Lesson 53

QuestionAnswer
to head
krenuti
We will head toward the city as soon as we finish lunch.
Krenut ćemo prema gradu čim završimo ručak.
onto
na
highway
autocesta
to stop by
svratiti
Tomorrow I will stop by the store for bread.
Sutra ću svratiti do trgovine po kruh.
gas station
benzinska postaja
We will buy water and a sandwich at the gas station.
Na benzinskoj postaji ćemo kupiti vodu i sendvič.
Before we head onto the highway, we will stop by the gas station for water and fuel.
Prije nego što krenemo na autocestu, svratit ćemo do benzinske postaje po vodu i gorivo.
trunk
prtljažnik
once more
još jednom
Can you repeat this word once more?
Možeš li još jednom ponoviti ovu riječ?
My sister put the suitcases in the trunk, but she checked once more whether we had closed the car doors.
Sestra je stavila kofere u prtljažnik, ali je još jednom provjerila jesmo li zatvorili vrata auta.
to sit down
sjesti
Sit down here, please.
Sjedni ovdje, molim te.
to fasten
vezati
seat belt
pojas
Don't forget to fasten your seat belt before we leave.
Ne zaboravi vezati pojas prije nego što krenemo.
As soon as we sit in the car, mom says that we all have to fasten the seat belt.
Čim sjednemo u auto, mama kaže da svi moramo vezati pojas.
wheel
kotač
There is a spare wheel in the trunk, just in case.
U prtljažniku je rezervni kotač, za svaki slučaj.
One wheel looks a little strange, so we will stop before the city and look at it.
Jedan kotač izgleda malo čudno, pa ćemo stati prije grada i pogledati ga.
had barely ... when
tek što
to enter
ući
When we enter the gallery, we will look at the new exhibition.
Kad uđemo u galeriju, pogledat ćemo novu izložbu.
tunnel
tunel
radio
radio
When the weather is nice, my father listens to the radio on the balcony.
Kad je vrijeme lijepo, moj otac sluša radio na balkonu.
to switch off
ugasiti se
to fall silent
zašutjeti
When the professor starts the lecture, everyone falls silent.
Kad profesorica počne predavanje, svi zašute.
We had barely entered the tunnel when the radio switched off and we all fell silent.
Tek što smo ušli u tunel, radio se ugasio i svi smo zašutjeli.
traffic jam
zastoj
bypass
obilaznica
Because of the traffic jam on the bypass, we arrived later than we had planned.
Zbog zastoja na obilaznici došli smo kasnije nego što smo planirali.
navigation
navigacija
signpost
smjerokaz
The navigation says that we have to turn right at the signpost for the lake.
Navigacija kaže da moramo skrenuti desno kod smjerokaza za jezero.
toll
cestarina
barrier
rampa
to open
otvoriti se
The door won’t open because the key is at home.
Vrata se neće otvoriti jer je ključ kod kuće.
At the entrance to the highway we paid the toll, and the barrier opened only after a few seconds.
Na ulazu na autocestu platili smo cestarinu, a rampa se otvorila tek nakon nekoliko sekundi.
campsite
kamp
tent
šator
When we arrived at the campsite, we immediately looked for a place for the tent near the water.
Kad smo stigli u kamp, odmah smo tražili mjesto za šator blizu vode.
to camp
kampirati
mosquito
komarac
to land
sletjeti
We had barely decided to camp by the river when a mosquito landed on my arm.
Tek što smo odlučili kampirati uz rijeku, jedan komarac mi je sletio na ruku.
spray
sprej
I always carry mosquito spray, especially when the campsite is near the forest.
Uvijek nosim sprej protiv komaraca, pogotovo kad je kamp blizu šume.
rearview mirror
retrovizor
to slow down
usporiti
When you see a traffic jam on the bypass, slow down.
Kad vidiš zastoj na obilaznici, uspori.
If you see blue lights in the rearview mirror, slow down immediately and check your seat belt.
Ako u retrovizoru vidiš plava svjetla, odmah uspori i provjeri pojas.
to call for
zvati
If the heating breaks down again, we will call the repairman immediately.
Ako se grijanje opet pokvari, zvat ćemo majstora odmah.
If one wheel loses air, we will not drive further but will call for help.
Ako jedan kotač izgubi zrak, nećemo voziti dalje nego ćemo zvati pomoć.
had just ... when
samo što
We had just arrived home when it started to rain.
Samo što smo stigli kući, počela je kiša.
to come out
izaći
When you come out of school, call me.
