Breakdown of Hun hvisker til sin veninde, at mødet snart begynder.
Questions & Answers about Hun hvisker til sin veninde, at mødet snart begynder.
What does hvisker til mean, and why is til used?
At hviske means to whisper. When Danish says who the whisper is directed to, it normally uses til:
- hviske til nogen = whisper to someone
So Hun hvisker til sin veninde means She whispers to her friend.
You can also add what is being whispered:
- Hun hvisker til sin veninde, at ...
- Hun hvisker noget til sin veninde.
Why do hvisker and begynder both end in -er?
That is the present tense form.
- at hviske = to whisper
hvisker = whispers / is whispering
- at begynde = to begin
- begynder = begins / is beginning
A very important point: Danish verbs do not change for person in the present tense. So you get:
- jeg hvisker
- du hvisker
- hun hvisker
The verb form stays the same.
Why is it sin veninde and not hendes veninde?
Because Danish uses reflexive possessives when the possessor is the subject of the clause.
Here, the subject is hun, so sin veninde means her own friend.
- Hun hvisker til sin veninde = She whispers to her own friend.
- Hun hvisker til hendes veninde would usually mean she whispers to another woman’s friend.
Also, sin is used because veninde is a singular common-gender noun. Compare:
- sin for common singular
- sit for neuter singular
- sine for plural
What exactly does veninde mean?
Veninde means female friend.
Compare:
- ven = friend
- veninde = female friend
So the sentence tells you specifically that the friend is a woman or girl. It does not automatically mean anything romantic.
What is at doing in this sentence?
Here at means that and introduces a subordinate clause:
- at mødet snart begynder = that the meeting will begin soon
It tells you the content of what she is whispering.
So the sentence has:
- a main clause: Hun hvisker til sin veninde
- a subordinate clause: at mødet snart begynder
Why is there a comma before at?
Because at mødet snart begynder is a subordinate clause, and many Danish writers put a comma before it.
So this is fully correct:
- Hun hvisker til sin veninde, at mødet snart begynder.
You may also see:
- Hun hvisker til sin veninde at mødet snart begynder.
In modern Danish, that comma before a subordinate clause is often optional, depending on comma style.
Why is it mødet and not et møde?
Because mødet means the meeting, while et møde means a meeting.
Danish often marks definiteness by adding it to the end of the noun:
- et møde = a meeting
- mødet = the meeting
Since møde is a neuter noun, the indefinite article is et, and the definite ending is -et.
Why is the word order at mødet snart begynder instead of at mødet begynder snart?
Because Danish main clauses and subordinate clauses often have different word order.
In a main clause, the finite verb usually comes early, in second position:
- Mødet begynder snart.
But after at, you have a subordinate clause, and adverbs like snart commonly come before the finite verb:
- at mødet snart begynder
So this sentence shows a very common Danish pattern:
- main clause: verb early
- subordinate clause: adverb before the finite verb
Does begynder here mean begins, is beginning, or will begin?
Grammatically, it is present tense, but in context it often refers to the near future.
So mødet snart begynder can naturally be understood as:
- the meeting begins soon
- the meeting is starting soon
- the meeting will begin soon
Danish often uses the present tense for scheduled or expected future events, especially when a time word like snart is present.
What is the basic structure of the whole sentence?
It breaks down like this:
- Hun = subject
- hvisker = verb
- til sin veninde = prepositional phrase showing who she whispers to
- at mødet snart begynder = subordinate clause showing what she whispers
So the overall pattern is:
She whispers to her friend that the meeting is starting soon.
That is a very common Danish structure: subject + verb + prepositional phrase + subordinate clause
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning DanishMaster Danish — from Hun hvisker til sin veninde, at mødet snart begynder to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions