לא רק שהיא הסבירה את ההגייה, אלא שהיא גם הראתה לנו איך לאיית כל מילה.

Breakdown of לא רק שהיא הסבירה את ההגייה, אלא שהיא גם הראתה לנו איך לאיית כל מילה.

היא
she
לא
not
את
direct object marker
גם
also
רק
only
ש
that
איך
how
כל
every
לנו
to us
להסביר
to explain
להראות
to show
אלא
but
מילה
word
הגייה
pronunciation
לאיית
to spell

Questions & Answers about לא רק שהיא הסבירה את ההגייה, אלא שהיא גם הראתה לנו איך לאיית כל מילה.

What does the pattern לא רק ... אלא ... גם mean?

It means not only ... but also ....

So the sentence is structured like this:

  • לא רק ש... = not only that...
  • אלא ש... גם... = but rather/ but also that...

In this sentence:

  • לא רק שהיא הסבירה את ההגייה = Not only did she explain the pronunciation
  • אלא שהיא גם הראתה לנו איך לאיית כל מילה = but she also showed us how to spell each word

This is a very common Hebrew way to connect two related actions and emphasize that the second one is an additional benefit.

Why is שהיא used twice?

שהיא is made of:

  • ש־ = that
  • היא = she

So שהיא literally means that she.

Hebrew often uses this kind of clause after לא רק and אלא. The sentence could be broken down as:

  • לא רק ש־היא הסבירה...
  • אלא ש־היא גם הראתה...

In natural English we usually would not say not only that she explained..., but that she also showed..., but Hebrew likes this structure more than English does.

What exactly does the ש־ do here?

The prefix ש־ introduces a subordinate clause. It often means that, which, or when, depending on context.

Here it functions as that, linking the idea after לא רק and אלא:

  • לא רק ש... = not only that...
  • אלא ש... = but rather that... / but that...

So it is not optional in this sentence style if you want the fully standard form.

Why is there גם in the second half? Doesn’t אלא already mean but also?

Good question. אלא by itself does not automatically mean also. It is more like but rather / except / but depending on context.

The word גם is what clearly adds the also idea.

So:

  • לא רק ... אלא ... = not only ... but ...
  • לא רק ... אלא גם ... = not only ... but also ...

In your sentence, the גם comes inside the second clause:

  • אלא שהיא גם הראתה לנו...

That is a very normal word order in Hebrew.

Why is גם placed after היא and not earlier?

Hebrew often places גם right before the element it is emphasizing.

Here:

  • היא גם הראתה = she also showed

The emphasis is on the action showed as an additional thing she did.

If you moved גם, the emphasis could shift slightly. The current placement is natural and standard.

Why do we have את before ההגייה?

את marks a definite direct object in Hebrew.

Here the verb is הסבירה = explained, and the thing being explained is ההגייה = the pronunciation.

Because ההגייה is definite, Hebrew uses את:

  • הסבירה את ההגייה = explained the pronunciation

Compare:

  • הסבירה הגייה would sound wrong here
  • הסבירה את ההגייה is correct

A simple rule: if the direct object is definite, Hebrew usually needs את.

Why do the verbs end in ־ה: הסבירה and הראתה?

Both verbs are in the past tense, third person singular feminine.

That matches היא = she.

So:

  • הסביר = he explained
  • הסבירה = she explained

and

  • הראה = he showed
  • הראתה = she showed

The final ־ה is the normal feminine singular past ending in these forms.

What is the verb root and basic form of הסבירה?

הסבירה comes from the verb להסביר = to explain.

Its root is usually identified as ס־ב־ר.

This verb is in the הפעיל pattern:

  • להסביר = to explain
  • הסבירה = she explained

This is a very common useful verb for learners.

What does הראתה come from?

הראתה comes from להראות = to show.

So:

  • להראות = to show
  • הראתה = she showed
  • הראה = he showed

This verb is very common, but its forms can feel a little irregular to learners, so it is worth memorizing as a whole verb.

What does איך לאיית mean exactly?

It means how to spell.

Breakdown:

  • איך = how
  • לאיית = to spell

So:

  • איך לאיית כל מילה = how to spell each word

Hebrew often uses איך + infinitive in this way, just like English uses how to + verb.

Examples:

  • איך לומר = how to say
  • איך לכתוב = how to write
  • איך לאיית = how to spell
Why is לאיית in the infinitive?

Because it follows איך in the sense of how to...

So Hebrew uses:

  • איך + infinitive

Here:

  • איך לאיית = how to spell

This is parallel to English grammar. You are not saying how she spelled, but rather how to spell.

What does לנו mean, and why is it there?

לנו means to us.

It is made of:

  • ל־ = to
  • נו = us

So:

  • היא הראתה לנו = she showed us

Hebrew often expresses show someone something with להראות ל־מישהו:

  • הראתה לנו איך לאיית... = showed us how to spell...
Why is it כל מילה and not a plural form?

Because כל often means each / every when followed by a singular noun.

So:

  • כל מילה = each word / every word
  • not all words in a grammatical sense

If you wanted to emphasize all the words, Hebrew might use a different structure, such as כל המילים in another context. But here כל מילה is exactly right for each word.

How is ההגייה pronounced, and why are there two ה letters?

ההגייה is pronounced roughly ha-hagaya.

It has two ה letters because:

  • the first ה is the definite article the
  • the second ה is part of the noun itself

So the base noun is:

  • הגייה = pronunciation

and the definite form is:

  • ההגייה = the pronunciation

This kind of doubled ה at the spelling level is completely normal in Hebrew when a noun already begins with ה and then takes the definite article.

Could this sentence be said without repeating היא?

Yes, in some contexts Hebrew can be more compact, but the version you have is very natural and clear.

For example, you might hear something shorter in casual speech, but:

  • לא רק שהיא הסבירה..., אלא שהיא גם הראתה...

sounds balanced and standard.

Repeating היא makes both halves parallel, which is stylistically nice and very common.

What is the difference between אלא here and אבל?

In this sentence, אלא is the right choice because it works in the fixed contrastive pattern לא רק ... אלא ... גם.

Using אבל would not sound as good in this structure.

Compare:

  • לא רק ..., אלא גם ... = not only ..., but also ...

This is a set expression.

אבל usually means plain but, not the special not only ... but also ... pattern.

So here, אלא is the natural conjunction.

AI Language TutorTry it ↗
Your avatar
What's the best way to learn Hebrew grammar?
Hebrew grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Hebrew

Master Hebrew — from לא רק שהיא הסבירה את ההגייה, אלא שהיא גם הראתה לנו איך לאיית כל מילה to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions