Verb Reference: Продовжувати / Продовжити (to continue)

Infinitives: продо́вжувати (imperfective) / продо́вжити (perfective) — "to continue, to carry on, to extend" Type: a regular suffix-derived aspect pair (the imperfective is the longer -ува- form), stem-stressed on продо́вж- throughout, with no consonant mutation anywhere

продо́вжувати / продо́вжити is one of Ukrainian's two great phase verbs — the verbs that frame when an action begins, runs, or ends. Where почина́ти / поча́ти starts an action and перестава́ти / переста́ти stops it, продо́вжувати keeps it going. It has two distinct lives that English papers over with the single word "continue." First, as a phase verb it takes an infinitive of the activity being prolonged — and that infinitive must be imperfective (продо́вжувати чита́ти "keep reading," never продо́вжувати прочита́ти). Second, as an *ordinary transitive verb it takes a direct object in the accusative — you can "continue / extend" a contract, a road, a session: продо́вжити до́говір. Add the reflexive -ся and it turns intransitive: уро́к продо́вжується "the lesson goes on." Stress sits on продо́вж- in every single form, which makes this one of the easier verbs to pronounce once you stop hunting for a moving accent.

💡
The infinitive after продо́вжувати/продо́вжити must be imperfective, because you are prolonging an ongoing activity, not completing a one-off act. "Keep reading" = продо́вжуй чита́ти (impf), and *продо́вжуй прочита́ти is ungrammatical — a perfective infinitive describes a finished result, which is exactly what "continue" is not about. This is the same rule that governs почина́ти and перестава́ти.

Present tense — imperfective продо́вжувати only

Only the imperfective has a present. It is a regular first-conjugation -ува-/-у- verb: the -ува- of the infinitive becomes -у- in the personal forms. Stress is fixed on продо́вж-.

Personпродо́вжувати — PRESENTEnglish
япродо́вжуюI continue / am continuing
типродо́вжуєшyou continue (sg.)
він / вона́ / воно́продо́вжуєhe / she / it continues
мипродо́вжуємоwe continue
випродо́вжуєтеyou continue (pl./formal)
вони́продо́вжуютьthey continue

Незважа́ючи на дощ, ми продо́вжуємо працюва́ти в по́лі.

Despite the rain, we keep working in the field. (Present продо́вжуємо + imperfective infinitive працюва́ти.)

Він прики́дується спокі́йним, але́ й до́сі продо́вжує не́рвувати.

He pretends to be calm, but he's still getting worked up. (продо́вжує + imperfective infinitive — ongoing state.)

Past tense — gendered, regular

Both aspects build a regular gendered past in -в/-ла/-ло/-ли, stem-stressed. The imperfective продо́вжував describes prolonging that went on; the perfective продо́вжив reports a single completed act of extending or resuming.

Gender / numberпродо́вжувати (impf)продо́вжити (pf)
masculine (він)продо́вжувавпродо́вжив
feminine (вона́)продо́вжувалапродо́вжила
neuter (воно́)продо́вжувалопродо́вжило
plural (вони́)продо́вжувалипродо́вжили

Пі́сля коро́ткої па́узи допові́дач продо́вжив свою́ ду́мку.

After a short pause, the speaker continued his point. (Perfective продо́вжив — one resumption + accusative ду́мку.)

Вони́ продо́вжували спереча́тися аж до сві́танку.

They kept arguing until dawn. (Imperfective продо́вжували — prolonged process + imperfective infinitive.)

Future tense

The two aspects build the future in completely different ways.

Perfective продо́вжити — the simple (synthetic) future

The perfective has no present; its present-looking forms ARE its future. There is no mutation — the stem stays продо́вж- and the stress never moves. Note the 3pl ending -ать (продо́вжать), the regular second-conjugation ending for this verb type.

Personпродо́вжити — FUTUREEnglish
япродо́вжуI'll continue / extend
типродо́вжишyou'll continue (sg.)
він / вона́ / воно́продо́вжитьhe / she / it will continue
мипродо́вжимоwe'll continue
випродо́вжитеyou'll continue (pl./formal)
вони́продо́вжатьthey'll continue

Я продо́вжу абонеме́нт у спортза́лі ще на пів ро́ку.

I'll renew my gym membership for another six months. (Perfective simple future продо́вжу + accusative абонеме́нт.)

Якщо́ ви не запере́чуєте, ми продо́вжимо засі́дання за́втра.

If you don't mind, we'll continue the session tomorrow. (Perfective future продо́вжимо + accusative засі́дання.)

Imperfective продо́вжувати — both compound futures

The imperfective forms its future two ways, identical in meaning: the analytic future (бу́ду + infinitive) and the synthetic -му future. Both describe continuing as ongoing future activity.

PersonAnalytic (бу́ду + inf.)Synthetic (-му)
ябу́ду продо́вжуватипродо́вжуватиму
тибу́деш продо́вжуватипродо́вжуватимеш
він / вона́ / воно́бу́де продо́вжуватипродо́вжуватиме
мибу́демо продо́вжуватипродо́вжуватимемо
вибу́дете продо́вжуватипродо́вжуватимете
вони́бу́дуть продо́вжуватипродо́вжуватимуть

Хоч що́ ка́жуть кри́тики, ми бу́демо продо́вжувати свою́ спра́ву.

Whatever the critics say, we'll carry on with our work. (Imperfective future — ongoing commitment.)

Imperative

The imperfective imperative продо́вжуй! is the everyday "carry on / keep going"; the perfective продо́вж! is a one-off "extend it / resume it" and is far rarer in speech. The 3rd person uses хай / неха́й.

Addresseeпродо́вжувати (impf)продо́вжити (pf)
ти (informal)продо́вжуйпродо́вж
ви (formal / plural)продо́вжуйтепродо́вжте
3rd person (let…)хай / неха́й продо́вжуєхай / неха́й продо́вжить

Не зважа́й на ме́не, продо́вжуй розповіда́ти — ду́же ціка́во.

Don't mind me, carry on with your story — it's fascinating. (Imperfective imperative продо́вжуй + imperfective infinitive.)

Participles and verbal adverbs

Formпродо́вжувати / продо́вжити
imperfective verbal adverbпродо́вжуючи "(while) continuing"
perfective verbal adverbпродо́вживши "having continued / extended"
passive participle (pf)продо́вжений "extended, prolonged" (e.g. до́говір продо́вжено)

The verbal adverbs продо́вжуючи / продо́вживши are (literary / written). The passive participle продо́вжений and its impersonal form продо́вжено are common in (formal) and (academic) registers: Терми́н дії посві́дчення продо́вжено до 2030 ро́ку "The validity of the certificate has been extended to 2030."

Government & key uses

1. As a PHASE verb → imperfective infinitive

The phase use takes an imperfective infinitive of the activity you are prolonging. This is the aspect-after-phase-verbs rule in action: because "continue" is about ongoing action, the only aspect that fits is the imperfective.

Незважа́ючи на біль у колі́ні, вона́ продо́вжувала бі́гати щора́нку.

Despite the pain in her knee, she kept running every morning. (Phase use — продо́вжувала + imperfective infinitive бі́гати.)

2. As a TRANSITIVE verb → accusative object

When the object is a thing you prolong, lengthen, or renew — a contract, a road, a deadline, a session — продо́вжити governs the accusative: продо́вжити до́говір / ві́зу / доро́гу / строк. This is the "extend / renew" sense, and it has no infinitive.

Пора́ продо́вжити закордо́нний па́спорт — лиши́вся оста́нній рік.

It's time to renew the passport — there's only one year left. (Transitive продо́вжити + accusative па́спорт = 'renew'.)

3. Reflexive продо́вжуватися / продо́вжитися → intransitive "go on"

Add -ся and the verb becomes intransitive: the event itself continues, with no object. Дощ продо́вжується "the rain goes on," перегово́ри продо́вжилися "the talks went on / resumed."

Конце́рт продо́вжувався по́над три годи́ни без анра́ктів.

The concert went on for over three hours with no intervals. (Reflexive продо́вжувався — intransitive, the event itself continues.)

Common Mistakes

❌ Продо́вжуй прочита́ти кни́жку.

Aspect error — a phase verb takes an IMPERFECTIVE infinitive, not the perfective прочита́ти: Продо́вжуй чита́ти кни́жку.

✅ Продо́вжуй чита́ти кни́жку.

Keep reading the book — imperfective infinitive чита́ти.

❌ За́втра я бу́ду продо́вжити до́говір.

Aspect/future error — perfective продо́вжити already IS the future; never after бу́ду: За́втра я продо́вжу до́говір.

✅ За́втра я продо́вжу до́говір.

Tomorrow I'll extend the contract — perfective simple future продо́вжу.

❌ Уро́к продо́вжує вже годи́ну.

Missing -ся — when the EVENT itself goes on, the verb must be reflexive: Уро́к продо́вжується вже годи́ну.

✅ Уро́к продо́вжується вже годи́ну.

The lesson has already been going on for an hour — reflexive продо́вжується.

❌ Він продо́вживсь спа́ти до обі́ду.

The phase 'kept doing' sense is NOT reflexive — drop -ся and keep the infinitive: Він продо́вжував спа́ти до обі́ду.

✅ Він продо́вжував спа́ти до обі́ду.

He kept sleeping until lunchtime — non-reflexive phase use + infinitive.

Key Takeaways

  • Suffix pair, stem-stressed throughout: imperfective продо́вжувати (present: продо́вжую, продо́вжуєш, продо́вжує, продо́вжуємо, продо́вжуєте, продо́вжують) vs perfective продо́вжити (future: продо́вжу, продо́вжиш, продо́вжить, продо́вжимо, продо́вжите, продо́вжать). No mutation.
  • Two governments: phase verb → imperfective infinitive (продо́вжувати чита́ти); transitive verb → accusative (продо́вжити до́говір).
  • Reflexive -ся makes it intransitive — the event continues by itself (уро́к продо́вжується).
  • Past: продо́вжував… (impf) / продо́вжив… (pf), both stem-stressed.
  • Imperative: продо́вжуй / продо́вжуйте (impf, everyday); продо́вж / продо́вжте (pf, rarer).

Now practice Ukrainian

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Ukrainian

Related Topics

  • Verbal Aspect: The Big PictureA2Aspect is the central, pervasive feature of the Ukrainian verb: nearly every verb belongs to an aspect PAIR — imperfective (недоко́наний вид), which views an action as a process, ongoing, repeated, or general (чита́ти), and perfective (доко́наний вид), which views it as a single completed whole with a result or boundary (прочита́ти). The consequences are sharp: imperfectives have a present, a past, and BOTH futures (бу́ду чита́ти / чита́тиму); perfectives have NO present — their present-shaped form is future (прочита́ю = 'I will read it through') — only a past (прочита́в) and a simple future (прочита́ю). Aspect is chosen for EVERY verb in EVERY clause; it is not optional, and it has no English equivalent.
  • Aspect After Phase and Modal VerbsB1Some verbs force the aspect of the infinitive that follows them. PHASE verbs — почина́ти/почати 'begin', продо́вжувати 'continue', закі́нчувати/закінчити 'finish', перестава́ти/переста́ти 'stop' — grammatically REQUIRE an IMPERFECTIVE infinitive: почина́ю чита́ти, never *почина́ю прочита́ти. This is a hard rule, because beginning, continuing, and stopping inherently view the action as an unbounded process. MODAL and desire verbs (хоті́ти, могти́, му́сити, тре́ба) take EITHER aspect by meaning — хо́чу чита́ти (process) vs хо́чу прочита́ти (finish it) — and negated necessity (не тре́ба, не мо́жна) leans imperfective.
  • Verbs Taking an InfinitiveB1Which verbs take a bare infinitive — modal, phase, and desire verbs (могти́, вмі́ти, хоті́ти, му́сити, поча́ти, переста́ти, продо́вжувати, люблю́ чита́ти, вчу́ся пла́вати), plus trying/managing verbs (намага́тися, спро́бувати, встига́ти) — governed by the rule that the infinitive needs the SAME subject; as soon as the subjects differ you must switch to щоб + past (хо́чу, щоб ти пішо́в).
  • Починати / Почати (to begin)B1Complete conjugation-and-usage reference for the aspect pair почина́ти (imperfective) / поча́ти (perfective) 'to begin, start'. The imperfective почина́ти is a regular -а- verb (почина́ю, почина́єш…); the perfective поча́ти has the irregular present-stem почн- (почну́, почне́ш, почне́, почну́ть). As a PHASE verb it demands an IMPERFECTIVE infinitive (поча́ти чита́ти, never *поча́ти прочита́ти), or an accusative object (поча́ти робо́ту); the reflexive почина́тися / поча́тися means 'begin' intransitively.
  • Verb Reference: Переставати / Перестати (to stop doing)B1Complete conjugation-and-usage reference for the aspect pair перестава́ти / переста́ти 'to stop doing, cease'. Covers the end-stressed дава́ти-type present (перестаю́, перестає́ш…), the gendered past (перестава́в / переста́в), both imperfective futures and the perfective simple future (переста́ну, переста́неш…), the imperative (переста́нь!), and the verb's defining rule: as a PHASE verb it requires an IMPERFECTIVE infinitive (переста́ти кури́ти 'quit smoking'), and it is intransitive — contrast зупини́тися 'stop moving'.
  • Accusative: Uses Beyond the Direct ObjectB1The accusative does more than mark the object — with в/у, на, за, під, через it marks motion TOWARD a target (іду в школу), it expresses bare-preposition duration (чекав годину 'waited an hour'), and it stands in a pivotal contrast with the locative: the same prepositions в/у and на take the accusative for direction (куди? в школу) but the locative for static location (де? в школі).