Breakdown of O carro usado é mais barato do que um carro novo.
Questions & Answers about O carro usado é mais barato do que um carro novo.
Why does the adjective usado come after the noun carro, rather than before?
How do you form comparatives like “more inexpensive” in Portuguese?
Portuguese uses the pattern mais + adjective + do que to express “more ... than.” In this case, mais barato do que means “cheaper than.” So the general formula is:
• mais alto do que (taller than)
• mais rápido do que (faster than)
• mais caro do que (more expensive than)
Here do is the contraction of de + o, and que means “than.”
Can you say mais barato que without do?
Why is the second carro introduced with um, not o?
The first carro is specific (the used car we’re talking about), so it uses the definite article o. The second one refers to any new car in general, so it uses the indefinite article um (“a”).
• O carro usado = “the used car” (specific)
• um carro novo = “a new car” (non-specific)
Can I omit the second carro and just say o novo?
How do adjectives agree in gender and number in Portuguese?
Could I express this idea using a different verb, like custar?
What’s the difference between usado and velho?
Usado means “used/second-hand” (it was owned before).
Velho means “old” (age or condition). A carro usado isn’t necessarily very old; it just had a previous owner. A carro velho focuses on age or wear.
How do you pronounce barato and where is the stress?
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning PortugueseMaster Portuguese — from O carro usado é mais barato do que um carro novo to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions