Breakdown of Je vais me faire laver les cheveux chez la coiffeuse avant le dîner.
Questions & Answers about Je vais me faire laver les cheveux chez la coiffeuse avant le dîner.
Why is it je vais + infinitive instead of a simple future form?
Je vais me faire laver les cheveux uses the near future: aller + infinitive.
It is very common in everyday French and often feels like I’m going to... in English.
So:
- Je vais me faire laver les cheveux = I’m going to have my hair washed
- Je me ferai laver les cheveux = I will have my hair washed
Both are possible, but je vais... is usually more conversational.
What does se faire + infinitive mean here?
This pattern means to have something done to oneself or to get something done.
So:
- se faire laver les cheveux literally looks like to make oneself wash the hair
- but the real meaning is to have one’s hair washed
In other words, someone else is doing the washing, and the subject is the person receiving the action.
Some similar examples:
- Je vais me faire couper les cheveux. = I’m going to have my hair cut.
- Elle s’est fait maquiller. = She got her makeup done.
Why is there me if someone else is washing the hair?
The me does not mean that the speaker is washing their own hair. It shows that the action is being done to the speaker.
So in je vais me faire laver les cheveux:
- je = the person speaking
- me = the person affected by the action
- faire laver = have washed
It is similar to English I’m going to have my hair washed, where my hair belongs to me, but I am not the one doing the washing.
Why is it faire laver and not a conjugated verb after faire?
After faire in this causative structure, French uses an infinitive.
So the pattern is:
- faire + infinitive
- se faire + infinitive
That is why you get:
- me faire laver
- not me faire lave
- not me fais laver in this sentence
Examples:
- Je vais faire réparer ma voiture. = I’m going to have my car repaired.
- Il va se faire examiner. = He’s going to get examined.
Why does French say les cheveux instead of mes cheveux?
French often uses the definite article (le, la, les) with body parts, especially when the owner is already clear from a pronoun like me, te, lui, se.
So:
- Je vais me faire laver les cheveux literally = I’m going to have the hair washed
- but naturally it means I’m going to have my hair washed
This is very normal in French.
Other examples:
- Je me lave les mains. = I wash my hands
- Elle s’est cassé le bras. = She broke her arm
French usually prefers the hands / the arm / the hair when the owner is obvious.
Why is it chez la coiffeuse? What does chez mean here?
Chez often means at the home/business/place of a person.
So:
- chez la coiffeuse = at the hairdresser’s
- more literally: at the female hairdresser’s place
This is a very common use of chez with professions and people:
- chez le médecin = at the doctor’s
- chez le dentiste = at the dentist’s
- chez Paul = at Paul’s house/place
In this sentence, chez la coiffeuse means the speaker is going to the hairdresser’s salon or workplace.
Does la coiffeuse mean the person or the place?
Grammatically, la coiffeuse means the female hairdresser, so it is a person, not the place itself.
But with chez, French uses the person to refer to that person’s place of work.
So:
- chez la coiffeuse = at the hairdresser’s
- not literally just with the hairdresser, although that idea is also present
If you want to name the place directly, you could say:
- au salon de coiffure = at the hair salon
Why is it la coiffeuse and not le coiffeur?
French nouns often show gender.
- le coiffeur = the male hairdresser
- la coiffeuse = the female hairdresser
Since this sentence says la coiffeuse, it tells you the hairdresser is female.
If the hairdresser were male, you would say:
- Je vais me faire laver les cheveux chez le coiffeur.
In everyday French, people also often say chez le coiffeur in a more general sense, even if they are really going to a salon with female staff. But in this sentence, la coiffeuse specifically refers to a woman.
Why is the time expression avant le dîner at the end?
French often puts time expressions like this near the end of the sentence, especially after the main action and place.
So the sentence flows like this:
- Je vais = I’m going
- me faire laver les cheveux = to have my hair washed
- chez la coiffeuse = at the hairdresser’s
- avant le dîner = before dinner
That word order is natural and clear.
You could move parts around for emphasis, but the original order is very standard.
Could this sentence mean that I will wash my own hair at the salon?
No, not normally.
Je vais me faire laver les cheveux strongly suggests that someone else will wash your hair for you.
If you wanted to say that you yourself are going to wash your hair, you would say something like:
- Je vais me laver les cheveux. = I’m going to wash my hair.
So the presence of faire laver is what changes the meaning to have/get my hair washed.
Is this a natural French sentence?
Yes, it is natural and grammatical.
It sounds like something a person might say when talking about an appointment or a plan before dinner.
A native speaker might also use similar versions such as:
- Je vais chez la coiffeuse me faire laver les cheveux avant le dîner.
- Je vais me faire laver les cheveux au salon avant le dîner.
But your original sentence is perfectly normal.
What is the difference between se faire laver les cheveux and se laver les cheveux?
The difference is who performs the action.
- se laver les cheveux = to wash one’s own hair
- se faire laver les cheveux = to have one’s hair washed by someone else
Compare:
- Je me lave les cheveux. = I wash my hair.
- Je me fais laver les cheveux. = I have my hair washed.
That small addition of faire changes the meaning a lot.
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning FrenchMaster French — from Je vais me faire laver les cheveux chez la coiffeuse avant le dîner to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions