Kad dođem kući, izut ću čizme, obuti papuče i opet uzeti onaj sivi džemper.

Questions & Answers about Kad dođem kući, izut ću čizme, obuti papuče i opet uzeti onaj sivi džemper.

Why is it Kad dođem and not Kad ću doći?

After kad in a time clause, Croatian normally uses the present form, even when the meaning is future. With a perfective verb, dođem means when I arrive / when I get home.

So Kad dođem kući is the normal way to say When I get home.
Kad ću doći? would mean When will I come?, which is a different structure.

Why is it kući with no preposition?

Kući is a very common special form meaning home / to home in the sense of direction.

  • doći kući = to come home
  • ići kući = to go home
  • biti kod kuće = to be at home

If you say u kuću, that means into the house, focusing more on entering the building itself.

Why is the future written as izut ću and not izuti ću?

Croatian future tense uses the auxiliary ću plus the infinitive. When the infinitive comes before ću, standard spelling drops the final -i of the infinitive:

  • izutiizut ću
  • obutiobut ću
  • uzetiuzet ću

So izuti ću is not standard.

Also, ću is a clitic, so it normally cannot stand at the very beginning of the clause. That is why Izut ću čizme is natural here. If another word came first, you could also say something like Ja ću izuti čizme.

Why is there only one ću for three verbs?

Because one future auxiliary can cover several coordinated infinitives when they all have the same subject and time reference.

So:

izut ću čizme, obuti papuče i opet uzeti onaj sivi džemper

works like English:

I will take off my boots, put on slippers, and take that grey sweater again.

Croatian does not need to repeat ću before every verb here.

Why does the sentence use obuti papuče and not obući papuče?

Because obuti is the verb normally used for footwear.

  • obuti cipele / čizme / papuče = put on shoes / boots / slippers
  • izuti cipele / čizme / papuče = take off shoes / boots / slippers

By contrast, obući is used for clothes more generally:

  • obući kaput
  • obući majicu
  • obući džemper

So obuti papuče is the natural choice.

Why are čizme, papuče, and džemper in those forms?

They are direct objects, so they are in the accusative case.

In this sentence:

  • izuti čizme
  • obuti papuče
  • uzeti džemper

The forms may look unchanged, but that is normal:

  • čizme and papuče are feminine plural inanimate nouns, and their accusative plural looks the same as the nominative plural.
  • džemper is masculine singular inanimate, and its accusative singular also looks the same as the nominative singular.

So the case is accusative, even though the form does not visibly change.

Why is the last verb uzeti? Wouldn’t obući be more natural with džemper?

Yes, that is a very reasonable question.

Uzeti literally means to take. So if the idea is take that grey sweater again / pick it again / grab it again, then uzeti is fine.

But if the intended meaning is specifically put on that grey sweater again, then many speakers would more naturally say:

... i opet obući onaj sivi džemper.

So uzeti is possible, but it depends on what exactly is meant.

What does onaj sivi džemper mean, and why is the word order like that?

Onaj means that, and sivi means grey.

So:

onaj sivi džemper = that grey sweater

The usual order here is:

demonstrative + adjective + noun

So:

  • onaj sivi džemper
  • ta crvena haljina
  • taj stari kaput

Croatian often uses a demonstrative like onaj, taj, or ovaj where English might simply say the, especially when the object is already known from context.

What does opet mean, and where can it go in the sentence?

Opet means again.

Here it modifies uzeti, so opet uzeti means to take again. That placement is very natural.

Croatian word order is fairly flexible, so you may also hear other placements in different contexts, but opet uzeti is a normal and clear choice here.

Why are the verbs doći, izuti, obuti, and uzeti all perfective?

Because the sentence describes a sequence of single, completed actions:

  1. arrive home
  2. take off the boots
  3. put on the slippers
  4. take the grey sweater again

Perfective verbs are very common in this kind of future sequence, because the focus is on the actions being completed.

If you used imperfective verbs instead, the meaning would shift toward repetition, duration, or process rather than a simple one-time sequence.

Is the comma after Kad dođem kući necessary?

Yes. Kad dođem kući is a subordinate time clause, and when that clause comes before the main clause, Croatian normally separates it with a comma.

So this punctuation is standard:

Kad dođem kući, izut ću čizme...

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Croatian grammar?
Croatian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Croatian

Master Croatian — from Kad dođem kući, izut ću čizme, obuti papuče i opet uzeti onaj sivi džemper to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions