Lesson 39

QuestionAnswer
sneaker
운동화
to get wet
젖다
I didn’t have an umbrella, so my clothes got wet.
우산이 없어서 옷이 젖었어요.
My sneakers got wet because it rained.
비가 와서 운동화가 젖었어요.
sandal
샌들
Sandals are comfortable, but if I walk for a long time, my legs hurt a bit.
샌들은 편하지만 오래 걸으면 다리가 좀 아파요.
In summer I wear sandals more often than sneakers, but I don’t wear them on rainy days.
여름에는 운동화보다 샌들을 더 자주 신지만, 비 오는 날에는 안 신어.
pajamas
잠옷
direction/change-to particle
~으로
to change into
갈아입다
At night I change into pajamas and go straight to bed.
밤에는 잠옷으로 갈아입고 바로 자요.
to wear / to put on (glasses)
쓰다
I wear glasses when I read a book.
책을 읽을 때는 안경을 써요.
while still / in the state of
~ㄴ 채로
I fell asleep with the light still on.
불을 켠 채로 잠들었어요.
Yesterday I was so tired that I fell asleep with my glasses on and without changing into pajamas.
어제는 너무 피곤해서 안경을 쓴 채로 잠옷도 안 갈아입고 잠들었어.
mosquito
모기
to be bitten
물리다
There were many mosquitoes in the park, so I got bitten on my legs twice.
공원에 모기가 많아서 다리를 두 번이나 물렸어요.
while / with ... left ...
~ㄴ 채로
I fell asleep with the air conditioner on.
에어컨을 켠 채로 잠들었어요.
If you sleep with the window open, it’s easy to get bitten by mosquitoes.
창문을 연 채로 자면 모기한테 물리기 쉬워.
sunscreen
선크림
to put on
바르다
to have to
~아야 하다
I have to print the report before the meeting.
회의 전에 보고서를 인쇄해야 해요.
The sunlight is strong today, so I have to put on sunscreen.
오늘은 햇빛이 강해서 선크림을 꼭 발라야 해요.
to apply
바르다
without / in the state of
~ㄴ 채로
I went out with the window left open.
창문을 연 채로 나갔어요.
I stayed at the beach for a long time without putting on sunscreen, and my arm hurt.
선크림을 안 바른 채로 바닷가에 오래 있었더니 팔이 아팠어.
garlic
마늘
In the evening I stir-fried rice with garlic and ate it.
저녁에는 마늘을 넣고 밥을 볶아 먹었어요.
to leave open
열어 놓다
I left the window open because it was hot.
더워서 창문을 열어 놓았어요.
The smell of garlic was strong, so I left the window open.
마늘 냄새가 강해서 창문을 열어 놨어.
pepper
후추
It’s good to put only a little pepper in soup.
국에는 후추를 조금만 넣는 게 좋아요.
to become strong
강해지다
If you exercise, your body becomes strong.
운동을 하면 몸이 강해져요.
I put in too much pepper, so the taste got too strong.
후추를 너무 많이 넣었더니 맛이 너무 강해졌어.
salad dressing
샐러드 소스
good / to like
좋다
I like spring flowers.
저는 봄꽃이 좋아요.
I like this salad dressing because it isn’t too sweet.
이 샐러드 소스는 너무 달지 않아서 좋아요.
sauce
소스
to spread
바르다
If the sunlight is strong, you have to put on sunscreen.
햇빛이 강하면 선크림을 발라야 해요.
She took the sauce out of the refrigerator and spread it on the sandwich.
그녀는 냉장고에 있는 소스를 꺼내서 샌드위치에 발랐어.
to fold
접다
When the laundry is done, I fold the shirts and put them in the drawer.
빨래가 끝나면 셔츠를 접어서 서랍에 넣어요.
don't ... and instead
~지 말고
Don’t throw away the receipt; fold it and keep it in your wallet.
영수증은 버리지 말고 접어서 지갑에 넣어 둬.
tidy
깔끔하다
My room is always tidy.
제 방은 항상 깔끔해요.
concentration
집중
If the desk is tidy, I can focus better when I study.
책상이 깔끔하면 공부할 때 집중이 더 잘돼요.
neatly
깔끔하게
I neatly organize the desk before the meeting.
회의 전에 책상을 깔끔하게 정리해요.
to tidy up and leave ready
정리해 놓다
I tidied up the meeting room neatly and came out.
회의실을 깔끔하게 정리해 놓고 나왔어.
slippery
미끄럽다
After it rains, the stairs are slippery, so you have to be careful.
비 온 뒤에는 계단이 미끄러워서 조심해야 해요.
floor
바닥
There is water on the floor, so it’s slippery.
바닥에 물이 있어서 미끄러워요.
to not realize
~ㄴ 줄 모르다
I kept looking without realizing that my phone had fallen under the chair.
휴대폰이 의자 아래에 떨어진 줄 모르고 계속 찾았어요.
to almost fall over
넘어질 뻔하다
There was water on the floor, so I almost fell over.
바닥에 물이 있어서 넘어질 뻔했어요.
I didn’t realize the floor was slippery and almost fell while running.
바닥이 미끄러운 줄 모르고 뛰다가 넘어질 뻔했어.
to slip
미끄러지다
to drop
떨어뜨리다
I accidentally dropped my phone during the meeting.
회의 중에 실수로 휴대폰을 떨어뜨렸어요.
I slipped in front of the entrance and dropped my bag.
현관 앞에서 미끄러져서 가방을 떨어뜨렸어요.
On snowy days, people often slip at the crosswalk.
눈 오는 날에는 사람들이 횡단보도에서 자주 미끄러져.
to fall
넘어지다
Yesterday I fell while running in the park.
어제 공원에서 뛰다가 넘어졌어요.
badly
크게
I fell, but I wasn’t badly hurt.
넘어졌지만 크게 안 아팠어요.
She fell on the stairs while running, but she wasn’t badly hurt.
그녀는 뛰어가다가 계단에서 넘어졌지만 크게 아프지는 않았어.
corner
모서리
to bump
부딪히다
I bumped my head on the kitchen shelf.
주방 선반에 머리를 부딪혔어요.
I bumped my arm on the corner of the desk, so it hurt a little.
책상 모서리에 팔을 부딪혀서 조금 아팠어요.
to hit
부딪치다
I bumped my head on the door while hurrying.
서두르다가 문에 머리를 부딪혔어요.
so as not to
~지 않게
I leave early so as not to miss the plane.
비행기를 놓치지 않게 일찍 출발해요.
I was careful so the child wouldn’t hit her head on the corner of the table.
아이가 식탁 모서리에 머리를 부딪치지 않게 조심했어.
to be wet
젖다
It rained, so my bag got wet.
비가 와서 가방이 젖었어요.
sneakers
운동화
I wear sneakers when I jog in the park on weekends.
주말에 공원에서 조깅할 때 운동화를 신어요.
while still / in the state of
~은 채로
I fell asleep with my phone still on.
휴대폰을 켠 채로 잠들었어요.
to take off
벗다
Take off your sneakers and leave them at the entrance.
운동화를 벗고 현관에 두세요.
Don’t come into the room wearing wet sneakers; take them off at the entrance.
젖은 운동화를 신은 채로 방에 들어오지 말고 현관에서 벗어.
to move (for someone)
옮겨 주다
Please move this box to the front entrance.
이 상자를 현관 앞에 옮겨 주세요.
Please move the chair next to the window.
의자를 창문 옆으로 옮겨 주세요.
to add (for someone)
넣어 주다
Please add a little sugar to the coffee.
커피에 설탕을 조금 넣어 주세요.
Please add only a little salad dressing.
샐러드 소스를 조금만 넣어 주세요.
to take out (for someone)
꺼내 주다
Please take out the medicine from the drawer.
서랍 안에 있는 약을 꺼내 주세요.
Please take out the sauce from the refrigerator.
냉장고에 있는 소스를 꺼내 주세요.
to work / to go well
되다
The Wi‑Fi is working well today, so I watch the lesson video.
오늘은 와이파이가 잘 돼서 수업 영상을 봐요.
The library is quiet, so I can concentrate well.
도서관은 조용해서 집중이 잘 돼요.
guest
손님
I prepare tea before the guest comes.
손님이 오기 전에 차를 준비해요.
I tidied up the living room and left it ready before the guest came.
손님이 오기 전에 거실을 깔끔하게 정리해 놓았어요.