Verb Reference: Пропонувати / Запропонувати (to offer / propose)

Aspect pair: пропонува́ти (imperfective) — запропонува́ти (perfective) Meaning: "to offer (someone something), to propose, to suggest" Conjugation: first conjugation; the -ува- of the infinitive becomes -у(й)- in the present (пропону́ю), a regular and very productive pattern.

пропонува́ти is the everyday verb for putting something on the table for someone — a drink, a job, a price, an idea, a plan. Its core frame is dative person + accusative thing: you offer to someone (dative) something (accusative). English uses two different structures here — "offer you a coffee" (no preposition) and "offer a coffee to you" — and Ukrainian collapses both into the single dative recipient. Get the recipient into the dative and most of this verb falls into place. Stress is marked on every form.

💡
The whole verb runs on the formula пропонува́ти + кому́ (dative) + що́ (accusative) — "offer to whomwhat." The person is dative, the thing is accusative. If what you are offering is an action, the accusative thing is simply replaced by an infinitive: запропонува́ти дру́гові піти́ "to suggest to a friend that they go."

Present tense — пропонува́ти (the -ува- → -у(й)- shift)

The infinitive stem пропонува́- loses its -ва- in the present and conjugates as пропону́-є-: пропону́ю, пропону́єш, and so on. Stress sits on -ну́- throughout the present. This is the same shift you see in купува́ти → купу́ю, дякува́ти → дя́кую: a whole class of borrowed and derived verbs behaves this way.

PersonPresent (impf)English
япропону́юI offer / am offering
типропону́єшyou offer (sg.)
він / вона́ / воно́пропону́єhe / she / it offers
мипропону́ємоwe offer
випропону́єтеyou offer (pl./formal)
вони́пропону́ютьthey offer

Що ти пропону́єш роби́ти на вихідни́х?

What do you suggest we do this weekend? (пропону́єш + infinitive роби́ти — 'suggest doing'.)

Ця компа́нія пропону́є кліє́нтам безкошто́вну доста́вку.

This company offers customers free delivery. (Dative recipient кліє́нтам + accusative thing доста́вку.)

Past tense — пропонува́в / пропонува́ла / пропонува́ло / пропонува́ли

The past keeps the full -ува- stem and shifts the stress onto -ва́-: пропонува́в. Regular gendered endings throughout.

Gender / numberPast (impf)
masculineпропонува́в
feminineпропонува́ла
neuterпропонува́ло
pluralпропонува́ли

Мені́ вже двічі пропонува́ли цю поса́ду, але́ я відмо́вився.

I've been offered this position twice already, but I turned it down. (Impf пропонува́ли for a repeated offer; dative мені́ + accusative поса́ду.)

Future — perfective simple vs imperfective both ways

The perfective запропонува́ти builds its future from its own present-shaped endings (запропону́ю, запропону́єш…) — there is no auxiliary, and these forms point at the future, not the present. They name a single, completed proposal. The imperfective пропонува́ти forms the future the two regular ways: analytic бу́ду пропонува́ти and synthetic пропонува́тиму.

PersonPerfective future (запропонува́ти)Impf. analyticImpf. synthetic
язапропону́юбу́ду пропонува́типропонува́тиму
тизапропону́єшбу́деш пропонува́типропонува́тимеш
він / вона́ / воно́запропону́єбу́де пропонува́типропонува́тиме
мизапропону́ємобу́демо пропонува́типропонува́тимемо
визапропону́єтебу́дете пропонува́типропонува́тимете
вони́запропону́ютьбу́дуть пропонува́типропонува́тимуть

For when to pick which aspect, see aspect overview.

На зу́стрічі я запропону́ю нови́й гра́фік — поди́вимося, що ска́жуть.

At the meeting I'll propose a new schedule — we'll see what they say. (Perfective future запропону́ю: one decisive proposal.)

Imperative

The 2sg imperative ends in -й: пропону́й (impf), запропону́й (pf). For the 3rd person use хай / неха́й + the conjugated verb.

