Breakdown of A chave está em cima da mesa.
Questions & Answers about A chave está em cima da mesa.
Why does the sentence start with a before chave?
Why is chave feminine?
Why is it está and not é?
What form is está exactly?
What does em cima de do here?
Why is it da mesa instead of de a mesa?
Because de + a contracts to da in Portuguese.
So:
- de + a mesa → da mesa
This kind of contraction is very common:
- de + o = do
- de + a = da
- em + a = na
- em + o = no
So em cima da mesa is the correct natural form, not em cima de a mesa.
Does em cima da mesa mean the key is touching the table, or could it just be above it?
Normally, em cima da mesa suggests the key is on the surface of the table.
If you want to say something is simply above the table, without necessarily touching it, Portuguese would more naturally use something like:
- por cima da mesa
- acima da mesa
So in this sentence, the usual interpretation is that the key is resting on the table.
Could I say sobre a mesa instead?
Yes, sobre a mesa is possible and grammatically correct.
But the nuance can differ slightly:
- em cima da mesa = very common, concrete, physical location
- sobre a mesa = can also mean on the table, but depending on context it may sound a bit more formal or abstract
In everyday speech, em cima da mesa is extremely natural for physical placement.
Why is the word order like this?
The normal word order is:
subject + verb + place
So:
This is the most neutral and natural order.
You can change it for emphasis, for example:
- Em cima da mesa está a chave.
But that sounds more marked or literary. For everyday Portuguese, the original order is the safest choice.
How is chave pronounced?
In European Portuguese, ch is pronounced like sh in shoe.
So chave begins with a sh sound.
A rough guide:
- chave ≈ SHAH-vuh (very approximate)
A few useful pronunciation notes:
- ch = sh
- the final -e in European Portuguese is often a reduced sound, not a strong ee
- v is a normal v sound
Why is there an accent in está?
The accent in está shows the stressed syllable and is part of the correct spelling.
- está = he/she/it is
- esta = this (feminine)
So the accent matters because it distinguishes different words.
Can the article be omitted, like just Chave está em cima da mesa?
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning PortugueseMaster Portuguese — from A chave está em cima da mesa to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions