Breakdown of Se la spugna è troppo sporca, cambiala con una nuova per evitare i batteri.
essere
to be
con
with
per
for
se
if
nuovo
new
troppo
too
la
it
sporco
dirty
evitare
to avoid
la spugna
the sponge
cambiare
to replace
il batterio
the bacterium
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Italian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Se la spugna è troppo sporca, cambiala con una nuova per evitare i batteri.
What does the word spugna mean in this sentence?
Spugna translates to sponge in English. In this context, it refers to the cleaning sponge mentioned in the sentence.
How is the conditional clause "Se la spugna è troppo sporca" structured, and what does it imply?
The clause uses "Se" to introduce a condition, meaning "if." "La spugna" means "the sponge," "è" is the verb "is," and "troppo sporca" translates to "too dirty." Altogether, it sets up the condition "If the sponge is too dirty…"
Why is the pronoun "la" attached to the imperative verb in "cambiala"?
In Italian, when using the imperative, direct object pronouns are commonly attached to the end of the verb. Here, "la" replaces "the sponge" from earlier in the sentence, and "cambiala" literally means "change it."
What is the meaning of "una nuova" and why isn’t the noun repeated?
"Una nuova" means "a new one." The noun (in this case, spugna) is omitted because it is already mentioned earlier. Italian often drops repeated nouns when the meaning remains clear from the context.
How does the phrase "per evitare i batteri" function, and why is the definite article "i" used here?
The phrase "per evitare i batteri" translates to "to avoid bacteria." The preposition "per" means "to" or "in order to," indicating purpose. The definite article "i" precedes "batteri" because Italian uses definite articles when referring to bacteria in a general context.
Why is the adjective "sporca" in the feminine form in this sentence?
Since "spugna" is a feminine noun, adjectives describing it must agree in gender. Therefore, "sporca" is used in its feminine form to match "la spugna."