AddresseeImperfectivePerfective
ти (informal)пропону́йзапропону́й
ви (formal / plural)пропону́йтезапропону́йте
3rd person (let…)хай пропону́єхай запропону́є

Запропону́й їм компромі́с, поки ще не пі́зно.

Offer them a compromise, while it's not too late yet. (Perfective imperative запропону́й + dative їм + accusative компромі́с.)

Verbal adverb & participle

FormWordNote
verbal adverb (impf)пропону́ючи"offering / while offering"
verbal adverb (pf)запропонува́вши"having offered"
passive participle (pf)запропоно́ваний"offered, proposed" (note -о́ва- in the participle)

Government — the dative recipient

1. пропонува́ти + dative person + accusative thing

The default frame. The person you offer to goes in the dative, the thing offered in the accusative. This is exactly the dative of the recipient — the same case that follows дава́ти "give" and да́рувати "give as a gift."

Дозво́льте запропонува́ти вам ка́ву чи чай.

Allow me to offer you a coffee or tea. (Formal; dative вам + accusative ка́ву / чай.)

Він запропонува́в підві́зти мене́ додо́му.

He offered to give me a lift home. (The offer is an infinitive phrase; мене́ here is the accusative object of підвезти, not the recipient.)

2. пропонува́ти + dative person + infinitive ("suggest doing")

When what you offer is an action, replace the accusative thing with an infinitive. This covers English "suggest that we…," "propose to…," and "offer to…."

Я пропону́ю всім трохи відпочи́ти — ми працю́ємо вже п’ять годи́н.

I suggest we all take a short break — we've been working for five hours now. (Dative всім + infinitive відпочи́ти.)

3. The noun пропози́ція

The matching noun is пропози́ція "offer, proposal, suggestion." A marriage proposal is пропози́ція руки́ і се́рця (literally "an offer of hand and heart"). To "make a proposal" is зроби́ти пропози́цію.

Дя́кую за пропози́цію, але́ цього́ ра́зу я му́шу відмо́витися.

Thank you for the offer, but this time I have to decline. (The noun пропози́ція in the accusative after за.)

A note on aspect and borrowings

пропонува́ти is a clean two-aspect verb: imperfective пропонува́ти, perfective запропонува́ти. Be aware, though, that many borrowed -ува́ти verbs that look just like it are biaspectual (двови́дові) — a single form does duty for both aspects, e.g. ліквідува́ти, гарантува́ти, організува́ти. пропонува́ти is not one of these: the prefixed запропонува́ти is its real, distinct perfective, so always reach for it when you mean a single completed offer. See biaspectual verbs.

Common Mistakes

❌ Я пропону́ю тобі́ для ка́ви.

No 'for' — the thing offered is a bare accusative, not 'для' + genitive: Я пропону́ю тобі́ ка́ву.

✅ Я пропону́ю тобі́ ка́ву.

I'm offering you a coffee — dative person тобі́ + accusative thing ка́ву.

❌ Він запропонува́в мене́ робо́ту.

The person is the DATIVE recipient, not accusative: Він запропонува́в мені́ робо́ту.

✅ Він запропонува́в мені́ робо́ту.

He offered me a job — dative мені́, accusative робо́ту.

❌ Я бу́ду запропонува́ти нови́й план.

Don't put the perfective infinitive under бу́ду — запропоную is already future on its own: Я запропону́ю нови́й план.

✅ Я запропону́ю нови́й план.

I'll propose a new plan — perfective future, no auxiliary.

❌ Вони́ пропонува́ли нам, що піти́ в кіно́.

No 'що' before an infinitive — suggest an action with a bare infinitive: Вони́ пропонува́ли нам піти́ в кіно́.

✅ Вони́ пропонува́ли нам піти́ в кіно́.

They suggested we go to the cinema — dative нам + infinitive піти́.

❌ Я пропонова́ю тобі́ допомо́гу.

Wrong present stem — the present is пропону́ю (-у-), not 'пропонова́ю': Я пропону́ю тобі́ допомо́гу.

✅ Я пропону́ю тобі́ допомо́гу.

I'm offering you help — present пропону́ю, with -о́ва- surfacing only in the participle запропоно́ваний.

Key Takeaways

  • пропонува́ти / запропонува́ти = "offer / propose / suggest," running on dative person + accusative thing.
  • Present: пропону́ю / пропону́єш / пропону́є / пропону́ємо / пропону́єте / пропону́ють — the infinitive's -ува- becomes -у- in the present.
  • To offer an action, swap the accusative thing for a bare infinitive (no що): запропонува́ти дру́гові піти́.
  • Perfective future = запропону́ю… (no auxiliary); imperfective future = бу́ду пропонува́ти / пропонува́тиму.
  • The matching noun is пропози́ція; -о́ва- appears only in the participle запропоно́ваний, never in the present.

Now practice Ukrainian

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Ukrainian

Related Topics

  • Verbal Aspect: The Big PictureA2Aspect is the central, pervasive feature of the Ukrainian verb: nearly every verb belongs to an aspect PAIR — imperfective (недоко́наний вид), which views an action as a process, ongoing, repeated, or general (чита́ти), and perfective (доко́наний вид), which views it as a single completed whole with a result or boundary (прочита́ти). The consequences are sharp: imperfectives have a present, a past, and BOTH futures (бу́ду чита́ти / чита́тиму); perfectives have NO present — their present-shaped form is future (прочита́ю = 'I will read it through') — only a past (прочита́в) and a simple future (прочита́ю). Aspect is chosen for EVERY verb in EVERY clause; it is not optional, and it has no English equivalent.
  • Verb Government: Which Case for the ObjectB1Most Ukrainian verbs take an accusative object (читаю книгу), but a large core group governs the dative (дякую тобі, допомагаю мамі), the genitive (боюся темряви, потребую допомоги), or the instrumental (керую фірмою, ціка́влюся історією) — and the governed case is a fixed lexical property of each verb that English speakers must memorise, because none of these behave like English transitives.
  • Dative: Core UsesA2Beyond the indirect object (дати книгу братові), the dative carries Ukrainian's whole experiencer system: the person who feels, needs, owns an age, or likes something becomes a dative while the verb goes impersonal — мені холодно 'I'm cold', мені двадцять років 'I'm twenty', мені треба йти 'I need to go', мені подобається кава 'I like coffee'.
  • Accusative: Uses Beyond the Direct ObjectB1The accusative does more than mark the object — with в/у, на, за, під, через it marks motion TOWARD a target (іду в школу), it expresses bare-preposition duration (чекав годину 'waited an hour'), and it stands in a pivotal contrast with the locative: the same prepositions в/у and на take the accusative for direction (куди? в школу) but the locative for static location (де? в школі).
  • Verb Reference: Радити / Порадити (to advise)B1Complete conjugation-and-usage reference for the aspect pair ра́дити (impf) / пора́дити (pf) 'to advise, recommend'. Present ра́джу (д→дж in the 1sg) / ра́диш / ра́дить / ра́димо / ра́дите / ра́дять, past ра́див / ра́дила, imperative радь. Government: DATIVE person + infinitive ('advise sb to do'). Covers the reflexive ра́дитися 'consult' (з + instrumental), the noun пора́да 'advice', and the contrast with рекомендува́ти.
  • Verb Reference: Обіцяти / Пообіцяти (to promise)B1Complete conjugation-and-usage reference for the pair обіця́ти (impf, often biaspectual) / пообіця́ти (pf) 'to promise'. Present обіця́ю / обіця́єш / обіця́є / обіця́ємо / обіця́єте / обіця́ють, past обіця́в / обіця́ла. Government: DATIVE person + ACCUSATIVE thing, or + infinitive, or + що́-clause. Covers the noun обіця́нка 'promise' and the biaspectual tendency of plain обіця́ти.