ELONIO
ELONIO
Mission—Team—FAQ—Privacy—Terms—Sponsors—Grammar—Typing Course—Donate
© 2026 Elon Automation B.V.
  1. Grammar
  2. /Russian Grammar
  3. /Future Tense
  4. /The Imperfective (Compound) Future

The Imperfective (Compound) Future

Russian has two futures, and which one you use is decided by aspect. This page covers the imperfective future, also called the compound future because it is built from two words: the conjugated auxiliary бу́ду plus an unchanging imperfective infinitive. Я бу́ду чита́ть = "I will be reading / I will read." It is the future of process and repetition — what you'll be doing, what you'll do regularly, the activity rather than its completion. The companion perfective future, for single finished actions, is on the perfective simple future page. The one rule you must internalize from the start: бу́ду combines only with an imperfective infinitive, never a perfective.

The construction: бу́ду + imperfective infinitive

Take the auxiliary быть "to be," conjugate it in the future, and follow it with an imperfective infinitive. Only the auxiliary changes for person; the infinitive is frozen.

PersonAuxiliary (быть future)
  • infinitive
Meaning
ябу́дучита́тьI will be reading
тыбу́дешьчита́тьyou will be reading (sg./informal)
он / она́ / оно́бу́детчита́тьhe / she / it will be reading
мыбу́демчита́тьwe will be reading
выбу́детечита́тьyou will be reading (pl./polite)
они́бу́дутчита́тьthey will be reading

The structure is rigid and easy: conjugate бу́ду, then tack on any imperfective infinitive you like. The infinitive never inflects, never agrees, never moves into the past — it just sits there.

За́втра я бу́ду рабо́тать весь день.

Tomorrow I'll be working all day. — бу́ду (я) + the imperfective infinitive рабо́тать 'to work.'

Ле́том мы бу́дем отдыха́ть на мо́ре.

In the summer we'll be relaxing at the seaside. — бу́дем (мы) + отдыха́ть 'to rest, vacation.'

Ты бу́дешь смотре́ть э́тот сериа́л?

Are you going to watch this series? — бу́дешь (ты) + смотре́ть 'to watch.'

💡
The English instinct is to look for a future ending on the verb. Russian has none for the imperfective — the futurity lives entirely in the auxiliary бу́ду. Get бу́ду right and the rest is just a dictionary infinitive. Conjugate only the helper.

What it means: process, repetition, habit

The imperfective future is the activity-focused future. Use it when your attention is on the doing rather than the finishing:

  • an ongoing process that will unfold over time — "I'll be working tomorrow";
  • a repeated or habitual future — "I'll call every day";
  • a general statement about what life will look like — "we'll live in Moscow."

It deliberately leaves the outcome open. Я бу́ду чита́ть э́ту кни́гу says you'll spend time reading the book; it does not claim you'll finish it. (For "I'll finish it," you switch to the perfective прочита́ю — that contrast is the heart of the next page.)

Я бу́ду звони́ть тебе́ ка́ждый ве́чер.

I'll call you every evening. — repeated future action, so imperfective звони́ть, not the one-off perfective позвоню́.

Мы бу́дем жить в Москве́ ещё два го́да.

We'll be living in Moscow for two more years. — an ongoing state, framed as a process: бу́дем жить.

Пока́ ты бу́дешь гото́вить у́жин, я накро́ю на стол.

While you're making dinner, I'll set the table. — гото́вить is the imperfective process happening in the background.

That last example shows a typical division of labour: the background process is the imperfective future (бу́дешь гото́вить), and a single completed act alongside it switches to the perfective (накро́ю). The two futures coexist happily in one sentence.

бу́ду is literally "I will be"

Here is the insight that makes the whole construction click for English speakers. бу́ду / бу́дешь / бу́дет… is not a special grammatical particle invented for the future tense — it is the future of быть, "to be." So Я бу́ду чита́ть is, almost word for word, "I will be [to] read." The auxiliary carries its own meaning of will-be-ness, and the infinitive names the activity.

This means the very same forms also work on their own, with no infinitive, to mean simply "will be":

RussianEnglish
Я бу́ду до́ма в во́семь.I'll be home at eight.
За́втра бу́дет хо́лодно.It'll be cold tomorrow.
Здесь ско́ро бу́дет но́вый парк.There'll soon be a new park here.
Ты бу́дешь на собра́нии?Will you be at the meeting?

— Ты бу́дешь до́ма ве́чером? — Бу́ду, часо́в в семь.

— Will you be home this evening? — I will, around seven. — standalone бу́ду = the future of 'to be'; the answer reuses just the auxiliary.

So there is really one set of бу́ду-forms doing two jobs: alone they mean "will be," and before an imperfective infinitive they build the future of that verb. (For the full present-and-future paradigm of быть, see быть, "to be".)

Offers and invitations: Бу́дешь чай?

A very common, very idiomatic use: an offer of food or drink, phrased as a question in this future. English would reach for "do you want…?" or "would you like…?" — but Russian commonly uses the plain imperfective future, sometimes even dropping the infinitive пить "to drink" altogether.

Бу́дешь чай?

Will you have some tea? (lit. 'will you [drink] tea?') — informal, infinitive пить left understood.

Вы бу́дете пить ко́фе и́ли чай?

Will you have coffee or tea? — polite вы, full form with the infinitive пить.

Что ты бу́дешь де́лать в выходны́е?

What are you going to do this weekend? — asking about future plans/activities with бу́дешь де́лать.

Notice that Что ты бу́дешь де́лать? ("What are you going to do?") is the standard way to ask about someone's future plans framed as activity — the imperfective де́лать because you're asking about the doing in general, not about one specific completed result.

The hard line: only imperfectives, never perfectives

This is the rule learners most often break, so it gets its own section. бу́ду combines only with an imperfective infinitive. Pairing it with a perfective is flatly ungrammatical — it doesn't sound "a bit off," it is simply wrong and a native speaker would never produce it.

FormVerdict
✅бу́ду чита́ть (impf.)correct — compound future
❌бу́ду прочита́ть (pf.)ungrammatical
✅прочита́ю (pf., simple future)correct — but a different construction

The reason is structural. A perfective verb already builds its future by itself, using present-tense endings (прочита́ю = "I will read it" — see the simple future). It does not need — and cannot take — the бу́ду auxiliary. So the moment you want a completed future action, you drop бу́ду entirely and conjugate the perfective directly. бу́ду is reserved for the imperfective, and the imperfective alone.

Я бу́ду писа́ть статью́ всю неде́лю.

I'll be writing the article all week. — process: imperfective писа́ть with бу́ду.

Я напишу́ статью́ к пя́тнице.

I'll write (finish) the article by Friday. — single result: perfective напишу́, NO бу́ду.

If you remember which verb of a pair is imperfective, the rule enforces itself: that imperfective is the only one бу́ду may touch. (How to tell the members of an aspect pair apart is covered in the aspect group; the practical contrast in the future is on the aspect-in-future page.)

Common Mistakes

❌ Я бу́ду прочита́ть э́ту кни́гу за́втра.

Wrong — бу́ду cannot take a perfective. Either бу́ду чита́ть (process) or прочита́ю (one word, completed).

✅ Я бу́ду чита́ть э́ту кни́гу за́втра.

I'll be reading this book tomorrow. (process)

❌ За́втра я бу́ду рабо́таю.

Wrong — the lexical verb must be an INFINITIVE, not conjugated. Only бу́ду conjugates.

✅ За́втра я бу́ду рабо́тать.

Tomorrow I'll be working.

❌ Мы будем жили в Москве́.

Wrong — no past tense after бу́дем; the verb stays in the infinitive: бу́дем жить.

✅ Мы бу́дем жить в Москве́.

We'll be living in Moscow.

❌ Ты хо́чешь чай?

Understandable but unidiomatic as an offer — Russian normally offers with the future: Бу́дешь чай?

✅ Бу́дешь чай?

Will you have some tea?

❌ Что ты сде́лаешь в выходны́е?

Wrong register for general plans — сде́лаешь (pf.) asks about one finished result. For 'what will you be up to' use the imperfective.

✅ Что ты бу́дешь де́лать в выходны́е?

What are you going to do this weekend?

Key Takeaways

  • The imperfective future is бу́ду / бу́дешь / бу́дет / бу́дем / бу́дете / бу́дут + an imperfective infinitive: Я бу́ду чита́ть.
  • Only the auxiliary conjugates; the lexical verb is a frozen infinitive.
  • It expresses process, repetition, habit, and general future activity — the doing, not the finishing.
  • бу́ду is the future of быть, so it also means "will be" on its own: Я бу́ду до́ма.
  • It is the natural form for offers: Бу́дешь чай? / Вы бу́дете пить ко́фе?
  • It pairs ONLY with imperfectives — *бу́ду прочита́ть is ungrammatical; for a completed future use the one-word perfective прочита́ю instead.

Related Topics

  • The Perfective (Simple) FutureA2 — The perfective future is a single word: you conjugate a perfective verb with the ordinary present-tense endings (-у/-ю, -ешь/-ишь…) and the result means the FUTURE — прочита́ю 'I'll read (and finish),' напишу́ 'I'll write,' куплю́ 'I'll buy,' позвоню́ 'I'll call.' The trap is that these forms look exactly like a present tense, but a perfective verb has no present, so a conjugated perfective is always future. It names a single completed action with a result, a promise, or one step in a sequence.
  • Talking About the Future: All the OptionsB1 — Russian offers five distinct ways to talk about the future, and choosing well is half the battle: the perfective simple future for single completed acts (Я позвоню́), the imperfective compound future for processes and habits (Я бу́ду звони́ть ка́ждый день), the plain PRESENT tense for scheduled or imminent events (По́езд ухо́дит в семь; За́втра я е́ду в Москву́), собира́ться + infinitive for intention ('be going to'), and хоте́ть / плани́ровать / реши́ть + infinitive for wishes and plans. This page maps each to its meaning and gives you a quick way to decide.
  • The Verb Быть (To Be)A1 — Russian's verb 'to be' is unusual: in the present it is simply omitted (Я студе́нт, Она́ до́ма — no verb at all), with есть surviving only for emphatic existence/possession. The past agrees by gender (был/была́/бы́ло/бы́ли) and the future conjugates normally (бу́ду, бу́дешь, бу́дет…), doubling as the imperfective-future auxiliary. After past/future быть, a predicate noun goes into the instrumental: Он был врачо́м.
  • Aspect in the Future: Simple vs CompoundB1 — Russian builds the future differently for each aspect, and that construction IS the future-aspect choice: the perfective future is SIMPLE (the perfective verb in present-tense endings — я прочита́ю 'I will read it'), the imperfective future is COMPOUND (бу́ду + imperfective infinitive — я бу́ду чита́ть 'I'll be reading'); the trap is that a perfective in present endings always means the future.
  • The Imperfective: Process, Repetition, General FactB1 — The imperfective is the aspect of the action viewed from the inside: in progress, habitual, simply named, attempted, or undone again. This page maps its full range — including the experience reading that often matches English present perfect, and the annulled-result use that has no clean English counterpart.
  • The InfinitiveA1 — The infinitive is the dictionary form of the verb — a single word ending in -ть, -ти, or -чь (чита́ть, идти́, мочь). It names the action without person, tense, or number, carries aspect, and follows modal words, phase verbs, and impersonal expressions with no 'to' particle: хочу́ чита́ть, на́до идти́, Кури́ть запрещено́.
← PreviousYour First Ten VerbsNext →The Perfective (Simple) Future