Breakdown of Lesquels de ces outils gardes-tu dans le tiroir de la cuisine ?
Questions & Answers about Lesquels de ces outils gardes-tu dans le tiroir de la cuisine ?
What does lesquels mean here?
Why is it lesquels and not quels?
Because lesquels replaces the noun, while quels goes directly before a noun.
Compare:
- Quels outils gardes-tu… ? = Which tools do you keep… ?
- Lesquels de ces outils gardes-tu… ? = Which of these tools do you keep… ?
So:
- quels
- noun
- lesquels = pronoun, no noun directly after it
You would not say lesquels outils.
Why is lesquels masculine plural?
It agrees with the noun it refers to: outils.
Outil is masculine, and outils is plural, so the matching form is lesquels.
The full set is:
- lequel = which one? (masculine singular)
- laquelle = which one? (feminine singular)
- lesquels = which ones? (masculine plural)
- lesquelles = which ones? (feminine plural)
Even though English just says which one / which ones, French shows gender and number.
Why do we say lesquels de ces outils?
What does ces mean?
Ces means these or those, depending on context.
It is the plural form of the French demonstrative adjective:
- ce / cet = this, that
- cette = this, that
- ces = these, those
In this sentence, ces outils means these tools.
French does not always sharply separate this/these from that/those the way English does; context usually makes it clear.
Why is it gardes-tu instead of tu gardes?
Because this sentence uses inversion, a common way to form a direct question in standard French.
Statement:
Question with inversion:
- Lesquels de ces outils gardes-tu dans le tiroir de la cuisine ?
In inversion, the verb and subject pronoun switch places and are joined by a hyphen:
- gardes-tu
This structure is common in:
- written French
- careful or formal spoken French
In everyday speech, people often prefer:
- Tu gardes lesquels de ces outils dans le tiroir de la cuisine ?
- Lesquels de ces outils est-ce que tu gardes dans le tiroir de la cuisine ?
What tense is gardes-tu?
It is the present tense of garder.
Here it usually means something like:
- Which of these tools do you keep in the kitchen drawer?
The French present can cover meanings that English expresses with the simple present, and sometimes also with other present-time phrasing depending on context.
In this sentence, the most natural English translation is the simple present: do you keep.
What does garder mean here?
Why is it dans le tiroir?
Dans means in or inside.
So:
- dans le tiroir = in the drawer
That is the natural preposition because the tools are located inside the drawer.
What does de la cuisine mean in le tiroir de la cuisine?
Is this sentence natural in everyday French?
Yes, but it sounds a bit more standard or formal because of the inversion gardes-tu and the use of lesquels.
A more conversational version would often be:
Or:
- Lesquels de ces outils est-ce que tu gardes dans le tiroir de la cuisine ?
All three are correct, but they differ in style:
- gardes-tu = more formal/standard
- est-ce que tu gardes = neutral and common
- tu gardes… ? = very common in speech
How is gardes-tu pronounced?
The final -s of gardes is normally silent.
So gardes-tu is pronounced roughly like gard tu.
Important points:
- gardes sounds like garde
- the s is written because it belongs to the tu form of the verb
- the hyphen is grammatical, not a sign that you pronounce the s
So the spelling changes for grammar, but the pronunciation stays simple.
Could the sentence also be written with Quels outils...?
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning FrenchMaster French — from Lesquels de ces outils gardes-tu dans le tiroir de la cuisine to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions