Usages of devagar
Fale devagar, senhor, para que eu possa entender cada palavra.
Speak slowly, sir, so that I can understand every word.
Por favor, fale mais devagar, porque o meu filho não entende bem.
Please speak more slowly, because my son does not understand well.
A Ana veste-se devagar para ir ao duche.
Ana gets dressed slowly to go to the shower.
Eu subo a montanha devagar.
I climb the mountain slowly.
Eu mexo o café devagar.
I stir the coffee slowly.
Eu piso devagar no tapete.
I step slowly on the rug.
Eu pedalo devagar no parque.
I pedal slowly in the park.
O tronco cresce devagar.
The trunk grows slowly.
Eu subo a colina devagar.
I climb the hill slowly.
Eu passo o ferro na camisa devagar, para que não a queime.
I iron the shirt slowly, so that I don’t burn it.
Neve cai devagar à noite.
Snow falls slowly at night.
A folha cai devagar da árvore.
The leaf falls slowly from the tree.
Quando respiras de forma mais profunda, a mente acalma devagar.
When you breathe more deeply, the mind calms down slowly.
Depois do aquecimento, nós alongamos a perna devagar.
After the warm-up, we stretch the leg slowly.
Em vez de eu ficar nervoso, vou respirar fundo e falar devagar.
Instead of getting nervous, I will breathe deeply and speak slowly.
Para nós aprendermos melhor, a professora fala mais devagar.
For us to learn better, the teacher speaks more slowly.
Fala devagar, assim eu consigo perceber cada palavra.
Speak slowly, that way I can understand each word.
A psicóloga ensinou-me a respirar profundamente, contando até quatro e deixando o ar sair devagar.
The psychologist taught me to breathe deeply, counting to four and letting the air out slowly.
A mala é pesada, por isso vou levá-la devagar.
The suitcase is heavy, so I am going to carry it slowly.
Se houver outra curva perigosa, eu prefiro ir devagar e manter as duas mãos no volante.
If there is another dangerous curve, I prefer to go slowly and keep both hands on the steering wheel.
De manhã, subi o estore devagar e vi que o pátio estava cheio de água.
In the morning, I raised the blind slowly and saw that the patio was full of water.
É importante mastigar devagar e não engolir a comida à pressa.
It is important to chew slowly and not swallow food in a hurry.
A professora fez-nos folhear o livro devagar e não rabiscar nas margens.
The teacher made us leaf through the book slowly and not scribble in the margins.
Senhor, faça marcha-atrás devagar e não comece a buzinar logo.
Sir, reverse slowly and do not start honking right away.
Na garagem, faço marcha-atrás devagar, porque o espaço é pequeno.
In the garage, I reverse slowly because the space is small.
A canalização da cozinha é antiga, e um cano por baixo do balcão pinga devagar.
The kitchen plumbing is old, and a pipe under the counter drips slowly.
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Portuguese grammar?”
Portuguese grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning PortugueseMaster Portuguese — from devagar to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions