| Question | Answer |
|---|---|
| the ruler | a régua |
| the mechanical pencil | a lapiseira |
| the notepad | o bloco |
| I brought a ruler, a mechanical pencil, and a notepad to math class. | Eu trouxe uma régua, uma lapiseira e um bloco para a aula de matemática. |
| the calculator | a calculadora |
| Without the calculator, I can't finish the math worksheet. | Sem a calculadora, não consigo terminar a ficha de matemática. |
| to scribble | rabiscar |
| Ana made me use the ruler and the calculator, and I ended up scribbling in the notepad with the mechanical pencil. | A Ana fez-me usar a régua e a calculadora, e eu acabei por rabiscar o bloco com a lapiseira. |
| the stapler | o agrafador |
| the paper clip | o clip |
| the staple | o agrafo |
| The teacher asked for a stapler, but I only had a paper clip and a staple in my backpack. | O professor pediu um agrafador, mas eu só tinha um clip e um agrafo na mochila. |
| to put | guardar |
| Keep the key in your pocket so you don’t lose it. | Guarda a chave no bolso para não a perderes. |
| In the end, Maria used the stapler, and I put the staple and the paper clip in the pencil case. | No fim, a Maria usou o agrafador, e eu guardei o agrafo e o clip no estojo. |
| the glue | a cola |
| The teacher made us use glue to close the cover, but I preferred a paper clip. | A professora fez-nos usar cola para fechar a capa, mas eu preferi um clip. |
| to make a photocopy | tirar uma fotocópia |
| I am going to make a photocopy of the passport before going to the embassy. | Vou tirar uma fotocópia do passaporte antes de ir à embaixada. |
| to submit | submeter |
| the assignment | o trabalho |
| I need to make a photocopy of the textbook before submitting the assignment. | Preciso de tirar uma fotocópia do manual antes de submeter o trabalho. |
| the photocopy | a fotocópia |
| Without the photocopy of the document, the form becomes invalid. | Sem a fotocópia do documento, o formulário fica inválido. |
| crooked | torto |
| The painting is crooked. | O quadro está torto. |
| The photocopy came out crooked, so I’m going to submit another version tomorrow. | A fotocópia ficou torta, por isso vou submeter outra versão amanhã. |
| the photocopier | a fotocopiadora |
| to scan | digitalizar |
| I need to scan the document before sending it. | Preciso de digitalizar o documento antes de o enviar. |
| the scanner | o scanner |
| If the photocopier fails, the librarian lets us scan everything on the office scanner. | Se a fotocopiadora falhar, a bibliotecária deixa-nos digitalizar tudo no scanner do escritório. |
| to check | consultar |
| the file | o dossiê |
| the divider | o separador |
| Before you submit the report, check the blue file and the dividers of the project. | Antes de submeteres o relatório, consulta o dossiê azul e os separadores do projeto. |
| I usually check the class file when I can’t find the right divider. | Eu costumo consultar o dossiê da turma quando não encontro o separador certo. |
| to flip through | folhear |
| Before you submit the assignment, leaf through the textbook calmly. | Antes de submeteres o trabalho, folheia o manual com calma. |
| to scribble down | rabiscar |
| I scribble in the notepad while I wait at the reception. | Eu rabisco no bloco enquanto espero na receção. |
| While Pedro flips through the textbook, I scribble down some ideas in the notepad. | Enquanto o Pedro folheia o manual, eu rabisco algumas ideias no bloco. |
| to leaf through | folhear |
| I usually leaf through the newspaper in the morning while I drink coffee. | Costumo folhear o jornal de manhã, enquanto bebo café. |
| the margin | a margem |
| In the late afternoon, we walk to the edge of the lake. | Ao fim da tarde, nós caminhamos até à margem do lago. |
| The teacher made us leaf through the book slowly and not scribble in the margins. | A professora fez-nos folhear o livro devagar e não rabiscar nas margens. |
| the shortcut | o atalho |
| to copy | copiar |
| I am going to copy the sentence into the notebook. | Eu vou copiar a frase no caderno. |
| to move | mexer em |
| Don't touch my phone while I am studying. | Não mexas no meu telemóvel enquanto eu estou a estudar. |
| On the computer, I used a shortcut to copy the text without moving the mouse. | No computador, usei um atalho para copiar o texto sem mexer no rato. |
| the cursor | o cursor |
| The cursor disappeared from the screen, but it came back when I used another shortcut. | O cursor desapareceu do ecrã, mas voltou quando usei outro atalho. |
| If the cursor gets stuck, turn off the mouse and turn it on again. | Se o cursor ficar preso, desliga o rato e volta a ligá-lo. |
| the key | a tecla |
| to press | carregar |
| I need to charge the cellphone before leaving home. | Preciso de carregar o telemóvel antes de sair de casa. |
| The technician showed me where the cursor was and which keys I should press. | O técnico mostrou-me onde estava o cursor e quais teclas eu devia carregar. |
| to press | carregar em |
| If the screen is dark, you have to press the button to turn on the computer. | Se o ecrã estiver escuro, tens de carregar no botão para ligar o computador. |
| Enter | Enter |
| Without pressing the Enter key, I can't send the form. | Sem carregar na tecla Enter, não consigo enviar o formulário. |
| The teacher made us press the Enter key before sending the form. | O professor fez-nos carregar na tecla Enter antes de enviar o formulário. |
| the principal | a diretora |
| The principal asked us to turn off the cellphone before the meeting. | A diretora pediu-nos para desligar o telemóvel antes da reunião. |
| the format | o formato |
| I prefer this format. | Prefiro este formato. |
| to photocopy | tirar fotocópias |
| I need to make photocopies of the form before the meeting. | Preciso de tirar fotocópias do formulário antes da reunião. |
| The principal asked us to send her the report in digital format, so that it wouldn’t be necessary to make more photocopies. | A diretora pediu que lhe enviássemos o relatório em formato digital, para não ser preciso tirar mais fotocópias. |
| Ma’am, if you cannot find the right divider, you can check this blue file. | Senhora, se não encontrar o separador certo, pode consultar este dossiê azul. |
| by | ao |
| When I arrive at the market, I buy bread and fruit. | Ao chegar ao mercado, eu compro pão e fruta. |
| to move | mover |
| Without help, I can’t move the table. | Sem ajuda, eu não consigo mover a mesa. |
| By using a keyboard shortcut, Maria managed to move the cursor without touching the mouse. | Ao usar um atalho de teclado, a Maria conseguiu mover o cursor sem tocar no rato. |
| Although the photocopier makes noise, the librarian does not let us scribble while we wait. | Embora a fotocopiadora faça barulho, a bibliotecária não nos deixa rabiscar enquanto esperamos. |
| The teacher made the class prepare a small poster with glue, paper clips, and a ruler. | O professor fez a turma preparar um pequeno cartaz com cola, clips e uma régua. |
| When I submit the final version, I’m going to turn off the computer and rest, because I spent the whole afternoon between the scanner and the photocopier. | Quando eu submeter a versão final, vou desligar o computador e descansar, porque passei a tarde inteira entre o scanner e a fotocopiadora. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io