Nach dem Training will ich nur kurz duschen und mein Duschgel wieder in den Schrank einräumen.

Questions & Answers about Nach dem Training will ich nur kurz duschen und mein Duschgel wieder in den Schrank einräumen.

Why is it dem Training and not das Training?

Because nach takes the dative case.

  • das Training = nominative/accusative
  • dem Training = dative

So:

  • nach dem Training = after the training / after training

This is a fixed grammar pattern: nach + dative.


Why does the sentence start with Nach dem Training, and why is it will ich instead of ich will?

German main clauses follow the verb-second rule: the finite verb must be in the second position.

Here, Nach dem Training is placed first for emphasis or context. Once that happens, the finite verb will must come next, and the subject ich comes after it.

So:

  • Ich will nach dem Training ...
  • Nach dem Training will ich ...

Both are correct, but the word order changes because German keeps the finite verb in second position.


What exactly does will mean here? Is it the future tense, like English will?

No. will here is the verb wollen, which means to want.

So ich will usually means:

  • I want to
  • sometimes I intend to

It is not the normal future auxiliary like English will.

So this sentence means something like:

  • After training, I just want to take a quick shower and put my shower gel back in the cupboard.

Why is there no zu before duschen and einräumen?

Because after a modal verb like wollen, German uses the bare infinitive.

Common modal verbs include:

  • wollen = want to
  • können = can
  • müssen = must
  • sollen = should
  • dürfen = may / be allowed to
  • mögen = like

So you say:

  • Ich will duschen.
  • Ich will einräumen.

Not:

  • Ich will zu duschen.
  • Ich will zu einräumen.

Why is einräumen at the end?

Because both duschen and einräumen are infinitives depending on the modal verb will.

In German, when a modal verb is the finite verb in a main clause, the other verbs usually go to the end of the clause.

Structure here:

  • Nach dem Training = time expression
  • will = finite verb
  • ich = subject
  • nur kurz = adverbial expression
  • duschen und mein Duschgel wieder in den Schrank einräumen = infinitive phrase at the end

So the two infinitives are:

  • duschen
  • einräumen

Both belong to will.


Is einräumen a separable verb? If so, why isn’t it split here?

Yes, einräumen is a separable verb.

In a normal main clause with a finite form, it splits:

  • Ich räume mein Duschgel in den Schrank ein.

But here it stays together because it is an infinitive after the modal verb will:

  • Ich will mein Duschgel in den Schrank einräumen.

So:

  • finite main clause → split: räume ... ein
  • infinitive → not split: einräumen

Why is it in den Schrank and not in dem Schrank?

Because this sentence expresses movement into the cupboard, not location inside it.

The preposition in can take:

  • accusative for direction/movement
  • dative for location

Here:

  • in den Schrank = into the cupboardaccusative
  • in dem Schrank = in the cupboarddative

Compare:

  • Ich räume das Duschgel in den Schrank ein.
    = I put the shower gel into the cupboard.
  • Das Duschgel ist in dem Schrank.
    = The shower gel is in the cupboard.

Since Schrank is masculine, accusative changes der to den.


What does wieder mean here?

Here wieder means back or again, depending on context.

In this sentence, the most natural meaning is:

  • put my shower gel back in the cupboard

So it suggests that the shower gel normally belongs there, and the speaker wants to return it to its usual place.

German wieder can mean:

  • again = repeating an action
  • back = returning something to a previous place/state

Here, back is the best fit.


Why is kurz used with duschen?

kurz here is an adverb meaning:

  • briefly
  • for a short time
  • quickly in the sense of just for a moment

So:

  • nur kurz duschen = just take a quick shower

This is very natural German.

Examples:

  • Ich telefoniere nur kurz. = I’m just making a quick phone call.
  • Ich setze mich kurz hin. = I’ll sit down for a moment.

Why is there no mich after duschen? Shouldn’t it be reflexive?

Good question. In German, duschen can be used without a reflexive pronoun.

So these are possible:

  • Ich dusche. = I’m showering / taking a shower.
  • Ich dusche mich. = I shower myself.

In everyday German, the version without mich is very common when the meaning is obvious.

So nur kurz duschen is completely natural.


Why is it mein Duschgel and not meinen Duschgel?

Because Duschgel is a neuter noun: das Duschgel.

So the possessive changes like this:

  • nominative/accusative neuter: mein Duschgel
  • accusative masculine would be meinen

Here Duschgel is the direct object of einräumen, but since it is neuter, the form stays mein:

  • ich räume mein Duschgel ein

Not:

  • meinen Duschgel

What does einräumen mean exactly here?

Here einräumen means:

  • to put away
  • to put back into its place
  • to store/tidy something into a cupboard, shelf, drawer, etc.

So mein Duschgel wieder in den Schrank einräumen means:

  • put my shower gel back in the cupboard

It is a very common verb for tidying or putting things where they belong.


Could Schrank mean something other than cupboard?

Yes. Schrank is a general word for a storage unit with doors, so depending on context it could be:

  • cupboard
  • cabinet
  • closet
  • wardrobe

In this sentence, because it is about shower gel, cupboard or cabinet is the most natural translation.


How is the sentence structured overall?

A helpful breakdown is:

  • Nach dem Training = time expression
  • will = finite verb
  • ich = subject
  • nur kurz = adverbial phrase
  • duschen = first infinitive
  • und = and
  • mein Duschgel wieder in den Schrank einräumen = second infinitive phrase

So the basic pattern is:

After training + want + I + just briefly + shower + and + put my shower gel back in the cupboard

This shows two actions the speaker wants to do:

  1. duschen
  2. mein Duschgel wieder in den Schrank einräumen

Both depend on will.

AI Language TutorTry it ↗
How do German cases work?
German has four grammatical cases: nominative (subject), accusative (direct object), dative (indirect object), and genitive (possession). The case determines the form of articles and adjectives. For example, "the dog" is "der Hund" as a subject but "den Hund" as a direct object.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning German

Master German — from Nach dem Training will ich nur kurz duschen und mein Duschgel wieder in den Schrank einräumen to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions