Questions & Answers about יש לי עוד זמן, כי אני כבר בבית.
In the present tense, Hebrew usually expresses possession with יש + ל־ rather than with a separate verb meaning to have.
- יש = there is / there exists
- לי = to me
So יש לי literally means there is to me, which is how Hebrew says I have.
This is a very common pattern:
- יש לי ספר = I have a book
- יש לי זמן = I have time
לי means to me.
It is made from:
- ל־ = to / for
- ־י = me
So:
- לי = to me
- לך = to you
- לו = to him
- לה = to her
In יש לי עוד זמן, the לי marks the person who possesses the time.
עוד often means more, another, or still, depending on context.