In speech, the near future ir + infinitivo is preferred: vou usar. usarei is correct but sounds more formal/distant or for predictions.
Is vou a usar ever correct?
Not for the future. Use ir + infinitivo with no preposition: vou usar. ir a + infinitivo appears in other, specific expressions (e.g., fui a saber) and isn’t used here.
Could I say Vou ligar-me à rede da biblioteca?
Can I replace the second clause with porque?
Is it usar a rede or usar da rede?
Do I have to include meu in no meu telemóvel?
In European Portuguese, possessives normally take the article: o meu telemóvel; after em, it’s no meu telemóvel. You can also hear no telemóvel when it’s obvious you mean your own phone.
Any quick pronunciation tips (European Portuguese)?
- dados ≈ DAH-doosh (final s often like English bold sh).
- acabaram with reduced vowels; final -m nasalizes: uh-kah-BAH-ruŋ.
- telemóvel stress on mó: teh-luh-MAW-vel.
- por isso often links: p’RIS-soo (the r carries over).
- biblioteca: bee-blee-oo-TEH-kah (unstressed vowels reduced).
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Portuguese grammar?”
Portuguese grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning PortugueseMaster Portuguese — from Os dados acabaram no meu telemóvel, por isso vou usar a rede da biblioteca to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions