Infinitive (imperfective): вважа́ти — "to consider, to think, to regard, to deem, to be of the opinion" Type: first conjugation; regular -а- vowel stem, root stress on -жа́- Aspect: strongly imperfective-dominant — names a held opinion/judgment, which resists a clean "completion," so it is used overwhelmingly in the imperfective
вважа́ти is the verb for holding a considered opinion or regarding someone/something as X. It is more deliberate than ду́мати "to think" or гада́ти "to reckon, suppose": вважа́ти carries the sense of a judgment you stand behind — "I consider," "I deem," "in my view." It works two ways, and keeping them apart is the whole skill of this verb. First, with a що-clause to state an opinion: Я вважа́ю, що ти ма́єш ра́цію "I think (consider) you're right." Second, with the double-object pattern accusative + instrumental to classify: Я вважа́ю його́ дру́гом "I consider him a friend" — him (accusative) as a friend (instrumental). That instrumental-of-the-role is the part English has no case for. Stress is marked on every form.
Present tense — regular -а- vowel stem
вважа́ти adds the first-conjugation endings to the stem вважа-, with the accent fixed on -жа́-, the 1sg in -ю (вважа́ю) and the 3pl in -ють (вважа́ють). No consonant mutation, no stress shift. See first conjugation.
| Person | вважа́ти — PRESENT | English |
|---|---|---|
| я | вважа́ю | I consider / think |
| ти | вважа́єш | you consider (sg.) |
| він / вона́ / воно́ | вважа́є | he / she / it considers |
| ми | вважа́ємо | we consider |
| ви | вважа́єте | you consider (pl./formal) |
| вони́ | вважа́ють | they consider |
Я вважа́ю, що нам тре́ба почина́ти вже за́раз.
I think we need to start right now. (вважа́ю, що + clause — a stated opinion.)
Бага́то хто вважа́є цей фільм найкра́щим за рік.
Many people consider this film the best of the year. (вважа́є + accusative цей фільм + instrumental найкра́щим — classify as X.)
Past tense — вважа́в / вважа́ла / вважа́ло / вважа́ли
Regular gendered past on the stem вважа-, root stress: masculine вважа́в, feminine вважа́ла, neuter вважа́ло, plural вважа́ли. The phrase я вважа́в, що… flags a belief you held — often one that has since changed.
| Gender / number | Past | English |
|---|---|---|
| masculine | вважа́в | (he / I / you m.) considered |
| feminine | вважа́ла | (she / I / you f.) considered |
| neuter | вважа́ло | (it) considered |
| plural | вважа́ли | (we / you / they) considered |
Я завжди́ вважа́в її́ найрозу́мнішою в кла́сі.
I always considered her the smartest in the class. (вважа́в + accusative її́ + instrumental найрозу́мнішою.)
Ми вважа́ли, що буди́нок поро́жній, а там хтось жив.
We thought the house was empty, but someone was living there. (вважа́ли, що — a mistaken belief.)
Future tense — all three forms
вважа́ти is imperfective-dominant and has no everyday perfective partner, so its future is the imperfective future only, formed the two regular ways. There is no perfective simple future for this verb in normal use — a marker of its stative, opinion-holding meaning.
| Person | Analytic (бу́ду + inf.) | Synthetic (-му) |
|---|---|---|
| я | бу́ду вважа́ти | вважа́тиму |
| ти | бу́деш вважа́ти | вважа́тимеш |
| він / вона́ / воно́ | бу́де вважа́ти | вважа́тиме |
| ми | бу́демо вважа́ти | вважа́тимемо |
| ви | бу́дете вважа́ти | вважа́тимете |
| вони́ | бу́дуть вважа́ти | вважа́тимуть |
Хоч би що ста́лося, я вважа́тиму тебе́ свої́м дру́гом.
No matter what happens, I'll consider you my friend. (Synthetic future вважа́тиму + accusative тебе́ + instrumental дру́гом.)
Imperative
The imperative of вважа́ти is regular — 2sg вважа́й, 2pl вважа́йте, 3rd person хай / неха́й вважа́є — but in everyday speech the bare imperative Вважа́й! has drifted toward a separate meaning: "Watch out! / Be careful!" (i.e. mind what you're doing). To tell someone to regard something a certain way, the opinion is usually framed with the indicative instead.
| Addressee | Imperative |
|---|---|
| ти (informal) | вважа́й |
| ми (let's) | вважа́ймо |
| ви (formal / plural) | вважа́йте |
| 3rd person (let him/them) | хай / неха́й вважа́є |
Вважа́й на доро́зі — там о́желедь.
Be careful on the road — it's icy. (Bare imperative вважа́й = 'watch out!'; на доро́зі is a locative of place, not the verb's object.)
Participles and verbal adverbs
| Form | вважа́ти |
|---|---|
| imperfective verbal adverb | вважа́ючи "considering, regarding (as)" |
| passive participle | (rare) — opinions are normally rephrased actively |
The verbal adverb вважа́ючи is common in the fixed phrase не вважа́ючи на + accusative "notwithstanding, regardless of" (formal), a close synonym of незважа́ючи на.
Вважа́ючи пита́ння важли́вим, ми ви́несли його́ на голосува́ння.
Considering the matter important, we put it to a vote. (Verbal adverb вважа́ючи + accusative + instrumental.)
Government & key uses
1. вважа́ти, що… — state an opinion
To say what you think is the case, follow вважа́ти with a що-clause and a comma. This is the everyday "I think / believe / consider that…" — see subordinate clause types.
Лі́карі вважа́ють, що паціє́нт ско́ро ви́дужає.
The doctors believe the patient will recover soon. (вважа́ють, що + clause.)
2. вважа́ти + accusative + instrumental — classify "X as Y"
To regard someone/something (accusative) as something (instrumental), use the bare double-object pattern: no word for "as." This is the same predicate-instrumental that follows бу́ти "to be" in the past and future, and ста́ти "become." See the instrumental case uses.
Її́ вважа́ють одніє́ю з найкра́щих перекла́дачок краї́ни.
She is regarded as one of the best translators in the country. (її́ accusative + одніє́ю … instrumental.)
3. вважа́ти за + accusative — deem / take to be (set phrases)
A second classifying frame uses за + accusative, especially in fixed expressions: вважа́ти за потрі́бне "to deem necessary," вважа́ти за честь "to consider an honour," вважа́ти за кра́ще "to prefer."
Я вважа́ю за потрі́бне попереди́ти вас зазда́легідь.
I deem it necessary to warn you in advance. (вважа́ти за + accusative потрі́бне — a fixed frame.)
вважа́ти vs ду́мати vs гада́ти
| Verb | Sense | Register / frame |
|---|---|---|
| вважа́ти | hold a considered opinion; regard X as Y | neutral/formal; що-clause or acc + instr |
| ду́мати | think, have in mind, mull over | everyday; ду́мати про + acc, ду́мати, що |
| гада́ти | reckon, suppose, guess | conversational, slightly softer/tentative |
A note for English and Russian speakers
English "consider him a friend" / "consider him to be a friend" uses either a bare noun or "to be." Ukrainian uses neither "as" nor "to be" — it puts the role straight into the instrumental: вважа́ти його́ дру́гом. Forgetting this and reaching for an infinitive of "to be" (*вважа́ти його́ бу́ти дру́гом) is the classic English-speaker error. In Russian the verb считать governs the same accusative + instrumental, and the parallel may help — but the Ukrainian lexeme is вважа́ти, and Russian считать must not be smuggled in.
Common Mistakes
❌ Я вважа́ю його́ як дру́га.
No 'as' — the role goes in the bare INSTRUMENTAL: вважа́ю його́ дру́гом. Adding як / як дру́га is an Anglicism.
✅ Я вважа́ю його́ дру́гом.
I consider him a friend.
❌ Ми вважа́ємо це рі́шення пра́вильне.
The role-word must be in the INSTRUMENTAL, not the accusative: вважа́ємо це рі́шення пра́вильним.
✅ Ми вважа́ємо це рі́шення пра́вильним.
We consider this decision correct.
❌ Я вважа́ю що ти ма́єш ра́цію.
The opinion clause needs the conjunction що with a comma before it: вважа́ю, що ти ма́єш ра́цію.
✅ Я вважа́ю, що ти ма́єш ра́цію.
I think you're right.
❌ Я бу́ду вважа́тиму це помилкою.
Future error — pick ONE form: either analytic бу́ду вважа́ти or synthetic вважа́тиму, never both together.
✅ Я вважа́тиму це поми́лкою.
I'll consider that a mistake.
❌ Вона́ вважа́в це несправедли́вим.
Agreement error — a female subject takes the feminine past вважа́ла; вважа́в is masculine.
✅ Вона́ вважа́ла це несправедли́вим.
She considered it unfair.
Key Takeaways
- Regular -а- stem: вважа́ю / вважа́єш / вважа́є / вважа́ємо / вважа́єте / вважа́ють — root stress on -жа́-, no mutation.
- Two frames: вважа́ти, що… (opinion clause) and вважа́ти + accusative + instrumental (classify "X as Y" — no word for "as").
- No everyday perfective: future is imperfective only — бу́ду вважа́ти = вважа́тиму.
- Past: вважа́в / вважа́ла / вважа́ло / вважа́ли.
- Choose carefully: вважа́ти = a considered opinion/judgment; ду́мати = ordinary "think"; гада́ти = soft "reckon/suppose."
Now practice Ukrainian
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning Ukrainian→Related Topics
- Present Tense: First ConjugationA1 — The first conjugation (пе́рша дієвідмі́на) takes the present endings -у/-ю, -еш/-єш, -е/-є, -емо/-ємо, -ете/-єте, -уть/-ють, built on the theme vowel -е-/-є- with a 3pl in -уть/-ють. Drill three models: vowel-stem чита́ти (чита́ю, чита́єш…), consonant-stem нести́ (несу́, несе́ш…), mutating писа́ти (пишу́, пи́шеш…), могти́ (можу́…), and the huge -увати/-ювати class (працюва́ти → працю́ю).
- Instrumental: Core UsesA2 — What the instrumental does — the bare 'by means of' (писа́ти ру́чкою, ї́хати авто́бусом, говори́ти украї́нською) with no preposition, the predicate noun after past/future/infinitive of бу́ти and after ста́ти/працюва́ти (він був учи́телем, хо́чу ста́ти лі́карем), companionship with з (з дру́гом, чай з цу́кром), route (іти́ лі́сом), and time adverbials (вра́нці, весно́ю).
- Types of Subordinate Clause: An OverviewB2 — A map of the Ukrainian subordinate-clause system — complement (що 'that', чи 'whether'), relative (який, що, котрий), and adverbial clauses of time, cause, purpose, condition and concession — showing that every subordinate clause is overtly introduced by a conjunction AND set off by a comma, and that the clause type dictates the verb form (future after коли, past + би after якби, past after щоб with a different subject).
- Думати (to think)A2 — Complete conjugation-and-usage reference for ду́мати 'to think' — a perfectly regular vowel-stem first-conjugation verb (ду́маю, ду́маєш, ду́має…). It governs про + accusative ('think about someone': ду́маю про те́бе) and над + instrumental ('ponder, work through': ду́маю над зада́чею), and takes a що-clause for opinions ('think that…'). Covers the past ду́мав / ду́мала, all three futures, the imperative ду́май, the perfective поду́мати, and the key question Як ти ду́маєш? 'What do you think?'
- Verb Government: Which Case for the ObjectB1 — Most Ukrainian verbs take an accusative object (читаю книгу), but a large core group governs the dative (дякую тобі, допомагаю мамі), the genitive (боюся темряви, потребую допомоги), or the instrumental (керую фірмою, ціка́влюся історією) — and the governed case is a fixed lexical property of each verb that English speakers must memorise, because none of these behave like English transitives.
- Accusative: Uses Beyond the Direct ObjectB1 — The accusative does more than mark the object — with в/у, на, за, під, через it marks motion TOWARD a target (іду в школу), it expresses bare-preposition duration (чекав годину 'waited an hour'), and it stands in a pivotal contrast with the locative: the same prepositions в/у and на take the accusative for direction (куди? в школу) but the locative for static location (де? в школі).