Usages of laborare
Ego laboro.
I work.
Tu laboras.
You work.
Puer laborat in domo.
The boy works in a house.
Ego multum laboro.
I work a lot.
Pater in horto laborat.
The father works in the garden.
Agricola in agris multum laborat, sed filius in horto ludit.
(The farmer works a lot in the fields, but the son plays in the garden.)
Nos laeti sumus, et multum laboramus.
(We are happy, and we work a lot.)
Si pater in horto laborat, frater cenat in villa.
If the father works in the garden, the brother dines in the villa.
Magistra multum laborat in urbe.
The teacher works a lot in the city.
Nuntius prope ignem sedet et “Possumus multum laborare!” clamat.
(The messenger sits near the fire and shouts: “We can work a lot!”)
Post brevem diem in schola corpus discipuli iam laborare non vult, sed mens eius laeta manet.
After a short day at school the student's body no longer wants to work, but his mind remains happy.
Post quietam noctem corpus discipulae non est triste, sed laborare vult et studere potest.
After a quiet night the female student's body is not sad, but it wants to work and is able to study.
In die laboramus et studemus, in nocte cum amicis sedemus et amicitiam sentimus.
In the day we work and study, in the night we sit with friends and feel friendship.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Latin grammar and vocabulary.