Minä olen niin väsynyt, että haluan nukkua nyt.

Breakdown of Minä olen niin väsynyt, että haluan nukkua nyt.

minä
I
olla
to be
nyt
now
haluta
to want
väsynyt
tired
että
that
nukkua
to sleep
niin
so
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Finnish grammar and vocabulary.

Start learning Finnish now

Questions & Answers about Minä olen niin väsynyt, että haluan nukkua nyt.

Do I need to say Minä, or can I drop it?
You can drop it. Finnish usually omits subject pronouns because the verb ending shows the person. So: Olen niin väsynyt, että haluan nukkua nyt is the natural default. Using Minä adds emphasis or contrast (I, as opposed to someone else): Minä olen…
Why is there a comma before että?
Finnish requires a comma before a clause introduced by että. It’s mandatory in standard writing: … niin väsynyt, että … Leaving it out is considered incorrect in formal text (though casual messages often skip it).
How does the niin … että construction work?

It expresses a degree/result: niin + adjective/adverb + että + result clause, roughly “so … that …”

  • Olen niin väsynyt, että haluan nukkua. (so tired that I want to sleep)
  • Se on niin kallis, että en osta sitä. (so expensive that I won’t buy it)
Can I use jotta or joten instead of että here?
  • että gives a result or introduces a “that”-clause. Correct here.
  • jotta expresses purpose (“so that” with an intended goal): Puhun hiljaa, jotta et herää. Not appropriate in your sentence.
  • joten is a coordinating “so/therefore”: Olen väsynyt, joten haluan nukkua nyt. This is fine, but it’s not the same structure as niin … että.
Why is haluan followed by nukkua and not a finite verb like nukun?
Verbs like haluta take the bare A-infinitive (1st infinitive): haluan nukkua. You can’t chain two finite verbs (haluan nukun). If the subject of the second verb were different, you’d use että + finite verb: Haluan, että hän nukkuu.
Is haluan mennä nukkumaan different from haluan nukkua?

Yes:

  • haluan nukkua = I want to sleep (the act/state of sleeping).
  • haluan mennä nukkumaan = I want to go to bed / go to sleep (the going-to-sleep action). Use whichever matches your meaning.
Where can I put nyt, and does the position change the meaning?

All are correct, with slight emphasis differences:

  • Haluan nukkua nyt = I want to sleep now (focus on the time of sleeping).
  • Haluan nyt nukkua = Right now, what I want is to sleep (focus on the wanting now).
  • Nyt haluan nukkua = Now (as opposed to earlier), I want to sleep (topic shift).
Is väsynyt a participle? Why does it end in -nyt?
Yes. Väsynyt is the active past participle of the verb väsyä (“to become tired”), used adjectivally to mean “tired.” The -nyt here is a participle ending, not a perfect tense of olla; with olla it just functions as an adjective: Olen väsynyt.
What case is väsynyt in here?
Nominative singular. With olla (to be), predicative adjectives typically appear in the nominative: Olen väsynyt.
Could I say Minua väsyttää instead of Olen väsynyt?

Yes, but they nuance differently:

  • Olen väsynyt = I am tired (a state).
  • Minua väsyttää = I feel sleepy/tired (literally “it tires me,” partitive object: minua). You can combine: Minua väsyttää, joten haluan nukkua.
Can I just make two sentences instead of using että?
Yes: Olen niin väsynyt. Haluan nukkua nyt. Or: Olen väsynyt, joten haluan nukkua nyt. Using niin … että ties the degree directly to the result (“so … that …”), which is a bit tighter than two separate statements or joten.
What would a colloquial spoken version look like?

Common colloquial Helsinki-style: Mä oon niin väsynyt, et haluun nukkuu nyt. Notes:

  • ~ minä, oon ~ olen, et ~ että.
  • haluun ~ haluan.
  • nukkuu is colloquial where standard would use the infinitive nukkua. Keep the standard forms in writing.
How do I pronounce the tricky sounds here?
  • Stress is on the first syllable of each word: MI-nä, O-len, NIIN, VÄ-sy-nyt, ET-tä, HA-lu-an, NUK-ku-a, NYT.
  • ä: a front “a,” like the a in “cat” (but pure).
  • y: like French u in “tu” or German ü.
  • Double consonants kk, tt are long: nukkua [ˈnukːuɑ], että [ˈetːɑ]. Length matters.
Why present tense for both olen and haluan? Isn’t this about the near future?
Finnish present covers present and near-future naturally. Haluan nukkua nyt is perfectly normal for “I want to sleep now/soon.” You’d only use the future periphrastically if you needed extra clarity (often unnecessary).
How do I negate the että-clause?

Use että + negative verb, often contracted:

  • Olen niin väsynyt, että en jaksa puhua.
  • Olen niin väsynyt, etten jaksa puhua. (että + en → etten) Both are correct; the contraction is common in writing.