Breakdown of J’essaie de parler français avec mes voisins.
Questions & Answers about J’essaie de parler français avec mes voisins.
In French, je becomes j’ before a word that starts with a vowel sound or a silent h. Since essaie begins with e, you say j’essaie, not je essaie.
This is called elision, and it is very common in French:
- j’aime
- j’habite
- j’écoute
J’essaie is in the present tense: I try or I am trying.
It comes from the verb essayer = to try.
Here, j’essaie means:
- I try
- I’m trying
French present tense often covers both of those English meanings.
Because the verb essayer is normally followed by de + infinitive in standard French.
So:
- essayer de parler = to try to speak
- essayer de comprendre = to try to understand
English uses to after try, but French usually uses de:
- I try to speak
- J’essaie de parler
So the de is not optional here in normal standard French.
Because after essaie de, French uses an infinitive verb.
So:
- j’essaie de parler = I try to speak
- j’essaie de lire = I try to read
This works a lot like English, where you also use the base verb after to:
- to speak
- to read
In French, the infinitive is the dictionary form of the verb:
- parler = to speak
- manger = to eat
- finir = to finish
In French, language names are usually not capitalized.
So:
- le français = French
- l’anglais = English
- l’espagnol = Spanish
That is different from English, where language names are capitalized.
However, nationality words can behave differently depending on how they are used:
- un Français = a Frenchman → capitalized
- une Française = a Frenchwoman → capitalized
- Il est français. = He is French. → not capitalized
In your sentence, français means the language, so it stays lowercase.
In French, when you say you speak a language, you usually just use parler + language.
So:
- parler français
- parler anglais
- parler italien
French does not normally say the equivalent of speak in French in this basic structure.
So:
- Je parle français = I speak French
- J’essaie de parler français = I’m trying to speak French
Avec means with, and mes voisins means my neighbors.
So:
- avec = with
- mes = my
- voisins = neighbors
In this sentence, avec mes voisins tells you who the speaker is speaking with.
French often uses avec just like English uses with:
- Je parle avec mon ami. = I speak with my friend.
- Je travaille avec eux. = I work with them.
Because voisins is plural.
- mon voisin = my neighbor (one male neighbor, or one neighbor if gender is unspecified in some contexts)
- ma voisine = my neighbor (one female neighbor)
- mes voisins = my neighbors (more than one; masculine plural or mixed group)
- mes voisines = my neighbors (all female)
The -s on voisins marks the plural.
Also, mes is the plural form of my:
- mon = my (singular masculine)
- ma = my (singular feminine)
- mes = my (plural)
Yes. In French, the masculine plural form is used for:
- a group of men
- a mixed group of men and women
- a group when gender is not being specified
So mes voisins can mean:
- my male neighbors
- my neighbors in general
- my neighbors, if the group is mixed
If the group is entirely female, you would say mes voisines.
A careful pronunciation is approximately:
zhay-say duh par-lay frahn-say ah-vek may vwah-zan
A few notes:
- J’ sounds like the s in measure
- essaie sounds roughly like essay
- de is often a light duh
- parler ends with an ay sound
- français ends roughly like say
- mes sounds like may
- voisins has a nasal ending, so the last part is not pronounced like a full English n
In natural speech, French flows together smoothly, so it may sound more connected than the word-by-word spelling suggests.
In standard French, no. The usual pattern is essayer de + infinitive.
So you should say:
- J’essaie de parler français.
Not:
- J’essaie à parler français.
You may sometimes encounter variation with essayer, but for learners, essayer de is the safe and standard choice.
It is neutral and completely natural in both speech and writing.
It is not especially formal and not especially slangy. You could use it:
- in conversation
- in class
- in writing
- with people you know
- with people you do not know
If you wanted a slightly more formal version, you might change the wording around it, but the sentence itself is perfectly standard.
The structure is:
Subject + conjugated verb + de + infinitive + object + prepositional phrase
In this sentence:
- J’ = subject (I)
- essaie = conjugated verb (am trying / try)
- de parler = infinitive phrase (to speak)
- français = object of parler
- avec mes voisins = prepositional phrase (with my neighbors)
So the sentence is built very logically once you break it down:
- I
- try
- to speak
- French
- with my neighbors