Quando fores de carro, evita rotas complicadas para não te despistares.

Breakdown of Quando fores de carro, evita rotas complicadas para não te despistares.

de
of
ir
to go
o carro
the car
quando
when
não
not
para
in order to
te
you
evitar
to avoid
a rota
the route
complicado
complicated
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.

Start learning Portuguese now

Questions & Answers about Quando fores de carro, evita rotas complicadas para não te despistares.

What does "quando fores" mean, and why is the future subjunctive used here?
"Quando fores" is the future subjunctive form of the verb "ir" (to go). It means "when you go" and is used to express a condition referring to an event that may happen in the future. In Portuguese, this form is commonly employed in conditional clauses, making it clear that the situation is hypothetical or dependent on a future occurrence.
Why is the imperative mood used in "evita rotas complicadas"?
The verb "evita" is in the second-person singular imperative form of "evitar" (to avoid). This mood is used to give direct advice or commands. So, "evita rotas complicadas" translates to "avoid complicated routes," clearly instructing the listener on what to do when driving.
How does the phrase "para não te despistares" function within the sentence?
The segment "para não te despistares" explains the purpose behind the advice. It translates to "so that you don't get lost" (or "so that you don't lose your way"). The word "para" introduces a purpose clause, and "não te despistares" (with the reflexive pronoun "te") emphasizes that the listener should avoid the action of losing their way while driving.
What is the role of the reflexive pronoun "te" in "não te despistares"?
The reflexive pronoun "te" refers directly back to "you." It indicates that the action of getting lost or distracted applies to the subject personally. Essentially, it reinforces that the listener is responsible for avoiding conditions (like complicated routes) that might cause them to stray or lose focus.
How does this sentence structure reflect differences between European Portuguese and Brazilian Portuguese?
European Portuguese tends to use the future subjunctive form (as seen in "quando fores") in conditional clauses for future events, which is a notable feature of the dialect. In Brazilian Portuguese, speakers might often substitute this with the present indicative or rephrase the sentence. Thus, understanding and using the future subjunctive accurately, as in this sentence, is key for learners focusing on European Portuguese.