| Question | Answer |
|---|---|
| sneaker | 운동화 |
| to get wet | 젖다 |
| I didn’t have an umbrella, so my clothes got wet. | 우산이 없어서 옷이 젖었어요. |
| My sneakers got wet because it rained. | 비가 와서 운동화가 젖었어요. |
| sandal | 샌들 |
| Sandals are comfortable, but if I walk for a long time, my legs hurt a bit. | 샌들은 편하지만 오래 걸으면 다리가 좀 아파요. |
| In summer I wear sandals more often than sneakers, but I don’t wear them on rainy days. | 여름에는 운동화보다 샌들을 더 자주 신지만, 비 오는 날에는 안 신어. |
| pajamas | 잠옷 |
| direction/change-to particle | ~으로 |
| to change into | 갈아입다 |
| At night I change into pajamas and go straight to bed. | 밤에는 잠옷으로 갈아입고 바로 자요. |
| to wear / to put on (glasses) | 쓰다 |
| I wear glasses when I read a book. | 책을 읽을 때는 안경을 써요. |
| while still / in the state of | ~ㄴ 채로 |
| I fell asleep with the light still on. | 불을 켠 채로 잠들었어요. |
| Yesterday I was so tired that I fell asleep with my glasses on and without changing into pajamas. | 어제는 너무 피곤해서 안경을 쓴 채로 잠옷도 안 갈아입고 잠들었어. |
| mosquito | 모기 |
| to be bitten | 물리다 |
| There were many mosquitoes in the park, so I got bitten on my legs twice. | 공원에 모기가 많아서 다리를 두 번이나 물렸어요. |
| while / with ... left ... | ~ㄴ 채로 |
| I fell asleep with the air conditioner on. | 에어컨을 켠 채로 잠들었어요. |
| If you sleep with the window open, it’s easy to get bitten by mosquitoes. | 창문을 연 채로 자면 모기한테 물리기 쉬워. |
| sunscreen | 선크림 |
| to put on | 바르다 |
| to have to | ~아야 하다 |
| I have to print the report before the meeting. | 회의 전에 보고서를 인쇄해야 해요. |
| The sunlight is strong today, so I have to put on sunscreen. | 오늘은 햇빛이 강해서 선크림을 꼭 발라야 해요. |
| to apply | 바르다 |
| without / in the state of | ~ㄴ 채로 |
| I went out with the window left open. | 창문을 연 채로 나갔어요. |
| I stayed at the beach for a long time without putting on sunscreen, and my arm hurt. | 선크림을 안 바른 채로 바닷가에 오래 있었더니 팔이 아팠어. |
| garlic | 마늘 |
| In the evening I stir-fried rice with garlic and ate it. | 저녁에는 마늘을 넣고 밥을 볶아 먹었어요. |
| to leave open | 열어 놓다 |
| I left the window open because it was hot. | 더워서 창문을 열어 놓았어요. |
| The smell of garlic was strong, so I left the window open. | 마늘 냄새가 강해서 창문을 열어 놨어. |
| pepper | 후추 |
| It’s good to put only a little pepper in soup. | 국에는 후추를 조금만 넣는 게 좋아요. |
| to become strong | 강해지다 |
| If you exercise, your body becomes strong. | 운동을 하면 몸이 강해져요. |
| I put in too much pepper, so the taste got too strong. | 후추를 너무 많이 넣었더니 맛이 너무 강해졌어. |
| salad dressing | 샐러드 소스 |
| good / to like | 좋다 |
| I like spring flowers. | 저는 봄꽃이 좋아요. |
| I like this salad dressing because it isn’t too sweet. | 이 샐러드 소스는 너무 달지 않아서 좋아요. |
| sauce | 소스 |
| to spread | 바르다 |
| If the sunlight is strong, you have to put on sunscreen. | 햇빛이 강하면 선크림을 발라야 해요. |
| She took the sauce out of the refrigerator and spread it on the sandwich. | 그녀는 냉장고에 있는 소스를 꺼내서 샌드위치에 발랐어. |
| to fold | 접다 |
| When the laundry is done, I fold the shirts and put them in the drawer. | 빨래가 끝나면 셔츠를 접어서 서랍에 넣어요. |
| don't ... and instead | ~지 말고 |
| Don’t throw away the receipt; fold it and keep it in your wallet. | 영수증은 버리지 말고 접어서 지갑에 넣어 둬. |
| tidy | 깔끔하다 |
| My room is always tidy. | 제 방은 항상 깔끔해요. |
| concentration | 집중 |
| If the desk is tidy, I can focus better when I study. | 책상이 깔끔하면 공부할 때 집중이 더 잘돼요. |
| neatly | 깔끔하게 |
| I neatly organize the desk before the meeting. | 회의 전에 책상을 깔끔하게 정리해요. |
| to tidy up and leave ready | 정리해 놓다 |
| I tidied up the meeting room neatly and came out. | 회의실을 깔끔하게 정리해 놓고 나왔어. |
| slippery | 미끄럽다 |
| After it rains, the stairs are slippery, so you have to be careful. | 비 온 뒤에는 계단이 미끄러워서 조심해야 해요. |
| floor | 바닥 |
| There is water on the floor, so it’s slippery. | 바닥에 물이 있어서 미끄러워요. |
| to not realize | ~ㄴ 줄 모르다 |
| I kept looking without realizing that my phone had fallen under the chair. | 휴대폰이 의자 아래에 떨어진 줄 모르고 계속 찾았어요. |
| to almost fall over | 넘어질 뻔하다 |
| There was water on the floor, so I almost fell over. | 바닥에 물이 있어서 넘어질 뻔했어요. |
| I didn’t realize the floor was slippery and almost fell while running. | 바닥이 미끄러운 줄 모르고 뛰다가 넘어질 뻔했어. |
| to slip | 미끄러지다 |
| to drop | 떨어뜨리다 |
| I accidentally dropped my phone during the meeting. | 회의 중에 실수로 휴대폰을 떨어뜨렸어요. |
| I slipped in front of the entrance and dropped my bag. | 현관 앞에서 미끄러져서 가방을 떨어뜨렸어요. |
| On snowy days, people often slip at the crosswalk. | 눈 오는 날에는 사람들이 횡단보도에서 자주 미끄러져. |
| to fall | 넘어지다 |
| Yesterday I fell while running in the park. | 어제 공원에서 뛰다가 넘어졌어요. |
| badly | 크게 |
| I fell, but I wasn’t badly hurt. | 넘어졌지만 크게 안 아팠어요. |
| She fell on the stairs while running, but she wasn’t badly hurt. | 그녀는 뛰어가다가 계단에서 넘어졌지만 크게 아프지는 않았어. |
| corner | 모서리 |
| to bump | 부딪히다 |
| I bumped my head on the kitchen shelf. | 주방 선반에 머리를 부딪혔어요. |
| I bumped my arm on the corner of the desk, so it hurt a little. | 책상 모서리에 팔을 부딪혀서 조금 아팠어요. |
| to hit | 부딪치다 |
| I bumped my head on the door while hurrying. | 서두르다가 문에 머리를 부딪혔어요. |
| so as not to | ~지 않게 |
| I leave early so as not to miss the plane. | 비행기를 놓치지 않게 일찍 출발해요. |
| I was careful so the child wouldn’t hit her head on the corner of the table. | 아이가 식탁 모서리에 머리를 부딪치지 않게 조심했어. |
| to be wet | 젖다 |
| It rained, so my bag got wet. | 비가 와서 가방이 젖었어요. |
| sneakers | 운동화 |
| I wear sneakers when I jog in the park on weekends. | 주말에 공원에서 조깅할 때 운동화를 신어요. |
| while still / in the state of | ~은 채로 |
| I fell asleep with my phone still on. | 휴대폰을 켠 채로 잠들었어요. |
| to take off | 벗다 |
| Take off your sneakers and leave them at the entrance. | 운동화를 벗고 현관에 두세요. |
| Don’t come into the room wearing wet sneakers; take them off at the entrance. | 젖은 운동화를 신은 채로 방에 들어오지 말고 현관에서 벗어. |
| to move (for someone) | 옮겨 주다 |
| Please move this box to the front entrance. | 이 상자를 현관 앞에 옮겨 주세요. |
| Please move the chair next to the window. | 의자를 창문 옆으로 옮겨 주세요. |
| to add (for someone) | 넣어 주다 |
| Please add a little sugar to the coffee. | 커피에 설탕을 조금 넣어 주세요. |
| Please add only a little salad dressing. | 샐러드 소스를 조금만 넣어 주세요. |
| to take out (for someone) | 꺼내 주다 |
| Please take out the medicine from the drawer. | 서랍 안에 있는 약을 꺼내 주세요. |
| Please take out the sauce from the refrigerator. | 냉장고에 있는 소스를 꺼내 주세요. |
| to work / to go well | 되다 |
| The Wi‑Fi is working well today, so I watch the lesson video. | 오늘은 와이파이가 잘 돼서 수업 영상을 봐요. |
| The library is quiet, so I can concentrate well. | 도서관은 조용해서 집중이 잘 돼요. |
| guest | 손님 |
| I prepare tea before the guest comes. | 손님이 오기 전에 차를 준비해요. |
| I tidied up the living room and left it ready before the guest came. | 손님이 오기 전에 거실을 깔끔하게 정리해 놓았어요. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io