Turistguiden sier at dette er den høyeste og roligste stien i området.

Breakdown of Turistguiden sier at dette er den høyeste og roligste stien i området.

være
to be
i
in
og
and
at
that
dette
this
si
to say
den
the
rolig
calm
høy
high
turistguiden
the tour guide
stien
the trail
området
the area
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Norwegian grammar and vocabulary.

Start learning Norwegian now

Questions & Answers about Turistguiden sier at dette er den høyeste og roligste stien i området.

What does at do in sier at? Can it be omitted?
  • at introduces a content clause (a “that”-clause): sier at ... = “says that ...”.
  • In standard writing, keep at. In informal speech/writing it’s often dropped: Turistguiden sier dette er .... Using at is the safest choice.
Why do we have both den and the -en ending in den høyeste … stien?
  • This is Norwegian “double definiteness” with adjectives.
  • Pattern: den/det/de + adjective (definite/weak form) + noun with definite suffix.
  • Hence: den
    • høyeste/roligste
      • sti-en. You can’t say just høyeste stien or den høyeste sti.
Why is dette neuter when sti is common gender?
  • Dette is a stand‑alone demonstrative pronoun (“this (one)”) and doesn’t have to match the gender of a later noun.
  • When the noun appears, determiners match it: den … stien (common gender).
  • If you put the demonstrative right before the noun, you match gender: Denne stien ….
When do I use den/det/de with a superlative?
  • Use it when the superlative is attributive (before a noun): den høyeste stien, det lengste løpet, de fineste husene.
  • Don’t use it when the superlative is predicative (after a verb, no noun): Stien er høyest, Løpet er lengst.
Why høyeste/roligste and not høyest/roligst here?
  • Attributive superlatives take -e: den høyeste/roligste stien.
  • Predicative superlatives (no noun after) don’t: Stien er høyest/roligst.
Could I say Dette er høyest og roligst i området?
  • Not here. høyest/roligst would be predicative but you haven’t named what “this” is.
  • Use either:
    • Dette er den høyeste og roligste stien i området.
    • Denne stien er høyest og roligst i området.
Do I need to repeat den before both adjectives?
  • No. One determiner covers both: den høyeste og roligste stien.
  • Repeating den is usually unnecessary unless you’re making a special contrast.
What’s the nuance of roligste? Could I use stille/stilleste instead?
  • rolig = calm/peaceful; for people and places. den roligste stien suggests a calm atmosphere/fewest people.
  • stille = quiet/silent (focus on sound). den stilleste stien emphasizes low noise.
  • Choose based on meaning: calm vibe (rolig) vs silence (stille).
Why i området and not på området?
  • For areas/regions, use i: i området, i byen, i parken.
  • is for surfaces and fixed expressions: på fjellet, på øya. på området can mean “on the premises” in certain contexts, not a general region.
Why is there no comma before at?
  • Norwegian normally omits a comma before at when the clause follows directly: Han sier at ... (no comma).
  • Commas appear only with parenthetical/moved clauses.
What’s going on with the compound Turistguiden?
  • Compounds are written together: turist
    • guideturistguide.
  • The last element sets the gender; guide is common gender → definite turistguiden (suffix -en).
  • You can also say Guiden if context makes it clear.
Can I put it in the past? Turistguiden sa at dette var … vs … at dette er …?
  • Neutral choice with a past reporting verb is backshift: sa at dette var ....
  • You can keep present (er) to indicate it’s still true now or to echo direct speech: sa at dette er .... Both occur; var is the safer default.
Can I say Denne stien er den høyeste og roligste i området?
  • Yes. Two natural variants:
    • Denne stien er høyest og roligst i området. (predicative superlatives)
    • Denne stien er den høyeste og roligste (i området). (elliptical: “the highest and quietest (one)”)
Why not use denne instead of dette at the start?
  • You can if you attach the noun: Denne stien er den høyeste og roligste i området.
  • Dette is a neutral stand‑alone “this (one)” when you’re pointing to something without naming it yet.
Why den (not det) before høyeste here?
  • den/det/de agree with the noun.
  • sti is common gender → den høyeste stien.
  • Neuter example: det høyeste fjellet; plural: de høyeste stiene.
Is stien the only correct definite form? What about stia?
  • In Bokmål, sti can be common gender or feminine:
    • Common gender: en sti – stien (used here).
    • Feminine: ei sti – stia (also correct; more colloquial/regional).
  • With feminine, you still use den: den høyeste og roligste stia.
What are the comparison forms of høy and rolig?
  • høyhøyere → superlative: predicative høyest, attributive høyeste.
  • roligroligere → superlative: predicative roligst, attributive roligste.
How does i området work with superlatives? Can I change it?
  • It limits the comparison set: “in the area.”
  • Variants: i hele området (in the whole area), i dette området (in this area), or broader av alle (of all).
Could I start with Det instead of Dette: Det er den høyeste …?
  • Yes. Det is a generic subject pronoun for presenting something: Det er den høyeste og roligste stien i området.
  • Dette points more directly to a specific, proximal referent (“this one”).
Any quick pronunciation tips?
  • turistguiden ≈ too-rist-gai-den (the gui like “guy”).
  • sier ≈ SEE-er.
  • dette ≈ DET-teh.
  • høyeste ≈ HOY-eh-steh (ØY like “oy” with rounded lips).
  • roligste ≈ ROH-leeg-steh.
  • stien ≈ STEE-en.
  • området ≈ OM-raw-deh; final -et often sounds like just -e in many accents.