Kad izađeš iz škole, nazovi me.
to find
pronaći
We have to find a solution to this problem.
Moramo pronaći rješenje za ovaj problem.
route
put
The fastest route to the station goes by the river.
Najbrži put do kolodvora vodi pokraj rijeke.
via
preko
Can you send me the form via email?
Možete li mi poslati obrazac preko e-maila?
We had just come out of the tunnel when the navigation found a faster route via the bypass.
Samo što smo izašli iz tunela, navigacija je pronašla brži put preko obilaznice.
road
cesta
to turn
skretati
When we go home, we turn right by the school.
Kad idemo kući, skrećemo desno kod škole.
That signpost says there is a traffic jam on the road, so everyone is turning toward the village.
Na tom smjerokazu piše da je zastoj na cesti, zato svi skreću prema selu.
The toll was not expensive, but we still waited ten minutes at the barrier.
Cestarina nije bila skupa, ali smo kod rampe ipak čekali deset minuta.
to blow
puhati
A strong wind is blowing outside.
Vani puše jak vjetar.
My friend likes to camp, but she does not like sleeping in a tent when a strong wind blows.
Moja prijateljica voli kampirati, ali ne voli spavati u šatoru kad puše jak vjetar.
barbecue
roštilj
When the weather is nice, we have a barbecue in the yard.
Kad je vrijeme lijepo, pravimo roštilj u dvorištu.
charcoal
ugljen
We still need more charcoal for the barbecue.
Za roštilj nam treba još ugljena.
At the campsite we met a woman who makes barbecue every summer and always carries enough charcoal.
U kampu smo upoznali ženu koja svako ljeto pravi roštilj i uvijek nosi dovoljno ugljena.
dark
mrak
I don't like to go through the park when it is dark.
Ne volim ići kroz park kad je mrak.
When we camp with children, we always take extra spray and close the tent before dark.
Kad kampiramo s djecom, uvijek uzmemo dodatni sprej i zatvorimo šator prije mraka.
Whoever drives at night must pay attention to signposts, the tunnel, and tired drivers.
Tko god vozi noću, mora paziti na smjerokaze, tunel i umorne vozače.
to light
upaliti
Turn on the light in the hallway, please.
Upali svjetlo u hodniku, molim te.
grill
roštilj
Tonight we are having a barbecue in the yard with the family.
Večeras pravimo roštilj u dvorištu s obitelji.
to run
potrčati
As soon as the rain started, we ran home.
Čim je počela kiša, potrčali smo kući.
We had barely lit the grill when it started to rain and everyone ran toward the car.
Tek što smo upalili roštilj, počela je kiša i svi su potrčali prema autu.
If there had not been a traffic jam on the bypass, we would have reached the campsite before sunset.
Da nije bilo zastoja na obilaznici, stigli bismo u kamp prije zalaska sunca.
safer
sigurniji
The bridge is safer in the morning than at night.
Most je sigurniji ujutro nego noću.
On the highway my mother feels safer when the navigation speaks calmly and clearly.
Na autocesti se moja majka osjeća sigurnije kad navigacija govori mirno i jasno.
spot
mjesto
We found a quiet spot by the river.
Našli smo mirno mjesto uz rijeku.
to put up
postaviti
We can put up the tent next to the river.
Možemo postaviti šator pokraj rijeke.
Could you tell us whether there is a free spot at the campsite and where we can put up the tent?
Možete li nam reći ima li slobodnog mjesta u kampu i gdje možemo postaviti šator?
When my sister opened the trunk, she found the lighter next to the old blanket and smiled immediately.
Kad je sestra otvorila prtljažnik, našla je upaljač pokraj stare deke i odmah se nasmijala.
All we still need for tonight are peace, warm soup, and a road without traffic jams.
Sve što nam za večeras još treba jesu mir, topla juha i cesta bez zastoja.
television
televizor
The remote control is next to the television.
Daljinski je pokraj televizora.
The television switched off in the middle of the movie.
Televizor se ugasio usred filma.
to make it / to arrive
stići
If we leave now, we will arrive in Zagreb before six o’clock.
Ako krenemo sada, stići ćemo u Zagreb prije šest sati.
If the plane lands on time, we will make it to the meeting.
Ako avion sleti na vrijeme, stići ćemo na sastanak.
too fast
prebrzo
Don’t drive too fast on the wet street.
Nemoj voziti prebrzo po mokroj ulici.
In the rearview mirror, I see that the car behind us is driving too fast.
U retrovizoru vidim da auto iza nas vozi prebrzo.