Breakdown of La professora diu que, si avui suspenem, demà hi haurà un altre examen.
Questions & Answers about La professora diu que, si avui suspenem, demà hi haurà un altre examen.
Why does the sentence start with La professora?
La professora means the teacher and is feminine singular.
- la = the (feminine singular)
- professora = female teacher
Catalan nouns and articles have gender, so professora takes la. If it were a male teacher, it would be El professor.
What does diu que mean, and why is que there?
diu means says, and que means that.
So La professora diu que... is literally The teacher says that...
In English, that is often optional:
- The teacher says that...
- The teacher says...
In Catalan, que is normally kept after verbs like dir (to say), pensar (to think), creure (to believe), etc.
What form is diu?
diu is the 3rd person singular present indicative of dir:
- jo dic = I say
- tu dius = you say
- ell/ella diu = he/she says
Here it matches la professora, which is singular: the teacher says.
Why are there commas around si avui suspenem?
That part is an inserted conditional clause: if we fail today.
The sentence is structured like this:
La professora diu que, si avui suspenem, demà hi haurà un altre examen.
The commas help mark off the inserted if clause in the middle of the sentence.
You could think of the main structure as:
- La professora diu que demà hi haurà un altre examen and then the condition is inserted:
- si avui suspenem
This punctuation is very natural in Catalan.
Does si mean if here?
Yes. In this sentence, si means if.
So:
- si avui suspenem = if we fail today
Catalan si can also mean whether in other contexts, but here the meaning is clearly conditional: if.
Why is suspenem used here, and what form is it?
suspenem is the 1st person plural present indicative of suspendre.
- suspenem = we fail
Here it refers to failing an exam or test.
The subject is understood from the verb ending, so Catalan does not need to say nosaltres:
- suspenem already means we fail
Why is the present tense used in si avui suspenem instead of a future form?
Because Catalan normally uses the present indicative after si for a real future condition.
So Catalan says:
- si avui suspenem, demà hi haurà...
Literally:
- if today we fail, tomorrow there will be...
This is similar to English:
- If we fail today, there will be another exam tomorrow.
You do not normally use the future after si in this kind of sentence.
Why is avui placed before suspenem?
avui means today, and it is an adverb of time.
Catalan word order is fairly flexible, so avui can often move around. Here, si avui suspenem is a natural way to say if we fail today.
Putting avui before the verb gives the time reference early:
- si avui suspenem = if today we fail
You might also hear other word orders in some contexts, but this one is completely normal.
What exactly does hi haurà mean?
hi haurà means there will be.
It comes from the existential expression haver-hi, which is used to mean there is / there are / there will be.
So:
- hi ha = there is / there are
- hi haurà = there will be
The hi is an essential part of this expression. You generally do not leave it out.
So:
- demà hi haurà un altre examen = tomorrow there will be another exam
Why is it haurà and not some form meaning will have?
Although haver is historically related to have, in haver-hi it does not mean possession. It is the standard way to express existence:
- hi ha un llibre = there is a book
- hi haurà un examen = there will be an exam
So in this sentence, hi haurà is not about someone having an exam. It means that an exam will exist / take place.
Why does it say un altre examen?
un altre examen means another exam.
- un = a / one
- altre = other / another
- examen = exam
Together, un altre is the normal way to say another in this context: one more exam.
If you only said altre examen, it would sound less natural here. un altre examen is the expected phrasing.
What is the gender of examen?
examen is masculine, so it takes un:
- un examen = an exam
That is why the sentence has:
- un altre examen
Its plural is exàmens.
Can demà move to another position in the sentence?
Yes. demà means tomorrow, and Catalan allows some flexibility with adverbs.
In this sentence:
- demà hi haurà un altre examen
That is very natural. But depending on style or emphasis, demà could sometimes appear elsewhere.
Still, the version in your sentence is probably the most straightforward and idiomatic.
Is the subject of suspenem explicitly stated?
No. Catalan often drops subject pronouns when the verb ending already makes the subject clear.
- suspenem already tells you the subject is we
So si avui suspenem naturally means if we fail today, without needing nosaltres.
If nosaltres were added, it would usually be for emphasis:
- si nosaltres avui suspenem...
But in ordinary speech, that is unnecessary.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning CatalanMaster Catalan — from La professora diu que, si avui suspenem, demà hi haurà un altre examen to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions