Breakdown of Det er den café, vi plejer at gå på efter arbejde, hvis der er plads.
Questions & Answers about Det er den café, vi plejer at gå på efter arbejde, hvis der er plads.
Why does the sentence begin with Det er ...?
Det er ... is a very common Danish way to identify or point something out, similar to English It is ... or That’s ....
So:
- Det er den café ... = That’s the café ... / It’s the café ...
Here det does not mean the café itself is a neuter noun. It is just the standard pronoun used in this kind of identifying sentence.
Why is it den café and not det café?
Because café is a common gender noun in Danish, so it takes den.
- en café
- den café
In Danish, nouns are either:
- common gender → en / den
- neuter gender → et / det
So even though the sentence starts with Det er ..., the noun itself is still den café because café is an en-word.
What does plejer at mean here?
Plejer at + infinitive means usually do / tend to do / be in the habit of doing.
So:
- vi plejer at gå på ... = we usually go to ...
Examples:
- Jeg plejer at cykle på arbejde. = I usually bike to work.
- Hun plejer at komme tidligt. = She usually comes early.
It describes a habit or something typical.
Why is there an at before gå?
Because pleje normally takes at + infinitive.
So the pattern is:
- pleje at gøre noget = to usually do something
In this sentence:
- vi plejer at gå på ...
This is similar to English verbs that need another verb after them, although Danish and English do not always match exactly.
Why is it gå på? Doesn’t gå just mean walk?
On its own, gå often means walk, but in many expressions it has a broader meaning.
Here gå på en café means something like:
- go to a café
- frequent a café
So gå på is part of the expression here.
Also, Danish often leaves the preposition at the end in relative clauses, just like English can:
- the café we go to
- den café, vi går på
So på belongs with the idea of going to that café.
Why is på left at the end instead of coming before den café?
Because this is a relative clause:
- den café, vi plejer at gå på
Literally, this is like English:
- the café we usually go to
The preposition på is connected to café, but Danish commonly allows it to stay at the end of the clause. This is called preposition stranding.
You could also say:
- den café, som vi plejer at gå på
But you would still normally keep på at the end.
Why is there no word like som after café?
In Danish, the relative pronoun som is often optional when it is not the subject of the relative clause.
So both are possible:
- den café, vi plejer at gå på
- den café, som vi plejer at gå på
Both mean the same thing.
Why can it be omitted here? Because vi is the subject of the relative clause, not som. The missing relative word is more like that/which in English:
- the café (that) we usually go to
Why is it efter arbejde and not efter arbejdet?
Because efter arbejde is a common idiomatic expression meaning after work.
In Danish, some time expressions and fixed phrases use a noun without the definite article, where English also often uses no article:
- efter arbejde = after work
- i skole = at school / in school
- på arbejde = at work
You may also hear efter arbejdet in some contexts, but efter arbejde is the very common general expression.
What does hvis der er plads mean exactly?
It means if there is space / if there’s room / if there are seats available.
With a café, plads usually suggests:
- there is room to sit
- the café is not full
- there is space for us
So the phrase is slightly broader than just physical space. It often means if they have room for us.
Why does Danish say der er plads? What is der doing there?
Here der is an existential word, like English there in:
- there is space
- there are seats
So:
- der er plads = there is room
This der does not mean a specific place like there over there. It is just part of the structure used to say that something exists or is available.
Other examples:
- Der er en bog på bordet. = There is a book on the table.
- Der er mange mennesker her. = There are many people here.
Why is the word order hvis der er plads and not hvis er der plads?
Because hvis introduces a subordinate clause, and subordinate clauses do not use normal main-clause V2 word order.
Main clause:
- Der er plads.
Question:
- Er der plads?
Subordinate clause:
- hvis der er plads
So after hvis, the subject usually comes before the verb:
- hvis der er plads
- når vi har tid
- fordi hun kommer senere
That is normal Danish subordinate clause word order.
Why are there commas in this sentence?
The commas mark extra clause boundaries.
- Det er den café, vi plejer at gå på efter arbejde, hvis der er plads.
They separate:
- the main clause
- Det er den café
- the relative clause
- vi plejer at gå på efter arbejde
- the conditional clause
- hvis der er plads
Danish comma use is often more systematic around subordinate clauses than English comma use, so learners often notice more commas in Danish.
Could I say Det er caféen ... instead of Det er den café ...?
Sometimes yes, but the meaning shifts a little.
- den café = that café / the café in a more demonstrative or identifying sense
- caféen = the café
In this sentence, den café sounds very natural because the speaker is identifying a specific one:
- Det er den café, vi plejer at gå på ...
= That’s the café we usually go to ...
If you say Det er caféen, vi plejer at gå på ..., it is still possible, but den café often sounds more natural in this kind of pointing-out structure.
Is the whole sentence natural everyday Danish?
Yes, very natural.
It sounds like something someone would say when identifying a place:
- Det er den café, vi plejer at gå på efter arbejde, hvis der er plads.
The sentence combines several very common features of spoken and written Danish:
- Det er ... for identification
- omission of som in a relative clause
- plejer at for habit
- preposition stranded at the end: gå på
- hvis der er plads as a common condition
So this is a good example of natural Danish syntax.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning DanishMaster Danish — from Det er den café, vi plejer at gå på efter arbejde, hvis der er plads to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions