Breakdown of Metto una sedia in più vicino al tavolo.
Questions & Answers about Metto una sedia in più vicino al tavolo.
What form is metto?
Metto is the 1st person singular, present indicative of mettere.
So it means:
- I put
- I am putting
- sometimes even I’ll put, depending on context
Italian uses the present tense more broadly than English, especially for actions happening now or very soon.
Why isn’t io included?
What does una sedia in più mean exactly?
Is in più the same as just più?
Not quite.
- in più = extra, additional
- più = more, or part of a comparison
This matters because:
- una sedia in più = an extra chair
- più vicino = closer
A learner might momentarily confuse in più vicino with più vicino, but they are different structures.
Why is it vicino al tavolo and not vicino il tavolo?
What is al exactly?
Al is a contraction of:
- a + il = al
Italian often combines prepositions with definite articles:
- a + il = al
- a + la = alla
- a + i = ai
- a + gli = agli
- a + le = alle
So vicino al tavolo literally comes from near to the table.
Is vicino an adjective here?
Is this sentence natural Italian?
It is understandable, but many native speakers would probably choose a slightly smoother version.
Possible alternatives:
- Metto un'altra sedia vicino al tavolo.
- Aggiungo una sedia vicino al tavolo.
- Metto una sedia in più vicino al tavolo. — understandable, but a bit clunky
Why can it feel slightly awkward? Because in più and vicino come next to each other, and for a moment the listener may expect più vicino (closer).
So if the meaning is I’m putting an extra chair near the table, a more natural option is often:
- Metto un'altra sedia vicino al tavolo.
Could metto here mean I’ll put rather than I’m putting?
Yes. In Italian, the present tense often covers a near future action, especially when the action is immediate or already decided.
So Metto una sedia... can mean:
- I’m putting a chair...
- I’ll put a chair...
The exact meaning depends on context and tone.
For example:
- Aspetta, metto una sedia vicino al tavolo.
= Wait, I’ll put a chair near the table.
Would un'altra sedia mean the same thing as una sedia in più?
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning ItalianMaster Italian — from Metto una sedia in più vicino al tavolo to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions