| Question | Answer |
|---|---|
| to suggest | sugerir |
| In class, the teacher suggested a new Portuguese book. | Na aula, a professora sugeriu um livro novo de português. |
| to comment on | comentar |
| Then, she asked us to comment on the first chapter. | Depois, pediu-nos para comentar o primeiro capítulo. |
| to notice | notar |
| the table of contents | o índice |
| I noticed that the book’s table of contents was short and very clear. | Notei que o índice do livro era curto e muito claro. |
| the publisher | a editora |
| to release | publicar |
| The publisher is going to publish the book next month. | A editora vai publicar o livro no próximo mês. |
| The publisher released a simple edition, with large letters. | A editora publicou uma edição simples, com letras grandes. |
| to click | clicar em |
| the icon | o ícone |
| Before sending the document, click the right icon. | Antes de enviares o documento, clica no ícone certo. |
| If you click the blue icon, you can open the digital table of contents on the computer. | Se clicares no ícone azul, podes abrir o índice digital no computador. |
| to get wrong | enganar-se em |
| If you get the comma wrong, the sentence becomes confusing. | Se te enganares na vírgula, a frase fica confusa. |
| to make a mistake | enganar-se |
| Don’t get the icon wrong; I already made that mistake twice today. | Não te enganes no ícone; eu já me enganei duas vezes hoje. |
| to attach | anexar |
| the backup copy | a cópia de segurança |
| Before attaching the file, make a backup copy. | Antes de anexares o ficheiro, faz uma cópia de segurança. |
| to click | clicar |
| If you click the icon twice, the document opens. | Se clicares duas vezes no ícone, o documento abre. |
| Yesterday I clicked the wrong icon and forgot to attach the document to the email. | Ontem cliquei no ícone errado e esqueci-me de anexar o documento ao e-mail. |
| to be left to be discussed | ficar por comentar |
| At today's meeting, the rest of the report was left to be discussed. | Na reunião de hoje, o resto do relatório ficou por comentar. |
| The last chapter was left to be discussed in class. | O último capítulo ficou por comentar na aula. |
| to be left to | ficar por |
| Two pages of the assignment were left to be attached to the final report. | Duas páginas do trabalho ficaram por anexar ao relatório final. |
| the dresser | a cómoda |
| The new dresser fits well next to the bed. | A cómoda nova cabe bem ao lado da cama. |
| the pillowcase | a fronha |
| Ana washed the pillowcase and hung it on the balcony. | A Ana lavou a fronha e pendurou-a na varanda. |
| on top of | em cima de |
| The key is on top of the table. | A chave está em cima da mesa. |
| I changed the pillowcase and put the alarm clock on top of the dresser. | Troquei a fronha e pus o despertador em cima da cómoda. |
| to be left unpainted | ficar por pintar |
| The bedroom was left unpainted because the paint ran out. | O quarto ficou por pintar, porque a tinta acabou. |
| the painter | o pintor |
| the crack | a fenda |
| The living-room wall was left unpainted because the painter noticed a crack near the skirting board. | A parede da sala ficou por pintar, porque o pintor notou uma fenda perto do rodapé. |
| the adhesive tape | a fita adesiva |
| the screwdriver | a chave de fendas |
| While the painter was working, I was holding the adhesive tape and the screwdriver. | Enquanto o pintor trabalhava, eu segurava a fita adesiva e a chave de fendas. |
| The painter said that the crack was small, but he needed time to fix it. | O pintor disse que a fenda era pequena, mas precisava de tempo para a arranjar. |
| Sir, without the screwdriver, I can’t tighten the door hinge. | Senhor, sem a chave de fendas, não consigo apertar a dobradiça da porta. |
| the tape | a fita |
| adhesive | adesivo |
| The tape is in the drawer next to the glue. | A fita adesiva está na gaveta ao lado da cola. |
| to open | abrir-se |
| The window opens easily. | A janela abre-se facilmente. |
| The adhesive tape helped for a moment, but the crack opened again. | A fita adesiva ajudou por um momento, mas a fenda abriu-se outra vez. |
| the cafeteria | o refeitório |
| the schoolyard | o recreio |
| In the cafeteria, Ana bought soup and then went to the schoolyard to talk with me. | No refeitório, a Ana comprou sopa e depois foi para o recreio falar comigo. |
| the recess | o recreio |
| the classmate | o colega |
| The classmate with whom I study Portuguese is also going to class tomorrow. | O colega com quem estudo português também vai à aula amanhã. |
| the chalk | o giz |
| During recess, a classmate wrote on the board with white chalk. | Durante o recreio, uma colega escreveu no quadro com giz branco. |
| the principal | o diretor |
| The principal said that nobody should go into the cafeteria with hands dirty from chalk. | O diretor disse que ninguém deve entrar no refeitório com as mãos sujas de giz. |
| After lunch, we went back to the schoolyard and started commenting on the book again. | Depois do almoço, voltámos ao recreio e começámos a comentar o livro outra vez. |
| the flour | a farinha |
| Without flour, I can't make pizza dough. | Sem farinha, não consigo fazer massa de pizza. |
| the baking powder | o fermento |
| the cinnamon | a canela |
| the vanilla | a baunilha |
| At home, I mixed flour, baking powder, cinnamon, and vanilla to make a cake. | Em casa, misturei farinha, fermento, canela e baunilha para fazer um bolo. |
| While the cake was in the oven, the kitchen started to smell very good. | Enquanto o bolo estava no forno, a cozinha começou a cheirar muito bem. |
| to rise | crescer |
| The price of coffee rises every month. | O preço do café cresce todos os meses. |
| to collapse | cair |
| If the bridge is damaged, it may collapse. | Se a ponte estiver danificada, pode cair. |
| If you put in too much baking powder, the cake rises too much and can collapse. | Se puseres fermento a mais, o bolo cresce demasiado e pode cair. |
| the grater | o ralador |
| I keep the grater in the kitchen drawer. | Eu guardo o ralador na gaveta da cozinha. |
| to grate | ralar |
| I am going to grate the carrot for the salad. | Vou ralar a cenoura para a salada. |
| over | por cima de |
| The painting is over the bed. | O quadro está por cima da cama. |
| In the end, I used the grater again to grate chocolate over the cake. | No fim, usei o ralador outra vez para ralar chocolate por cima do bolo. |
| When I tasted the first slice, I immediately noticed the taste of cinnamon. | Ao provar a primeira fatia, notei logo o sabor da canela. |
| the taste | o gosto |
| Although the cake is sweet, the taste of the lemon stands out. | Apesar de o bolo ser doce, o gosto do limão destaca-se. |
| If you get the quantity of vanilla wrong, the cake gets a strange taste. | Se te enganares na quantidade de baunilha, o bolo fica com um gosto estranho. |
| Later, the publisher suggested another recipe by email and recommended making a backup copy of the file. | Mais tarde, a editora sugeriu por e-mail outra receita e recomendou fazer uma cópia de segurança do ficheiro. |
| technical | técnico |
| We need technical support to solve the problem. | Precisamos de apoio técnico para resolver o problema. |
| Because of the technical problem, the tickets were left to be printed. | Por causa do problema técnico, os bilhetes ficaram por imprimir. |
| to seal | fechar |
| Before sending the letter, use the adhesive tape to seal the envelope. | Antes de enviar a carta, usa a fita adesiva para fechar o envelope. |
| I need the adhesive tape to seal the envelope. | Preciso da fita adesiva para fechar o envelope. |
| the classroom | a sala |
| The principal asked the class to go into the classroom after recess. | O diretor pediu para a turma entrar na sala depois do recreio. |
| After recess, we go back to the classroom and study for the exam. | Depois do recreio, nós voltamos para a sala e estudamos para o exame. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io