Tu dois te dépêcher pour attraper le bus, sinon tu vas être en retard au bureau.

Breakdown of Tu dois te dépêcher pour attraper le bus, sinon tu vas être en retard au bureau.

tu
you
le bus
the bus
aller
to go
le bureau
the office
dépêcher
to hurry
devoir
must
attraper
to catch
sinon
otherwise

Questions & Answers about Tu dois te dépêcher pour attraper le bus, sinon tu vas être en retard au bureau.

Why does the sentence start with tu instead of vous?

Tu is the informal singular word for you. It is used with friends, family, children, or people you know well.

Vous would be used:

  • for one person in a formal situation
  • or for you all

So this sentence sounds like someone speaking casually to one person: Tu dois te dépêcher...


What does dois mean here, and why is it dois?

Dois is the tu form of the verb devoir, which often means:

  • must
  • have to
  • should (depending on context)

In this sentence, tu dois means you have to / you must.

Conjugation of devoir in the present:

  • je dois
  • tu dois
  • il/elle doit
  • nous devons
  • vous devez
  • ils/elles doivent

So tu dois matches tu.


Why is it te dépêcher and not just dépêcher?

Because se dépêcher is a reflexive verb, meaning to hurry up.

The full infinitive is:

  • se dépêcher = to hurry up

When used with tu, se becomes te:

  • tu dois te dépêcher

Other forms:

  • je dois me dépêcher
  • il doit se dépêcher
  • nous devons nous dépêcher

French often uses reflexive verbs where English does not.


Why do we say tu dois te dépêcher with two verbs together?

Because devoir is a conjugated verb followed by an infinitive.

Pattern:

  • devoir + infinitive

Examples:

  • Tu dois partir. = You have to leave.
  • Tu dois attendre. = You have to wait.
  • Tu dois te dépêcher. = You have to hurry up.

Only the first verb (devoir) is conjugated here. The second verb stays in the infinitive form.


What is the role of pour in pour attraper le bus?

Here pour means in order to or to.

So:

  • pour attraper le bus = to catch the bus / in order to catch the bus

This is a very common French structure:

Examples:

  • Je viens pour aider. = I’m coming to help.
  • Il travaille pour gagner de l’argent. = He works to earn money.

Why is it attraper le bus and not attraper un bus?

Le bus usually means the bus in a specific, understood sense — the bus you need to take.

French often uses the definite article where English might say:

  • catch the bus
  • take the bus

If you said un bus, it would sound more like a bus, any bus, not a specific one.

So in this context, le bus is the natural choice.


What does sinon mean exactly?

Sinon means otherwise or if not.

In this sentence:

  • sinon tu vas être en retard = otherwise you’re going to be late

It introduces the consequence if the first action does not happen.

Examples:

  • Dépêche-toi, sinon on part sans toi. = Hurry up, otherwise we’ll leave without you.
  • Étudie, sinon tu vas échouer. = Study, otherwise you’re going to fail.

Why does French say tu vas être instead of just tu seras?

Tu vas être is the near future: literally you are going to be.

Structure:

  • aller + infinitive

Here:

  • tu vas être = you’re going to be

French often uses this form, especially in everyday speech, to talk about something expected soon.

You could also say:

  • tu seras en retard au bureau

That is the simple future and also correct. The difference is mainly one of style and tone:

  • tu vas être sounds very natural and immediate
  • tu seras can sound a bit more neutral or formal depending on context

Why is it en retard and not something like retardé or just retard?

En retard is a fixed expression meaning late.

So:

  • être en retard = to be late

Examples:

  • Je suis en retard. = I’m late.
  • Nous sommes en retard. = We are late.

You should learn it as a whole chunk.

Note:

  • retardé does not mean late in this context and should not be used here.

Why is it au bureau and not à le bureau?

Because à + le contracts to au.

So:

  • à le bureau becomes au bureau

This is a standard French contraction:

  • à + le = au
  • à + les = aux
  • de + le = du
  • de + les = des

So:

  • être en retard au bureau = to be late to/at the office

Why does French use au bureau instead of something like pour le bureau?

Because au bureau refers to the place: at the office or to the office, depending on context.

With être en retard, French commonly uses:

  • être en retard à / au / pour...

In this sentence, au bureau means the place where you are expected to be.

So:

  • être en retard au bureau = to be late for work / late to the office

French and English do not always match word for word here.


Is Tu dois te dépêcher stronger than Tu devrais te dépêcher?

Yes.

  • Tu dois te dépêcher = You must / have to hurry up
  • Tu devrais te dépêcher = You should hurry up

So dois expresses stronger necessity than devrais.

In this sentence, the speaker is not just giving mild advice; they are saying it is necessary if the person wants to catch the bus.


How would this sentence sound in a more formal version?

You would usually change tu to vous:

Vous devez vous dépêcher pour attraper le bus, sinon vous allez être en retard au bureau.

Changes:

  • tuvous
  • doisdevez
  • tevous
  • vasallez

Everything else stays the same.


How is te dépêcher pronounced, especially the te?

In normal speech, te is often pronounced very lightly.

Roughly:

  • Tu dois te dépêcherty dwa tə de-pe-shay

But in fast spoken French, the e in te may weaken or almost disappear.

A few pronunciation notes:

  • tu sounds like ty
  • dois sounds like dwa
  • dépêcher ends with an ay sound: de-pe-shay
  • être sounds like etr
  • retard ends with a silent d

Listening practice is especially useful for this sentence because spoken French often links words smoothly together.


Could attraper be replaced by another verb?

Yes. A very common alternative is prendre.

For example:

Both are possible, but they are slightly different:

  • attraper le bus = catch the bus
  • prendre le bus = take the bus

In this context, attraper emphasizes getting there in time before it leaves, so it fits very well.

AI Language TutorTry it ↗
Your avatar
How does grammatical gender work in French?
Every French noun is either masculine or feminine, and this affects the articles and adjectives used with it. "Le" is used with masculine nouns and "la" with feminine ones. Adjectives also change form to match — for example, "petit" (masc.) becomes "petite" (fem.).

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning French

Master French — from Tu dois te dépêcher pour attraper le bus, sinon tu vas être en retard au bureau to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions