Hun siger, at det der hul er for stort til en lille krog.

Breakdown of Hun siger, at det der hul er for stort til en lille krog.

en
a
stor
big
være
to be
lille
small
hun
she
til
for
at
that
for
too
sige
to say
det der
that
hullet
the hole
krogen
the hook

Questions & Answers about Hun siger, at det der hul er for stort til en lille krog.

Why is it det der hul instead of just det hul?

Det der hul is a common way to say that hole in Danish, often with a slightly pointing or emphatic feel, like that hole there in English.

  • det matches the gender of hul because hul is neuter: et hul
  • der adds the demonstrative sense: that one

You can also say det hul in some contexts, but det der hul is very common in everyday Danish when you are clearly pointing something out.

Is der here the same as English there?

Not exactly, even though it is related historically.

In this sentence, der is part of the demonstrative expression det der. You usually understand det der hul as one unit meaning that hole.

Depending on stress and context, it can feel like:

  • that hole
  • that hole there

So it is not mainly functioning as a location word here.

Why isn't it det der hullet?

Because after demonstratives like den der, det der, den her, and det her, Danish normally uses the noun in the indefinite form, not the definite form.

So you get:

  • det der hul
  • den her bog

not usually:

  • det der hullet
  • den her bogen

The demonstrative already makes the noun definite enough in meaning.

What does at do in the sentence?

At introduces a subordinate clause, like English that in She says that...

So:

  • Hun siger, at... = She says that...

In English, that is often omitted, but in Danish at is very normal and often preferred.

Does at affect the word order?

Yes. At introduces a subordinate clause, and Danish subordinate clauses follow their own word-order rules.

Here the basic order is:

  • det der hul = subject
  • er = verb

A useful thing to notice is where adverbs go. For example:

  • Hun siger, at det der hul ikke er for stort.

In a subordinate clause, ikke typically comes before the finite verb.

Why is it stort and not stor?

Because hul is a neuter noun: et hul.

When an adjective is used after er and describes a neuter singular noun, it usually takes -t:

  • et hul er stort
  • hullet er stort

If the noun were a common-gender noun (en-word), you would use stor instead:

  • en krog er stor

So stort agrees with hul.

Why does for mean too here?

Because in for stort, for is an adverb meaning too or excessively.

This is a very common Danish pattern:

  • for stor = too big
  • for dyr = too expensive
  • for hurtigt = too fast

So er for stort means is too big.

Why is it til en lille krog when English says for a small hook?

After for + adjective in Danish, you often use til to express what something is too big, too small, too heavy, etc. for.

So:

  • for stort til en lille krog = too big for a small hook

This is just the normal Danish pattern. English uses for there, but Danish uses til.

Why is it en lille krog and not et lille krog?

Because krog is a common-gender noun, an en-word:

  • en krog

So the article must be en, not et.

Also, lille is a special adjective. In the singular, it stays lille for both common and neuter gender:

  • en lille krog
  • et lille hul

So the difference is in the article, not in lille.

How do I know that hul is neuter?

You know from the dictionary form: et hul.

In Danish, noun gender has to be learned with the noun. Once you know it is et hul, the rest follows:

  • det hul
  • det der hul
  • hullet
  • stort

They all reflect the fact that hul is neuter.

Is det der especially common in spoken Danish?

Yes. Den der and det der are very common in everyday spoken Danish.

They are often used when speakers point something out, refer back to something visible, or add emphasis. So a learner will hear this kind of phrasing a lot in conversation.

In more neutral or formal styles, speakers may sometimes choose simpler phrasing, but det der hul is completely normal Danish.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Danish grammar?
Danish grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Danish

Master Danish — from Hun siger, at det der hul er for stort til en lille krog to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions