Infinitive (imperfective): писа́ть — "to write (in progress / habitually)" Infinitive (perfective): написа́ть — "to write (and finish), to write down" Type: first conjugation despite the -ать ending, with the consonant mutation с → ш running through the entire present tense
писа́ть looks like it should be a regular -ать verb (compare чита́ть → чита́ю), but it is not. It belongs to the first conjugation with a stem mutation: every present-tense form swaps с for ш — пишу́, пи́шешь, пи́шут — and the endings are the -е-/-у- set, not the -а- set. On top of that there is a stress jump that catches everyone: the 1sg пишу́ is end-stressed, but the rest of the paradigm pulls the stress back to пи́-. The perfective написа́ть just bolts the empty prefix на- onto the same stem, so it conjugates identically — it simply means the future instead of the present. This page lays out both members side by side.
Present tense (писа́ть, imperfective) — the с→ш mutation
A perfective verb has no present tense (that is the whole point of perfectivity), so only писа́ть has a present. The perfective написа́ть column shows the future, which has the very same endings.
| Person | писа́ть — PRESENT | написа́ть — FUTURE (perfective) |
|---|---|---|
| я | пишу́ | напишу́ |
| ты | пи́шешь | напи́шешь |
| он / она́ / оно́ | пи́шет | напи́шет |
| мы | пи́шем | напи́шем |
| вы | пи́шете | напи́шете |
| они́ | пи́шут | напи́шут |
Three things to internalise. First, с → ш throughout — there is no form with с in the present/future; the mutated stem пиш-/напиш- is total, not partial. Second, the endings are first conjugation (-у, -ешь, -ет, -ем, -ете, -ут), even though the infinitive ends in -ать; this is why "I read" is чита́ю but "I write" is пишу́. Third, the stress jump: пишу́ (end-stress) → пи́шешь, пи́шет, пи́шем, пи́шете, пи́шут (stem-stress). The same end-then-retreat pattern carries over to the perfective: напишу́ → напи́шешь.
Я пишу́ ей ка́ждую неде́лю.
I write to her every week. — present пишу́ (с→ш, end-stress); a regular, ongoing habit, so imperfective.
Что ты пи́шешь?
What are you writing? — пи́шешь, stress now on the stem; an action in progress right now.
Они́ пи́шут дикта́нт.
They're writing a dictation. — пи́шут, the -ут first-conjugation ending.
Past tense
Both members form a regular, gender-marked past off the -а- stem. Stress stays on -са́-.
| Gender / number | писа́ть (impf) | написа́ть (pf) |
|---|---|---|
| masculine | писа́л | написа́л |
| feminine | писа́ла | написа́ла |
| neuter | писа́ло | написа́ло |
| plural | писа́ли | написа́ли |
The aspect choice in the past is the usual one: писа́л = "was writing / used to write" (process or habit, no endpoint in view), написа́л = "wrote (and finished it), wrote it down" (a completed, result-bearing act).
Я весь ве́чер писа́л отчёт.
I was writing the report all evening. — писа́л, an extended process with no finish stated (imperfective).
Я написа́л отчёт и отпра́вил его́.
I wrote the report and sent it. — написа́л, a completed result (perfective); the report is done.
Future tense
Because the two members differ in aspect, they build the future in two different ways — the cleanest demonstration of the whole aspect system on one stem.
- писа́ть (imperfective) → compound future: бу́ду писа́ть "I will be writing / will write (over time)."
- написа́ть (perfective) → simple future (the conjugated forms in the table above): напишу́ "I will write (and finish)."
| Person | писа́ть → бу́ду писа́ть | написа́ть → simple future |
|---|---|---|
| я | бу́ду писа́ть | напишу́ |
| ты | бу́дешь писа́ть | напи́шешь |
| он / она́ / оно́ | бу́дет писа́ть | напи́шет |
| мы | бу́дем писа́ть | напи́шем |
| вы | бу́дете писа́ть | напи́шете |
| они́ | бу́дут писа́ть | напи́шут |
Я напишу́ тебе́, как то́лько прие́ду.
I'll write to you as soon as I arrive. — напишу́, a single future act with a result (perfective simple future).
Весь о́тпуск я бу́ду писа́ть рома́н.
I'll be writing a novel the whole holiday. — бу́ду писа́ть, an ongoing future process (imperfective compound future).
Imperative
| Addressee | писа́ть (impf) | написа́ть (pf) |
|---|---|---|
| ты (informal) | пиши́ | напиши́ |
| вы (formal / plural) | пиши́те | напиши́те |
A live aspect contrast hides in the imperative. The perfective напиши́ asks for one specific, completed act ("write it / write me a line"); the imperfective пиши́ is more about the ongoing activity, and — as with all imperfectives — it is also the form for "keep writing / do write" and for negated commands ("don't write").
Напиши́ мне, когда́ бу́дешь до́ма.
Text me when you get home. — perfective напиши́: one specific message wanted.
Пиши́ ча́ще!
Write more often! — imperfective пиши́: keep up the activity, do it regularly.
Participles and verbal adverb
| Form | писа́ть (impf) | написа́ть (pf) |
|---|---|---|
| present active participle | пи́шущий "writing" | — (perfectives have none) |
| past active participle | писа́вший | написа́вший |
| passive participle | писа́ный (rare, adj.) | напи́санный "written" |
| verbal adverb | (пиша́ — avoided in practice) | написа́в "having written" |
The high-frequency form here is the perfective passive participle напи́санный ("written"), which you meet constantly — напи́санное письмо́ "a written letter," рома́н, напи́санный в XIX ве́ке "a novel written in the 19th century." Note the single -н- in the short form (напи́сано "it is written") versus -нн- in the long form. The imperfective verbal adverb пиша́ exists on paper but native speakers avoid it; use a когда́-clause instead.
На двери́ напи́сано «Закры́то».
It says 'Closed' on the door. — short passive participle напи́сано, the everyday 'it is written' construction.
Письмо́, напи́санное от руки́, тепе́рь ре́дкость.
A handwritten letter is now a rarity. — long passive participle напи́санное agreeing with письмо́.
Key uses & collocations
1. писа́ть + dative recipient
To say you write to someone, put the recipient in the dative — no preposition. This is the same dative-of-recipient that governs говори́ть кому́, звони́ть кому́; the wider pattern is on the dative verbs page.
Напиши́ ба́бушке, она́ ждёт.
Write to Grandma, she's waiting. — dative recipient ба́бушке, no preposition.
2. писа́ть + instrument (на чём / чем)
The thing you write with goes in the instrumental; what you write on/in uses на/в. Писа́ть ру́чкой "to write with a pen," писа́ть в тетра́ди "to write in a notebook."
Он пи́шет карандашо́м, а не ру́чкой.
He writes with a pencil, not a pen. — instrumental of instrument: карандашо́м, ру́чкой.
3. The prefixed derivatives — same stem, new meanings
The писа́ть stem is a workhorse for prefixation. Each prefix adds a directional or aspectual shade, and each forms its own aspect pair. The general logic of these prefixes is on the verb prefixes page.
| Pair | Meaning |
|---|---|
| записа́ть / запи́сывать | to write down, jot, record (audio) |
| переписа́ть / перепи́сывать | to rewrite, copy out |
| подписа́ть / подпи́сывать | to sign (put a name under) |
| описа́ть / опи́сывать | to describe |
Запиши́ мой но́мер телефо́на.
Write down my phone number. — записа́ть = note/jot down; imperative записа́ть → запиши́.
Мне ну́жно переписа́ть э́тот абза́ц.
I need to rewrite this paragraph. — переписа́ть = write over again.
Common Mistakes
❌ Я писа́ю письмо́.
Incorrect — писа́ть is first-conjugation with с→ш: the 1sg is пишу́, not 'писа́ю'. (That -аю pattern belongs to чита́ть, not писа́ть.)
✅ Я пишу́ письмо́.
I'm writing a letter.
❌ Я напишу́ рома́н всё ле́то.
Aspect mismatch — 'all summer' is an ongoing process → imperfective: бу́ду писа́ть. The perfective напишу́ is for a single finished act.
✅ Всё ле́то я бу́ду писа́ть рома́н.
I'll be writing a novel all summer.
❌ Я написа́л письмо́ для тебя́.
Awkward — the recipient of writing takes the bare DATIVE, not 'для + genitive': написа́л тебе́.
✅ Я написа́л тебе́ письмо́.
I wrote you a letter.
❌ За́втра я бу́ду написа́ть тебе́.
Incorrect — the бу́ду future takes an IMPERFECTIVE infinitive. With the perfective, use its simple future: напишу́ (no бу́ду).
✅ За́втра я напишу́ тебе́.
I'll write to you tomorrow.
❌ Пишёшь / пишёт.
Stress/spelling error — these aren't end-stressed: пи́шешь, пи́шет (no ё). Only the 1sg пишу́ keeps end-stress.
✅ Ты пи́шешь, он пи́шет.
You write, he writes.
Key Takeaways
- Present (писа́ть): пишу́ / пи́шешь / пи́шет / пи́шем / пи́шете / пи́шут — с → ш throughout, first-conjugation endings (not -аю), with the stress jump пишу́ → пи́шешь.
- Perfective написа́ть = the same stem + empty prefix на-; its conjugated forms (напишу́, напи́шешь…) are the simple future.
- Past: писа́л / написа́л etc. — писа́л = process/habit, написа́л = completed result.
- Future: imperfective бу́ду писа́ть, perfective simple напишу́.
- Imperative: пиши́ / напиши́ (perfective = one specific act; imperfective = keep writing / negated commands).
- Government: dative recipient (написа́ть ба́бушке), instrumental instrument (писа́ть ру́чкой).
- High-frequency participle: напи́санный "written" (short form напи́сано). Key derivatives: записа́ть (jot down), переписа́ть (rewrite), подписа́ть (sign).
Now practice Russian
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning Russian→Related Topics
- Verbal Aspect: The Big PictureA2 — Aspect is the spine of the Russian verb: nearly every verb belongs to a pair — imperfective (process, repetition, general fact) and perfective (a single completed whole with a result). This page explains the pair, the consequences for the tense system (perfectives have no present), and why you must decide 'process or result?' before you even pick a tense.
- Present Tense: First ConjugationA1 — The first-conjugation present paradigm: чита́ть → чита́ю, чита́ешь, чита́ет, чита́ем, чита́ете, чита́ют, with endings on the theme vowel -е-. Covers the -ать stem class (де́лать, рабо́тать), the stressed consonant-stem variant (жить → живу́, живёшь), and the -овать/-евать contraction (рисова́ть → рису́ю).
- Forming Aspect Pairs: PrefixationA2 — The commonest way the perfective is built: adding a prefix to an imperfective base. With a 'pure' perfectivizing prefix (про-, на-, с-, по-…) the meaning stays the same and only completion is added — but the prefix is lexically fixed and must be memorized per verb. Most other prefixes change the meaning and build a brand-new verb.
- Verb Prefixes and Their MeaningsB1 — A catalogue of the common Russian verbal prefixes and what they mean — spatial ones (в- in, вы- out, под- up to, от- away, пере- across/re-, про- through, за- behind/begin, при- toward, у- away, до- up to, раз- apart, с- together/off) and Aktionsart ones that tweak how an action unfolds (за- start, по- a bit/awhile, пере- redo/overdo, недо- not enough, до- finish). One root (писа́ть) runs through them all, and a Russian prefix works much like an English phrasal-verb particle (write → write down, write out, rewrite).
- Читать / Прочитать (to read)A1 — Complete conjugation-and-usage reference for the model aspect pair чита́ть / прочита́ть 'to read': a perfectly regular first-conjugation verb (чита́ю, чита́ешь, чита́ют) paired with its prefixed perfective прочита́ть. The cleanest pair to anchor the whole aspect system — imperfective чита́ю = present, perfective прочита́ю = future — plus the past, imperative, participle прочи́танный, and the alternant проче́сть.
- Verbs Governing the DativeB1 — The closed set of high-frequency verbs that take a DATIVE object with no preposition, where English uses a plain direct object — a persistent error source. помога́ть (help), звони́ть (phone), ве́рить (believe/trust), сове́товать (advise), меша́ть (disturb), отвеча́ть (answer), удивля́ться (be surprised at), ра́доваться (be glad of), зави́довать (envy), угрожа́ть (threaten), подража́ть (imitate), принадлежа́ть (belong to), сле́довать (follow), разреша́ть/запреща́ть (allow/forbid). The unifying thread is loose — 'directing an action toward someone' — so they must be drilled with the dative until automatic, because English transitivity interference is strong.