Mijn zus wast zich voor het feest, terwijl ik me aankleed en geniet van de muziek.

Word
Mijn zus wast zich voor het feest, terwijl ik me aankleed en geniet van de muziek.
Meaning
My sister washes herself for the party, while I get dressed and enjoy the music.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Dutch grammar and vocabulary.

Start learning Dutch now

Questions & Answers about Mijn zus wast zich voor het feest, terwijl ik me aankleed en geniet van de muziek.

Why do we say wast zich instead of just wast?
In Dutch, some verbs are reflexive, meaning the action is done by the subject to themselves. In this sentence, wast zich indicates that your sister is washing herself. Using just wast without a reflexive pronoun would mean she is washing someone or something else.
Why do we use zich for "my sister" but me for "I"?
Reflexive pronouns in Dutch agree with the subject. For ik (I), the reflexive pronoun is me (short for mij). For hij/zij (he/she) or in this case mijn zus (my sister), the reflexive pronoun is zich. So, you say ik kleed me aan (I get myself dressed), and mijn zus wast zich (my sister washes herself).
How does terwijl affect word order in the second clause?
Terwijl is a subordinating conjunction in Dutch. It introduces a dependent clause and sends the verb(s) in that clause to the end, or near the end, of the sentence. In the phrase terwijl ik me aankleed en geniet van de muziek, the verbs (aankleed and geniet) appear after the subject and its reflexive pronoun, which is a typical word order in a Dutch subordinate clause.
Should I say geniet van or just geniet?
In Dutch, the verb genieten (to enjoy) almost always requires the preposition van when referring to what is being enjoyed. So you say genieten van de muziek, which translates literally to "enjoy from the music," but in English it simply means "to enjoy the music."

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.