Usages of dànshì
我们 每天 都 很 忙, 但是 也 很 高兴。wǒmen měitiān dōu hěn máng, dànshì yě hěn gāoxìng.
We are busy every day, but also very happy.
虽然 他 很 忙, 但是 他 一定 会 来。suīrán tā hěn máng, dànshì tā yídìng huì lái.
Although he is very busy, he will definitely come.
虽然 她 不 认识 我 的 同事, 但是 她 想 认识 他。suīrán tā bú rènshi wǒ de tóngshì, dànshì tā xiǎng rènshi tā.
Although she doesn’t know my coworker, she wants to get to know him.
我 和 他 认识 不 久, 但是 我们 常常 一起 去 超市。wǒ hé tā rènshi bù jiǔ, dànshì wǒmen chángcháng yìqǐ qù chāoshì.
He and I haven’t known each other for long, but we often go to the supermarket together.
虽然 今天 我 很 忙, 但是 我们 还是 去 超市 吧。suīrán jīntiān wǒ hěn máng, dànshì wǒmen háishi qù chāoshì ba.
Although I’m busy today, let’s still go to the supermarket.
她 英文 很 好, 但是 学 中文 很 难。tā yīngwén hěn hǎo, dànshì xué zhōngwén hěn nán.
Her English is very good, but learning Chinese is difficult.
这 件 事情 看起来 很 容易, 但是 做 起来 不 容易。zhè jiàn shìqíng kànqǐlái hěn róngyì, dànshì zuò qǐlái bù róngyì.
This matter looks easy, but doing it isn’t easy.
我 以为 她 不 来 了, 但是 她 终于 到 了。wǒ yǐwéi tā bù lái le, dànshì tā zhōngyú dào le.
I thought she wasn’t coming, but she finally arrived.
这些 生词 不 多, 但是 用 在 句子 里 不 太 容易。zhèxiē shēngcí bù duō, dànshì yòng zài jùzi lǐ bù tài róngyì.
These new words are not many, but using them in sentences is not very easy.
我 的 房间 不 大, 但是 有 两 个 窗户, 很 舒服。Wǒ de fángjiān bù dà, dànshì yǒu liǎng gè chuānghu, hěn shūfu.
My room isn’t big, but it has two windows and is very comfortable.
我 的 房间 很 小,但是 很 舒服。wǒ de fángjiān hěn xiǎo,dànshì hěn shūfu.
My room is small, but very comfortable.
老师 说 这些 作业 虽然 不 多, 但是 很 重要, 必须 做完。Lǎoshī shuō zhèxiē zuòyè suīrán bù duō, dànshì hěn zhòngyào, bìxū zuòwán.
The teacher said that although there isn’t much homework, it’s very important and must be finished.
图书馆 里 比 家 里 更 安静, 但是 没 有 自己 的 房间 那么 舒服。Túshūguǎn lǐ bǐ jiā lǐ gèng ānjìng, dànshì méi yǒu zìjǐ de fángjiān nàme shūfu.
The library is quieter than home, but it’s not as comfortable as having your own room.
我 不 太 喜欢 跑步, 但是 觉得 做 一点儿 运动 对 健康 很 好。wǒ bú tài xǐhuan pǎobù, dànshì juéde zuò yìdiǎnr yùndòng duì jiànkāng hěn hǎo.
I don’t really like running, but I think doing a bit of exercise is very good for health.
她 晚上 一 个 人 走 在 马路 上 有点儿 害怕, 但是 这 个 地方 很 安全。tā wǎnshang yí gè rén zǒu zài mǎlù shàng yǒudiǎnr hàipà, dànshì zhè gè dìfang hěn ānquán.
At night she feels a bit afraid walking alone on the road, but this place is very safe.
我 住 的 公寓 不 大, 但是 环境 又 安静 又 安全。wǒ zhù de gōngyù bú dà, dànshì huánjìng yòu ānjìng yòu ānquán.
The apartment I live in isn’t big, but the environment is both quiet and safe.
我 想 记住 她 的 手机号, 但是 有点儿 难。wǒ xiǎng jìzhù tā de shǒujīhào, dànshì yǒudiǎnr nán.
I want to remember her phone number, but it’s a bit difficult.
我 住 的 城市 不 大, 但是 很 安静 也 很 安全。wǒ zhù de chéngshì bù dà, dànshì hěn ānjìng yě hěn ānquán.
The city I live in isn’t big, but it’s very quiet and very safe.
她 觉得 鸡蛋 很 简单, 但是 做 得 好吃 不 容易。tā juéde jīdàn hěn jiǎndān, dànshì zuò de hǎochī bù róngyì.
She thinks eggs are very simple, but it’s not easy to make them delicious.
这次 比赛 她 赢 了, 我 输 了, 但是 我 一点儿 也 不 生气。zhècì bǐsài tā yíng le, wǒ shū le, dànshì wǒ yìdiǎnr yě bù shēngqì.
She won this competition and I lost, but I’m not angry at all.
这 家 饭店 的 菜 太 好吃 了, 我 已经 很 饱 了, 但是 我 还 想 继续 吃下去。zhè jiā fàndiàn de cài tài hǎochī le, wǒ yǐjīng hěn bǎo le, dànshì wǒ hái xiǎng jìxù chīxiàqù.
The dishes in this restaurant are so delicious; I’m already very full, but I still want to keep eating.
我 的 作业 里 常常 有 一些 小 错误, 但 是 老师 说 不 要 害怕。wǒ de zuòyè lǐ chángcháng yǒu yìxiē xiǎo cuòwù, dàn shì lǎoshī shuō bú yào hàipà.
There are often some small mistakes in my homework, but the teacher says not to be afraid.
她 打 篮球 的 时候 没 有 信心, 但 是 踢 了 几 次 足球 以后, 觉得 自己 也 可以 慢慢 提高。tā dǎ lánqiú de shíhou méi yǒu xìnxīn, dàn shì tī le jǐ cì zúqiú yǐhòu, juéde zìjǐ yě kěyǐ mànmàn tígāo.
She doesn’t have confidence when playing basketball, but after playing soccer a few times, she feels she can also slowly improve.
生日 的 时候, 父母 送 给 她 一 件 小 礼物, 虽然 不 贵, 但是 她 很 高兴。shēngrì de shíhou, fùmǔ sòng gěi tā yí jiàn xiǎo lǐwù, suīrán bù guì, dànshì tā hěn gāoxìng.
On her birthday, her parents gave her a small gift; although it wasn’t expensive, she was very happy.
咖啡 虽然 有点儿 苦, 但是 他 习惯 不 加 糖 喝。kāfēi suīrán yǒudiǎnr kǔ, dànshì tā xíguàn bù jiā táng hē.
Although coffee is a bit bitter, he is used to drinking it without sugar.
她 说 男朋友 虽然 不 太 爱 说话, 但是 对 她 很 关心, 每次 约会 都 提前 到。tā shuō nánpéngyou suīrán bù tài ài shuōhuà, dànshì duì tā hěn guānxīn, měicì yuēhuì dōu tíqián dào.
She says that although her boyfriend doesn’t like to talk much, he cares a lot about her and always arrives early for their dates.
这 个 博物馆 不 大, 但是 里边 的 展览 很 有意思, 参观 完 以后 大家 都 很 高兴。zhè gè bówùguǎn bù dà, dànshì lǐbian de zhǎnlǎn hěn yǒuyìsi, cānguān wán yǐhòu dàjiā dōu hěn gāoxìng.
This museum isn’t big, but the exhibits inside are very interesting, and everyone is very happy after the visit.
他 打工 的 咖啡馆 在 市中心, 但是 他 自己 住 在 郊区。tā dǎgōng de kāfēiguǎn zài shìzhōngxīn, dànshì tā zìjǐ zhù zài jiāoqū.
The café where he works part-time is downtown, but he himself lives in the suburbs.
她 说 自己 虽然 有点儿 害羞, 但是 跟 观众 说话 的 时候 觉得 很 兴奋。tā shuō zìjǐ suīrán yǒudiǎnr hàixiū, dànshì gēn guānzhòng shuōhuà de shíhou juéde hěn xīngfèn.
She says that although she is a bit shy, she feels very excited when she talks with the audience.
每次 跟 家人 分开 的 时候, 我 也 会 有点儿 难过, 但是 很 快 就 习惯 了。měicì gēn jiārén fēnkāi de shíhou, wǒ yě huì yǒudiǎnr nánguò, dànshì hěn kuài jiù xíguàn le.
Every time I part from my family, I also feel a bit sad, but I quickly get used to it.
我 本来 不 想 出门, 但是 她 邀请 我 去 公园 散步。wǒ běnlái bù xiǎng chūmén, dànshì tā yāoqǐng wǒ qù gōngyuán sànbù.
I originally didn’t want to go out, but she invited me to go for a walk in the park.
这 家 食堂 虽然 不 大, 但是 菜 很 多, 也 不 贵, 一般 只 要 二十 块。Zhè jiā shítáng suīrán bú dà, dànshì cài hěn duō, yě bú guì, yìbān zhǐ yào èrshí kuài.
Although this cafeteria isn’t big, it has a lot of dishes and isn’t expensive; usually it only costs twenty yuan.
她 想 出国 留学, 但是 外国 大学 的 学费 比 国 内 贵 很多。Tā xiǎng chūguó liúxué, dànshì wàiguó dàxué de xuéfèi bǐ guónèi guì hěn duō.
She wants to go abroad to study, but the tuition at foreign universities is much higher than in her own country.
虽然 她 先 申请 失败 了, 但是 后来 又 申请 了 一 次, 终 于 成功 了。Suīrán tā xiān shēnqǐng shībài le, dànshì hòulái yòu shēnqǐng le yì cì, zhōngyú chénggōng le.
Although her first application failed, later she applied again and finally succeeded.
周末 我 想 出门 打工, 但是 爸爸 不 同意。zhōumò wǒ xiǎng chūmén dǎgōng, dànshì bàba bù tóngyì.
On weekends I want to go out to do part-time work, but my dad doesn’t agree.
她 觉得 中文 的 语音 很 有意思, 但是 声调 有点儿 难。Tā juéde zhōngwén de yǔyīn hěn yǒuyìsi, dànshì shēngdiào yǒudiǎnr nán.
She thinks Chinese pronunciation is very interesting, but the tones are a bit hard.
这 篇 文章 内容 不 长, 但是 重点 很 清楚。Zhè piān wénzhāng nèiróng bù cháng, dànshì zhòngdiǎn hěn qīngchu.
This article isn’t long, but its main points are very clear.
他 的 性格 很 安静, 但是 对 学习 的 态度 很 好。tā de xìnggé hěn ānjìng, dànshì duì xuéxí de tàidu hěn hǎo.
His personality is very quiet, but his attitude toward studying is very good.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Chinese grammar and vocabulary.